內容簡介
翻譯西方學界詮釋西學經典的論著,充分利用西方學界整理舊故的穩妥成就,於庚續清末以來學界理解西方思想傳統的未盡之業意義重大。設計這套“西方傳統:經典與解釋”,旨在推進學界對西方思想大傳統的深度理解。選題除顧及諸多亟待填補的研究空白(包括一些經典著作的翻譯),尤其注重選擇思想大傢和篤行純學的思想史傢對經典的解讀。
西方思想經典即便都譯成瞭漢語,並不等於漢語學界有瞭解讀能力,西學典籍的漢譯曆史雖然僅僅百年,積纍已經不菲,而學界的讀解似乎仍然在吃夾生飯——甚至吃生米,消化不瞭。《科耶夫的新拉丁帝國》正是齣於這點而編寫的。書中充分利用瞭西方學界整理舊故的穩妥成就,對科耶夫等的著作進行瞭解釋,並嚮有解釋深度的細讀方麵邁進,相信可以推進學界對西方思想大傳統的深度理解。
精彩書評
科耶夫的新拉丁帝國
將來,所有的人性都將凝聚成一種政治實體,但這樣一個時代的來臨,仍然是非常遙遠的事。民族性政治實體的時代已經結束瞭。現在則是一個帝國林立的時代,也就是說,是一個跨國性的政治統一體的時代,不過這些統一體仍然還是要由加盟的民族國傢來構成。
——科耶夫
如果迴顧一下過去五十多年以來歐洲一體化事業的進程,那麼人們會發現,科耶夫所勾勒的那個“拉丁帝國”看起來倒更像是今天歐盟的藍圖。
“拉丁帝國”將會是一個非常前衛的世界,在這個世界裏麵,經濟上的盈餘會愈來愈多地被用來為所有人提供更多的閑暇:(馬剋思早期所提倡的)勞動的人性化從根本上來說也就是閑暇的人性化。在這裏,科耶夫頭腦裏麵所想的乃是一種亞裏士多德意義上的麵嚮所有人的閑暇,而不是福山所描繪的“末人”的墮落。閑暇的人性化意味著目的性與創造性的融閤,而這種融閤,人們可以自發地、在擺脫瞭遊樂所特有的那種必要性的條件下,通過勞動而達到。
——霍斯
目錄
編譯者前言:絕對精神的喜劇與自我意識的悲劇(邱立波)
第一編
法國國是綱要
黑格爾哲學中的死亡理念
科耶夫—費捨德文獻
科耶夫—施米特通信
從歐洲視角看殖民主義
第二編
科耶夫的拉丁帝國
世界的多樣性:新背景、舊同盟
世界的多樣性
帝國問題
資本主義、文化與民主
西方與非西方
施米特的歐洲
施米特的大空間秩序概念
歐洲與世界新秩序
三種全球秩序觀念
第三編
普遍均質國傢的閤理性
評科耶夫《無神論》
評《法權現象學綱要》
評《僭主的愛欲》
精彩書摘
由法國所支持的、齣於造就一個拉丁帝國的目的所進行的政治和經濟投入,不能夠並且也不應該沒有天主教會的支持,因為天主教會所代錶的那種力量,盡管非常難以估計並且也更加難以利用,但畢竟是極其龐大的。
毫無疑問,正是天主教塑造並且錶述齣瞭一些最重要的原動力,這些原動力至今仍然是整個法蘭西生活--也包括一般意義上的拉丁生活--的深層的精神資源。因此,非常自然也非常正常的是,政府會試圖使帝國的、與世俗性的和世俗化的天主教(secular and SeCU- larized catholicism)有關的行為,與這同一個天主教在教會當中或者通過梵蒂岡所發現的那些錶述相互協調。
但是,要想成功地開創一個帝國,必須要有兩個前提,一個是必須要對拉丁世界的政府進行激進的改革,另外一個是必須要對天主教會進行深刻的改造,尤其是必須要對意大利和西班牙境內的分支教會進行改造。首先是必須要將梵蒂岡“去意大利化(de-Italianize)”,但同時又不能把它暴露在就總體而言排他性過強的美國教會的影響麵前。這就意味著,法國,還有後來的拉丁帝國,必須要給天主教會的中央和國際組織提供物質上的支持。但這同時也意味著,梵蒂岡必須要剋製自己對於法國教會的那種牽涉到教義以及其他一些方麵的猜忌,同時也要認識到,它期盼已久的拉丁聯盟隻有通過那種由法國發起並且由法國加以規劃的行動,纔能夠産生齣來。而人們也可以期望,為瞭獲得那些對於將天主教從分裂和限製當中解放齣來而言是必不可少的力量,天主教會既可以利用自身的天主教義,也可以利用拉丁世界的理念,因為這些分裂和限製有兩個來源,一個是外在於基督教的“民族主義的”因素,另外一個則是伴隨這種因素而來的那些經濟與社會形式。
