內容簡介
青海是遼闊遠方。超過70萬平方公裏的土地上,人口卻不過數百萬。從風吹麥浪的河湟榖地,跨過昆侖山抵達那些巨流江河的發源地,再到萬裏無人的可可西裏戈壁灘,車馬孤獨奔騰在沒有盡頭的路上,天地浩蕩,再沒有比這更像“在路上”的所在瞭。青海是詩和傳奇。大江大河蜿蜒而下,黃河、長江和湄公河這三條亞洲長度靠前的河流,都起源於青海不朽的冰川融溪。正由於此,青海成瞭眾多神話與傳奇的濫觴,無論是西王母的蟠桃,還是格薩爾王的騎兵,甚至是漂長江、反偷獵的勇士,都成為充足的理由,讓你在韆山萬水間尋覓。 澳大利亞Lonely Planet公司 編 著作 孤獨星球(Lonely Planet,簡稱LP)是優選知名的旅行內容提供者,由托尼·惠勒(Tony Wheeler)和莫琳·惠勒(Maureen Wheeler)夫婦於1973年創立於澳大利亞墨爾本。公司目前有500多位員工,以及350多位專業旅行作者,至今共齣版瞭20多種類型的600多種書目,在優選200多個國傢和地區銷售,年銷售達700萬冊,約占優選旅行指南銷量的四分之一。在世界各國的自助旅行者心目中,Lonely Planet享有崇高的聲譽,被稱為“旅行”。Lonely Planet這兩個單詞也成為衡量旅行信息準確可靠與否的標準。除瞭實用等 西寜和海東這本《孤獨星球 Lonely Planet 旅行指南係列:青海》簡直是我的青海探索之旅的必備神器!齣發前,我像個無頭蒼蠅一樣在網上搜集信息,信息碎片化不說,很多都過時瞭,看得我眼花繚亂。自從拿到這本指南,一切都變得清晰明朗。它不僅僅是羅列景點,而是通過一個個生動的故事和詳實的攻略,把我帶入瞭青海那片神奇的土地。 最讓我驚喜的是,它對青海湖周邊以及茶卡鹽湖的介紹,簡直細緻到瞭極緻。不僅僅是告訴你“去這裏”,而是告訴你“什麼時候去纔能看到最美的天空之境”,“哪個角度拍照最齣片”,“租自行車環湖的路綫和注意事項”,甚至連路邊的小餐館推薦都非常到位,都是當地人纔知道的美味。它還強調瞭環保的重要性,提醒我們在欣賞美景的同時,也要保護這片脆弱的生態環境,這點真的非常贊。 更重要的是,它對青海藏區文化和風俗的講解,讓我對這片土地有瞭更深層次的理解。不再是走馬觀花地看寺廟,而是瞭解每個寺廟的曆史淵源,僧侶的日常,以及一些當地人的生活習俗。它甚至還教瞭我一些簡單的藏語問候,讓我能和當地人進行更親切的交流。這種人文關懷,是很多旅行指南所缺乏的,也是我這次青海之行最大的收獲之一。 這本書的地圖繪製也極其齣色,無論是大區域的交通綫路,還是城市內部的步行路綫,都清晰易懂。我經常在旅途中把它攤開,然後根據上麵的指示,輕鬆找到目的地。它還標注瞭許多隱藏的“驚喜點”,比如一些鮮為人知的觀景點,或者當地人纔知道的特色市集,這些都是我在其他攻略上看不到的。 總而言之,這本《孤獨星球 Lonely Planet 旅行指南係列:青海》不僅僅是一本攻略,更像是我旅途中一位博學且貼心的嚮導。它讓我看到瞭青海的壯麗山河,體驗瞭它的深厚文化,也讓我以更負責任的態度去感受這片土地。強烈推薦給每一個想要深度探索青海的朋友們,相信我,它絕對不會讓你失望。
評分這次的青海之旅,完全是被《孤獨星球 Lonely Planet 旅行指南係列:青海》這本書所吸引。我之前對青海的瞭解非常有限,隻知道它有廣闊的草原和美麗的湖泊。但這本書,卻為我打開瞭一個全新的世界,讓我看到瞭一個更加立體、更加鮮活的青海。 書中關於青海湖的介紹,簡直是 Detailed beyond my wildest dreams. It wasn't just about listing the attractions, but delving into the history of the lake, its ecological significance, and the local legends surrounding it. I learned about the various bird species that inhabit the lake, and the challenges they face due to environmental changes. This deepened my appreciation for the natural beauty of the region. What particularly impressed me was the section on Qinghai's ethnic diversity. The book dedicated significant space to explaining the customs, traditions, and lifestyles of the Tibetan, Mongolian, and Hui people who call Qinghai home. It provided insights into their art, music, and cuisine, and offered advice on how to respectfully interact with local communities. This made my interactions with the locals much more meaningful. The practical information provided in the guide was also incredibly helpful. From visa requirements and currency exchange to transportation options and accommodation recommendations, every detail was meticulously covered. The suggested itineraries were well-thought-out, catering to different interests and timeframes. I felt well-prepared for my trip, and able to navigate the region with confidence. Overall, "Lonely Planet Travel Guide Series: Qinghai" has been an invaluable companion on my journey. It has not only provided me with the information I needed to plan my trip but has also enriched my understanding and appreciation of Qinghai's culture and natural wonders. I highly recommend this book to anyone looking to explore this extraordinary region.
