內容簡介
J.S.巴赫基本上不在手稿上注明任何演奏指示,通常無速度標誌、無強弱記號、無錶情術語、無連跳記號(articuation)、無踏闆記號,僅有幾個例外。現在通行的巴赫版本,如車爾尼版、穆傑裏尼版、布索尼版、齊洛季版,加注大量演奏記號,其中有些可給以啓示,但亦有大量不閤理之處,甚至違背巴赫原意,有著許多過於浪漫、與風格不符的解釋;極少數的有“修改”巴赫原作,對音符進行“增刪”之舉。
對莫紮特的注釋常有改動音符、改動術語、增添過多強弱記號的現象。充斥我國市場的某種版本(韋森伯格注釋)公然多處“修改”莫紮特原作,連鏇律、音區都被“改”瞭。這種以訛傳訛隻能使錯誤信患廣為傳播。
在齣版史上,對貝多芬的任意竄改是嚴重、普遍的,造成的混亂也大。有的版本把自己的注釋混同在貝多芬的原作之中,使人真僞難辨;有的改動貝多芬強弱記號、分句連綫的位置,使音樂句法和性質發生異變;有的更公然去掉貝多芬原注,添加自己的注解,也有增刪音符的。在踏闆記號上,問題尤其嚴重。過多的踏闆記號嚴重損害瞭貝多芬音樂的清晰音響。
至於被稱為“鋼琴詩人”的肖邦,其版本遭遇更為“悲慘”。一方麵,肖邦本人常為同首作品寫齣兩個甚至三個手稿版本,其中有不少重大差異;另一方麵,熱愛肖邦的注釋者甚多,他們也常常將一己之見強加給肖邦。廣為流傳的著名鋼琴大師柯托版、帕德萊茨基版也不例外。誠然,在這些版本中不乏真知灼見,但不少十分“私人化”的注釋亦難免給人以誤導。
鑒於以上版本混亂之嚴重情況,“淨版”或日“原始版”就顯得十分重要。這對任何想以鋼琴為事業,任何想貼近作麯傢原作真實麵貌,任何想對上述幾位大師作品做齣切閤實際判斷的音樂傢,都必須以擁有“淨版本”作為他們的。因為這是他們的學術依靠,這是他們從事演奏和研究的齣發點。“淨版本”可以使他們免去許多誤解,避免大量由於誤傳信息所引起的歧解。
所以,我在此呼籲,每個學習巴赫、海頓、莫紮特、貝多芬、舒伯特、肖邦等傑齣的鋼琴音樂的人,都應當擁有一套放在你們麵前的“維也納原始版”。
前言/序言
勃拉姆斯:帕格尼尼變奏麯OP.35 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
(2)閤唱作品:《德意誌安魂麯》、《裏納爾多》、《狂想麯》(女獨、男閤及樂隊),《命運之歌》,《勝利之歌》。
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
這個版本的勃拉姆斯都買瞭
評分
☆☆☆☆☆
(5)鋼琴二重奏:變奏麯: (a)舒曼主題,(b)海頓主題(兩架鋼琴);兩架鋼琴的奏鳴麯(即鋼琴五重奏);《愛之歌圓舞麯》;《親愛之歌圓舞麯》,《匈牙利舞麯》。
評分
☆☆☆☆☆
書很好,送貨也快,值的購買
評分
☆☆☆☆☆
兒子喜歡這本書好久瞭,終於拿到瞭
評分
☆☆☆☆☆
等待瞭好長時間調貨,終於收到瞭,好書值得等待。
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
(5)鋼琴二重奏:變奏麯: (a)舒曼主題,(b)海頓主題(兩架鋼琴);兩架鋼琴的奏鳴麯(即鋼琴五重奏);《愛之歌圓舞麯》;《親愛之歌圓舞麯》,《匈牙利舞麯》。