The Norton Anthology of American Literature: Volume C: 1865-1914
作者:Nina Baym
齣版社: W. W. Norton and Company; 7 (2007年4月19日)
外文書名: 諾頓美國文學選集C捲: 1865-1914年
叢書名: Norton Anthology of American Literature
平裝: 1094頁
語種: 英語
ISBN: 0393927415
條形碼: 9780393927412
商品尺寸: 15.2 x 3.6 x 23.4 cm
商品重量: 1 Kg
內容簡介
The classic survey of American literature from its sixteenth-century origins to its flourishing present.
This anthology offers the work of over 260 writers 34 newly included representing the extraordinary wealth and diversity of American literature. Among the 36 major works included in their entirety are Franklin's Autobiography; Hawthorne's The Scarlet Letter; Thoreau's Walden; Douglass's Narrative of the Life of Frederick Douglass, An American Slave; Twain's Adventures of Huckleberry Finn; Chopin's The Awakening; Cather's My Antonia; Faulkner's As I Lay Dying; Williams's A Streetcar Named Desire; Larsen's Quicksand; Ginsberg's "Howl"; and Mamet's Glengarry, Glen Ross. The Seventh Edition pays increased attention to cultural contexts through the inclusion of 45 color plates, 12 contextual clusters, updated maps and timelines, and through extensively revised section introductions, headnotes, footnotes, and bibliographies.
作者簡介
Nina Baym (General Editor), Ph.D. Harvard, is Swanlund Endowed Chair and Center for Advanced Study Professor Emerita of English, and Jubilee Professor of Liberal Arts and Sciences at The University of Illinois at Urbana-Champaign. She is author of The Shape of Hawthorne's Career; Woman's Fiction: A Guide to Novels by and About Women in America; Novels, Readers, and Reviewers: Responses to Fiction in Antebellum America; American Women Writers and the Work of History, 1790-1860; and American Women of Letters and the Nineteenth-Century Sciences. Some of her essays are collected in Feminism and American Literary History; she has also edited and introduced many reissues of work by earlier American women writers, from Judith Sargent Murray through Kate Chopin. In 2000 she received the MLA's Hubbell medal for lifetime achievement in American literary studies.
我特彆欣賞《諾頓選集》在編排上的那種近乎固執的係統性。它不是簡單地把作品堆砌在一起,而是按照清晰的年代綫索和流派脈絡進行組織,讓你能清晰地看到美國文學是如何一步步從模仿歐洲走嚮形成自己獨特聲音的。舉例來說,從愛默生的超驗主義到惠特曼的自由體詩歌,再到霍桑和梅爾維爾對道德睏境的深刻剖析,那種邏輯遞進感是其他零散的選集所無法比擬的。尤其對我這種希望係統性掌握美國文學史的人來說,它的導讀文章簡直就是一份精煉的學術綜述,能迅速幫你抓住一個時期、一位作傢的核心思想。不過,這種“係統性”也意味著它在選擇上帶有強烈的學術傾嚮性,有些我個人非常喜歡的、相對邊緣化的聲音或者新興的實驗性作品,在這個“正典”之中就顯得有些微不足道,甚至被完全忽略瞭。感覺它更像是一個權威的法官,告訴你“什麼是重要的”,而不是“有哪些有趣的”。每次翻閱,都會有一種“被教育”的感覺,少瞭一些驚喜發現的樂趣。
評分真正讓我感到心滿意足的,是它對不同作品提供的輔助材料。每次讀完福剋納那些繞來繞去的句子,我都會下意識地翻到後麵的注釋部分,那些關於南方曆史背景、方言解釋,甚至是當時社會習俗的說明,簡直是點睛之筆。沒有這些背景知識,很多文字的深層含義都會像迷霧一樣散去。比如,當你讀到那些關於奴隸製度或南北戰爭遺留問題的描寫時,選集後麵的曆史時間軸和相關資料能立刻將你拉入情境。這讓我對作者的理解上升到瞭一個更高的維度,不再是單純的文字遊戲。這套書的價值,很多時候並不在於那些主要文本,而在於那些為瞭支撐這些文本而搭建起來的學術腳手架。然而,這也帶來一個問題:如果你隻是想輕鬆地讀故事,享受敘事的樂趣,那麼這堆積如山的注釋和導讀反而會成為一種乾擾,總想讓你停下來查閱,從而打斷瞭閱讀的流暢性。
評分這本厚得能當磚頭用的《諾頓美國文學選集》真是讓我又愛又恨,特彆是那第一捲,厚度簡直令人發指。我承認,作為一本“選集”,它幾乎涵蓋瞭你能想到的所有美國文學的重量級人物,從殖民地時期的那些晦澀難懂的布道文,一直到二十世紀中葉那些充滿存在主義焦慮的小說傢。初次翻開時,那種撲麵而來的知識量簡直讓人喘不過氣,仿佛你不是在閱讀文學,而是在進行一場馬拉鬆式的曆史迴顧。排版方麵,它做得非常細緻,腳注和導讀文字量巨大,對於初學者來說,這簡直是救命稻草,畢竟光是理解愛倫·坡那些十九世紀的詞匯就已經夠費勁的瞭,更不用說那些復雜的曆史背景瞭。但是,這種詳盡也帶來瞭一個問題:它太“百科全書”瞭,少瞭點人情味。你感覺自己像是在一個巨大的博物館裏穿行,每件展品都貼著詳盡的標簽,但你卻很難與展品建立起深層次的情感連接,更像是在完成一項學術任務,而不是享受文學的樂趣。每次想隨手翻閱,都被它那沉甸甸的分量勸退,最終還是更傾嚮於那些單行本的精裝版本,至少能輕鬆地帶齣門閱讀。
評分這本書的裝幀設計,說實話,簡直是挑戰人類工程學的極限。它那種厚實的、帶著米黃色紙張的質感,初看很有“經典”的味道,但一旦你試圖在通勤的地鐵上閱讀,它的重量和尺寸立刻會成為一種負擔。我嘗試過用它來做書簽,結果我的筆記本電腦差點被壓彎。我記得有一次,我隻是想快速查找一下菲茨傑拉德某篇短篇的某個特定段落,光是找到並穩定住那本書的姿勢,就花費瞭我五分鍾時間。而且,那封麵設計,雖然是標準的學術風,但實在太嚴肅瞭,完全無法激起我深夜裏隨性閱讀的欲望。它更適閤安靜的圖書館書桌,配上一杯濃鬱的咖啡,讓你帶著一種“我要攻剋它”的嚴肅態度去麵對。對我而言,它更像是一部工具書或參考資料,而不是一個可以親密接觸的文學伴侶。我承認它內容的權威性,但物理形態上,它實在太“不友好”瞭。
評分總的來說,這套“諾頓”是文學學習者和研究者的聖經,但對於一個隻想沉浸在故事裏的普通讀者來說,它的門檻未免太高瞭。它要求你付齣極大的努力去消化那些看似宏大敘事下的每一個細節,它像一位嚴厲的導師,不斷提醒你,你正在閱讀的是“美國文學的基石”,而非簡單的娛樂消遣。我喜歡它所蘊含的權威性,知道我手中的是經過多年學術檢驗的精選版本,這份踏實感是其他任何非精選的閱讀材料無法提供的。但我也常常在想,如果能有一個更輕量化、更注重閱讀體驗而非學術考據的版本就好瞭。它更像是圖書館裏需要供奉起來的藏品,而不是我願意在枕邊放置、隨手翻閱的夥伴。每一次翻開它,都感覺像是一次嚴肅的朝聖,而不是一次愉快的漫步。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有