发表于2024-12-15
俄汉新词词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载
商务印书馆曾于上世纪80年代出版过两辑《俄汉新词新义》(1982、1987),此次推出的《俄汉新词词典》收集了俄罗斯近15年来出版的有关辞书和语料中的新词新义,填补了我馆《俄汉大词典》修订版(2001)未及更新的空缺。
评分2.科学技术的突飞猛进促使产生新词语
评分近几十年俄罗斯在政治、经济、文化等社会生活各个方面发生了巨大变化,这些变化表现为新词语的大量产生,旧有的词赋予了新的含义;外来词大量涌入。 进入二十一世纪以来,俄罗斯的社会生活发生了剧变,对现代俄语产生了巨大冲击和影响。现代俄语在社会文化因素影响下发生了明显变化,特别是在语言中最敏感的因素——词汇方面:新词语大量产生,旧词语被赋予新的涵义;外来词语尤其是美英外来词大量涌入。对这些新词语的研究得到了众多语言工作者的重视。但以往的研究注重语言本身的变化,没有涉及到社会文化原因。本文从这个角度来探讨俄语新词语所反映的文化内涵,从而更加准确的把握和运用新词语。 众所周知,上个世纪80年代以后,前苏联及俄罗斯社会生活发生了巨大变化,戈尔巴乔夫为了加速经济的发展实行了改革перестройка,结果使市场经济日趋困窘,这种脱离本国国情、背离社会主义的经济变革不可避免地蕴含着危机,结果以失败告终。有人把它讥讽为катастройка (“灾难性改革”),也说成капиталистическая перестройка(资本主义的改革)。经济与政治的动荡诱发了新词语产生,коммерция 商业、经济,приватизация 私有化,инфляция 通货膨胀,стагнация 萧条、不景气等。1991年12月苏联解体,独联体产生,出现了新词:СНГ(Содружество независимых государств)。适应社会的变化,一些旧有的词汇重新复活,如人们怀古的词语Дума(沙皇时代的杜马)杜马,парламент议会,чиновник(过去长期指用于指革命前俄国或资产阶级国家的“官吏”)官员,губернатор州长,полиция警察等开始流行。
评分在网络时代,巨大的信息量要求人际交流迅速快捷,由此网络语言应运而生,并以惊人的速度在社会中传播。网络新词语以一种轻松活泼、幽默风趣、戏谑调侃的语态出没于传统媒体,给人耳目一新的感觉。大量的英语音译的俄语出现在屏幕上,如“在线”оклайн,“离线”оффлайн,网络сеть等等。网络词语还有个特点与汉语情形相似,语言简化了许多。
评分2.科学技术的突飞猛进促使产生新词语
评分俄汉新词词典是补充了大词典的内容,不错。赞个。俄汉新词词典是补充了大词典的内容,不错。赞个。俄汉新词词典是补充了大词典的内容,不错。赞个。俄汉新词词典是补充了大词典的内容,不错。赞个。俄汉新词词典是补充了大词典的内容,不错。赞个。俄汉新词词典是补充了大词典的内容,不错。赞个。俄汉新词词典是补充了大词典的内容,不错。赞个。俄汉新词词典是补充了大词典的内容,不错。赞个。俄汉新词词典是补充了大词典的内容,不错。赞个。俄汉新词词典是补充了大词典的内容,不错。赞个。俄汉新词词典是补充了大词典的内容,不错。赞个。俄汉新词词典是补充了大词典的内容,不错。赞个。俄汉新词词典是补充了大词典的内容,不错。赞个。俄汉新词词典是补充了大词典的内容,不错。赞个。俄汉新词词典是补充了大词典的内容,不错。赞个。俄汉新词词典是补充了大词典的内容,不错。赞个。
评分2.科学技术的突飞猛进促使产生新词语
评分近几十年来,科学技术突飞猛进对社会生活各个领域产生了极大影响。出现了许多新的术语来指称新事物、新概念,人们很容易接纳。如计算机方面的词汇:персональный компьютер个人电脑,монитор显示器,программа计算机程序,гибкий диск软盘,жёсткий диск硬盘;通讯方面:интернет因特网,сеть网络,электронная почта电子邮件,факс传真,мобильник手机,мультимедика多媒体等;电器:телеконтроль遥控器,видиокамера摄像机,оптический диск光盘,плейер随身听等等。
评分近几十年俄罗斯在政治、经济、文化等社会生活各个方面发生了巨大变化,这些变化表现为新词语的大量产生,旧有的词赋予了新的含义;外来词大量涌入。 进入二十一世纪以来,俄罗斯的社会生活发生了剧变,对现代俄语产生了巨大冲击和影响。现代俄语在社会文化因素影响下发生了明显变化,特别是在语言中最敏感的因素——词汇方面:新词语大量产生,旧词语被赋予新的涵义;外来词语尤其是美英外来词大量涌入。对这些新词语的研究得到了众多语言工作者的重视。但以往的研究注重语言本身的变化,没有涉及到社会文化原因。本文从这个角度来探讨俄语新词语所反映的文化内涵,从而更加准确的把握和运用新词语。 众所周知,上个世纪80年代以后,前苏联及俄罗斯社会生活发生了巨大变化,戈尔巴乔夫为了加速经济的发展实行了改革перестройка,结果使市场经济日趋困窘,这种脱离本国国情、背离社会主义的经济变革不可避免地蕴含着危机,结果以失败告终。有人把它讥讽为катастройка (“灾难性改革”),也说成капиталистическая перестройка(资本主义的改革)。经济与政治的动荡诱发了新词语产生,коммерция 商业、经济,приватизация 私有化,инфляция 通货膨胀,стагнация 萧条、不景气等。1991年12月苏联解体,独联体产生,出现了新词:СНГ(Содружество независимых государств)。适应社会的变化,一些旧有的词汇重新复活,如人们怀古的词语Дума(沙皇时代的杜马)杜马,парламент议会,чиновник(过去长期指用于指革命前俄国或资产阶级国家的“官吏”)官员,губернатор州长,полиция警察等开始流行。
俄汉新词词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载