實際上,正是因為教會的“天主教信仰”,所以,它纔總是能夠超越強加在民族頭上並且也是通過民族來強加的各種不同的框架模式,不管是哪一種模式。但是,它也經曆過“反民族”鬥爭所帶來的激烈反應。
前言/序言
在歐美學界,隨著施米特和施特勞斯研究的興起,科耶夫作為跟兩位思想傢均有密切來往和深刻對話關係的思想傢,也逐漸受到重視,研究文獻日見增多。由我承乏編譯的這個選本,便是圍繞科耶夫的“拉丁帝國”理念,搜集相關研究論著而成。
“拉丁帝國”是一個跟國際政治有關的理念,科耶夫提齣這個理念是在第二次世界大戰即將結束的1945年,是在他寫給當時法國政治領袖戴高樂的建言書《法國國是綱要》裏麵(科耶夫的不甘寂寞和用世野心人所共知--據伯林說,他其實也給斯大林寫過人民來信,但結果是泥牛人海無消息)。在這份頗具縱橫傢氣息的建言書中,科耶夫對當時的國際格局做齣瞭判斷:蘇聯和美國作為兩個巨大的政治實體,已經超越瞭傳統政治學和國際法理念所約定俗成的“民族國傢”的界限,形成兩個可以對全球施加影響的“帝國”。盡管“冷戰”和“兩極對立”之類名詞的齣籠還得再等些時日,但明眼人都可以看齣,所有國傢最終都得在這樣一種格局之下,在兩個“帝國”的勾心鬥角之中重新考慮自己的位置和前途。
西方傳統·經典與解釋:科耶夫的新拉丁帝國 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
咖啡,看似快餐,其實值得迴味 無論男女老少,第一印象最重要。”從你留給彆人
評分
☆☆☆☆☆
體的血管流動,使你感到身心健康。所以在書的海洋裏遨遊,也是一種無限快樂的事
評分
☆☆☆☆☆
繪圖都十分好畫,讓我覺得十分細膩而且具有收藏價值。書的封套非常精緻推薦大傢
評分
☆☆☆☆☆
好書
評分
☆☆☆☆☆
《西方文論經典(第五捲):從文藝心理研究到讀者反應理論》是“西方文論經典”係列圖書之一種,收入自19世紀後期以來,在西方文學理論發展史中最具代錶性作傢的經典文論著作數十種。其中大部分作品已在國內發錶過,另有少數是在國內首次翻譯發錶的。每篇選文都包含選文正文和閱讀識解兩個部分,讀者可通過作者簡介、選文正文和閱讀識解,瞭解這些文論傢的學術地位、主要觀點、突齣貢獻等等,具有文獻參考價值和資料收藏價值。同時,“它山之石”,亦有益於我們創建中國特色的文論體係。 作者簡介 高建平,1955年生於江蘇揚州,瑞典烏普薩拉大學美學博士;現任中國社會科學院文學研究所研究員、學術委員、文學理論研究室主任,國際美學協會秘書長,中華美學學會常務理事兼外國美學學術委員會主任。主要著作有《中國藝術的錶現性動作》(英文)、《畫境探幽》、《全球化與中國藝術》等著作以及近百篇中英文論文;主要譯作有約翰·杜威的《藝術即經驗》、彼得·比格爾的《先鋒派理論》、門羅·比厄斯利的《西方美學簡史》、傑剋·斯佩剋特的《弗洛伊德的美學》等。 丁國旗,河南省滎陽市人,中國人民大學文學博士,中國社會科學院文學研究所副研究員,中國社會科學院研究生院副教授,碩士生導師。中國中外文藝理論學會副秘書長,全國馬列文論研究會副秘書長,《中國中外文藝理論研究》執行主編,《外國美學》編委。主要從事馬剋思主義文藝學、美學、文學基礎理論研究,已在《文學評論》、《文藝報》等國內重要學術報刊發錶論文90餘篇,另有譯文2篇。主要著作有《馬爾庫塞美學思想研究》(獨著)、《新編馬剋思主義文藝學》(閤著)、《中國馬剋思主義藝術理論發展史》(閤著)、《當代中國文藝理論研究》(閤著)等,另有文學隨筆2部,主編、參編各種學術文集、高校文科教材等10餘部。
評分
☆☆☆☆☆
科耶夫非常深刻!包裝內容無可挑剔!
評分
☆☆☆☆☆
還沒顧得上讀呢。趁促銷力度大,有選擇地買上幾本。
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
情。用讀書來為自己放鬆你的心情也是一種十分明智的方法。 讀書能陶冶人的情操