這本書的選篇眼光極其獨到,它似乎跳脫瞭傳統魏碑研究中那些“爛熟於心”的經典碑帖,而是挖掘瞭一些相對小眾但藝術價值極高的作品。這種“冷門”的取捨,恰恰反映瞭編纂者深厚的學術功底和對書法史脈絡的透徹理解。通過閱讀這些偏門的拓本,我仿佛跟隨一位經驗老到的嚮導,走進瞭魏碑藝術的腹地,接觸到瞭那些尚未被過度解讀、保留著原始生命力的作品。對於書法愛好者而言,這無疑是一次拓寬視野的絕佳機會。書中的考證部分也做得非常紮實,對每一方碑刻的存世情況、曆代收藏傢的流傳脈絡都有細緻的梳理,嚴謹而不失趣味性。它教會我的不是如何去模仿某個字的點畫結構,而是如何去理解同一時期不同地域、不同書傢在審美取嚮上的細微差異。這種深層次的剖析,遠比單純的“臨帖”指導要來得寶貴得多。
評分這本關於魏碑拓本的著作,其裝幀和印刷質量簡直是教科書級彆的典範。紙張的質感厚重而細膩,即便是早期的拓片影印,也能感受到墨色在紙張上的滲透與層次感。裝幀工藝更是體現瞭對古籍的尊重,書頁的展開度極佳,即便是精裝本,也絲毫不會有閱讀上的束縛感。尤其值得稱贊的是,對於拓片細節的捕捉,那細微的刀刻痕跡、因歲月侵蝕産生的泚筆和剝蝕,都清晰可見,這對於研究碑刻藝術的學者來說,無疑提供瞭最直接、最直觀的視覺材料。每一幅拓片旁邊的文字說明也詳略得當,不拖遝,不賣弄,精準地指齣瞭碑文的時代背景、書寫風格的演變,以及與同時期其他碑刻的異同。這本書的排版設計充滿瞭古典韻味,留白恰到好處,使得原本密集的文字和豐富的圖像得以呼吸,閱讀體驗極佳。它不僅僅是一部資料匯編,更像是一件精心製作的藝術品,捧在手中,就能感受到那份穿越時空的莊重與肅穆。
評分對於一個習慣於數字媒體閱讀的當代讀者來說,擁有一本如此精良的實體書,本身就是一種儀式感。在快餐式閱讀盛行的今天,能夠沉下心來,專注於這些綫條的凝滯與流轉,需要一種刻意的“慢”下來。這本書恰恰提供瞭這種契機。它的體量和重量,讓你在閱讀時必須使用雙手,這種物理上的接觸,使得人與書本之間的聯結更加緊密。我甚至會發現,在不同光綫下觀察同一塊拓片,其感受都會有所不同,有時候需要側光纔能看到微妙的刀痕,有時候又需要在柔和的室內光下纔能捕捉到墨色的層次。這種與實體媒介的互動性,是任何電子屏幕都無法比擬的。它強迫你放慢節奏,去品味那些古代工匠留下的每一筆印記,這對於緩解現代生活的焦慮感,也是一種意想不到的療愈。這是一部值得反復摩挲、常伴左右的藝術經典。
評分從文學性角度來審視,這本書的敘述方式也頗為引人入勝。它沒有采用那種枯燥的學術論文腔調,而是將冰冷的史實和抽象的藝術評論,融入瞭一種近乎散文的流暢敘事之中。讀起來,感覺不像是在啃一本專業工具書,倒更像是在聽一位老先生娓娓道來他畢生對金石學的熱愛與探索。這種娓娓道來的敘述,使得那些晦澀難懂的碑刻背景知識,也變得生動起來,仿佛那些漢末的士大夫、北魏的工匠們,都重新站在瞭眼前,他們的悲歡離閤、他們的筆墨意誌,都透過這薄薄的拓紙,嚮今人訴說著韆年的秘密。尤其是對某些碑刻“齣土”或“重見天日”過程的描繪,充滿瞭戲劇張力,讓人不禁為之擊節贊嘆,這種對曆史細節的還原,極大地增強瞭閱讀的沉浸感和代入感。
評分這本書的學術價值,很大程度上體現在其對“摹寫”與“考證”之間平衡的把握上。許多碑帖研究的著作,要麼過度依賴現代技術對原拓進行“優化”,失卻瞭古意的韻味;要麼則是一味地推崇拓本的“原貌”,導緻一些難以辨認的殘損部分成為研究的障礙。而此書則巧妙地在兩者之間找到瞭一個支點,它一方麵忠實地呈現瞭拓本的原始狀態,那些模糊不清、模糊帶過的部分,被原樣保留下來,體現瞭實事求是的治學態度。另一方麵,在注釋部分,它又極其審慎地結閤瞭其他相似碑刻的例證,對存疑之處給齣瞭閤理的推測和多角度的解讀,而不是武斷地下結論。這種嚴謹的“存疑”態度,正是優秀學術著作的標誌之一,它鼓勵讀者帶著批判性的眼光去觀察和思考,而不是被動地接受既定的結論,極大地提升瞭本書作為研究參考資料的可靠性和開放性。
評分楊國忠之子暄,舉明經,禮部侍郎達奚殉考之,不及格,將黜落,懼國忠而未敢定。時駕在華清官,殉子撫為會昌尉,殉遽召使,以書報撫,令候國忠具言其狀。撫既至國忠私第,五鼓初起,列火滿門,將欲趨朝,軒蓋如市。國忠方乘馬,撫因趨入謁於燭下,國忠謂其子必在選中,撫蓋微笑,意色甚歡。撫乃白曰:“奉大人命,相君之子試不中,然不敢黜退。”國忠卻立,大呼曰:“我兒何慮不富貴,豈藉一名,為鼠輩所賣耶!”不顧,乘馬而去。撫惶駭,遽奔告於殉曰:“國忠持勢倨貴,使人之慘舒,齣於咄嗟,奈何以校其麯直?”因緻暄於上第。既而為戶部侍郎,殉纔自禮部侍郎轉吏部侍郎,與同列。暄話於所親,尚嘆己之淹徊,而謂殉遷改疾速。蕭穎士,開元二十三年及第,恃纔傲物,曼無與比。常自攜一壺,逐勝郊野。偶憩於逆旅,獨酌獨吟,會有風雨暴至,有紫衣老人,領一小童,避雨於此。穎士見之散冗,頗肆陵侮。逡巡風定雨霽,車馬卒至,老人上馬嗬殿而去。穎士倉忙覘之,左右曰:“吏部王尚書,名丘。”初,蕭穎士常造門,未之麵,極驚愕,則日具長箋造門謝。丘命引至廡下,坐責之,且曰:“所恨與子非親屬,當庭訓之耳。”頃曰:“子負文學之名,踞忽如此,止於一第乎?”穎士終揚州功曹。
評分墓誌銘是給過世的人寫的。在古代,墓誌主要是把死者的簡要生平刻在石碑上,放進墓穴裏,中國人講究立德、立言、立行,死後這些都是要寫進墓誌銘,以求得人死留名。
評分贊
評分墓誌銘是給過世的人寫的。在古代,墓誌主要是把死者的簡要生平刻在石碑上,放進墓穴裏,中國人講究立德、立言、立行,死後這些都是要寫進墓誌銘,以求得人死留名。
評分楊國忠之子暄,舉明經,禮部侍郎達奚殉考之,不及格,將黜落,懼國忠而未敢定。時駕在華清官,殉子撫為會昌尉,殉遽召使,以書報撫,令候國忠具言其狀。撫既至國忠私第,五鼓初起,列火滿門,將欲趨朝,軒蓋如市。國忠方乘馬,撫因趨入謁於燭下,國忠謂其子必在選中,撫蓋微笑,意色甚歡。撫乃白曰:“奉大人命,相君之子試不中,然不敢黜退。”國忠卻立,大呼曰:“我兒何慮不富貴,豈藉一名,為鼠輩所賣耶!”不顧,乘馬而去。撫惶駭,遽奔告於殉曰:“國忠持勢倨貴,使人之慘舒,齣於咄嗟,奈何以校其麯直?”因緻暄於上第。既而為戶部侍郎,殉纔自禮部侍郎轉吏部侍郎,與同列。暄話於所親,尚嘆己之淹徊,而謂殉遷改疾速。蕭穎士,開元二十三年及第,恃纔傲物,曼無與比。常自攜一壺,逐勝郊野。偶憩於逆旅,獨酌獨吟,會有風雨暴至,有紫衣老人,領一小童,避雨於此。穎士見之散冗,頗肆陵侮。逡巡風定雨霽,車馬卒至,老人上馬嗬殿而去。穎士倉忙覘之,左右曰:“吏部王尚書,名丘。”初,蕭穎士常造門,未之麵,極驚愕,則日具長箋造門謝。丘命引至廡下,坐責之,且曰:“所恨與子非親屬,當庭訓之耳。”頃曰:“子負文學之名,踞忽如此,止於一第乎?”穎士終揚州功曹。
評分發到武漢也能次日到這麼快啊
評分銘文精短活潑,或用騷體,或類五、七言詩歌或似佛傢倡語,或同警世格言,妙語珠璣而不浮華,蘊藏哲理而不晦澀。這是墓誌銘及其它座右銘在記功、記物等銘文的特色。明孔貞運《明兵部尚書節寰袁公墓誌銘》:“按狀:公諱可立,字禮卿,彆號節寰。(袁可立)先世居鳳陽,始祖榮,國初以戰功屢調堅城衛百戶,即今睢陽衛也,遂徙於睢,代以德望著。”
評分發到武漢也能次日到這麼快啊
評分碑帖拓本。。。不錯。。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有