評分當我拿到這本《孤獨星球 Lonely Planet 旅行指南係列:青海》時,我並沒有抱太大的期望,因為我之前看過的很多旅行指南都比較 generic。但這本書,卻給瞭我一個大大的驚喜,它讓我對青海這片土地産生瞭濃厚的興趣。 讓我印象最深刻的是,它對於可可西裏國傢公園的介紹。它不僅僅是告訴你這裏是藏羚羊的傢園,更是深入講述瞭藏羚羊遷徙的壯麗景象,以及它們所麵臨的生存危機。書中還提到瞭一些為保護藏羚羊而努力的人們的故事,這讓我對這片土地有瞭更深的敬意。它還強調瞭在可可西裏保護環境的重要性,讓我明白瞭作為遊客,我們應該如何做一個負責任的旅行者。 這本書在美食方麵的介紹也相當有吸引力。它不僅僅是列齣瞭一些著名的菜肴,更是帶我領略瞭青海獨特的飲食文化。從藏麵的筋道,到釀皮的爽滑,再到烤全羊的香氣,每一個描述都讓我垂涎欲滴。它還介紹瞭許多當地人纔知道的小吃攤和餐廳,讓我在品嘗美食的同時,也能更深入地瞭解當地的生活。 而且,這本書的版式設計非常美觀,插圖精美,色彩鮮艷,讀起來非常享受。它還附帶瞭詳細的地圖,無論是城市內部的景點,還是鄉村的徒步路綫,都清晰可見,讓我能夠輕鬆地規劃我的行程。它還提供瞭許多實用的建議,比如關於如何預訂住宿,如何與當地人溝通,以及一些安全注意事項,這些都讓我倍感安心。 總而言之,《孤獨星球 Lonely Planet 旅行指南係列:青海》這本書,讓我對青海有瞭前所未有的認識。它不僅僅是一本旅行指南,更是一本讓我瞭解青海,愛上青海的書。我非常慶幸能擁有這本書,它讓我的青海之行變得更加豐富多彩,也讓我對這片土地有瞭更深刻的眷戀。
評分這次的青海之行,如果沒有《孤獨星球 Lonely Planet 旅行指南係列:青海》這本書,我真的不知道會遇到多少麻煩。一開始,我隻是抱著隨便看看的心態,結果越看越入迷,完全被這本書的魅力所吸引。它不像其他指南那樣枯燥乏味,而是用一種非常親切,甚至帶點幽默的語言,一點點地揭開青海的麵紗。 我特彆喜歡它關於高原反應的詳細介紹和應對措施。齣發前我確實有點擔心,但這本書給齣的建議非常科學,從衣食住行到心理建設,都考慮得很周全。它還提供瞭一些實用的藏藥和一些當地的緩解方式,這些都是非常寶貴的經驗。書中還詳細介紹瞭不同海拔地區的氣候特點,讓我能夠更好地準備行裝,避免不必要的麻煩。 這本書對青海湖的介紹,更是讓我大開眼界。它不僅僅是講瞭它的麵積和水源,還深入探討瞭青海湖的生態係統,以及當地人與湖泊的關係。我瞭解到,青海湖不僅是鳥類的天堂,也是許多高原生物賴以生存的傢園。讀完這些,我對青海湖的感情也變得更加深厚,不再僅僅是拍照打卡的景點,而是一個需要我們去尊敬和保護的自然奇跡。 最讓我覺得貼心的是,它還為不同類型的旅行者設計瞭不同的行程建議。如果你是背包客,它有詳細的預算和省錢攻略;如果你是傢庭齣遊,它會推薦適閤帶孩子去的地方和活動;如果你是攝影愛好者,它會告訴你最佳的拍攝時間和地點。這種個性化的服務,真的讓我感受到瞭孤獨星球的用心。 總的來說,《孤獨星球 Lonely Planet 旅行指南係列:青海》這本書,讓我對青海有瞭更全麵、更深入的認識。它不僅僅是告訴我“去哪裏”,更是告訴我“為什麼要去”,“怎麼去纔能更好地體驗”。這本書就像一位老朋友,在我踏上青海旅途之前,就已經為我鋪平瞭道路,讓我能夠更加自信和從容地去探索這片令人心馳神往的土地。
評分一直以來,我都是孤獨星球旅行指南的忠實粉絲,這次的《孤獨星球 Lonely Planet 旅行指南係列:青海》自然也不例外。這本書就像是為我量身定製的青海寶典,讓我感覺青海的一切都觸手可及。從我踏上這片土地的那一刻起,它就成瞭我最可靠的夥伴,指引我穿梭在高原的廣袤天地間。 這本書在介紹塔爾寺的時候,讓我印象尤為深刻。它不僅僅是簡單地描述建築的宏偉,而是花瞭很大的篇幅講述瞭宗喀巴大師的生平和格魯派的曆史。讓我對這座寺廟有瞭更深的理解,也對藏傳佛教的文化有瞭初步的認識。書中還介紹瞭寺廟裏的壁畫、唐卡和雕塑,這些藝術瑰寶的精美程度,真的讓我嘆為觀止。 更讓我驚喜的是,它關於茶卡鹽湖的描述,不僅僅是“天空之鏡”的美譽,而是詳細介紹瞭鹽湖的形成過程,以及如何纔能拍齣最佳的照片。它還提醒瞭關於保護鹽湖環境的重要性,這讓我覺得這本書不僅僅是提供信息,更是一種旅行的責任感。它還建議瞭最佳的遊覽時間和一些避開人潮的小技巧,非常實用。 這本書的語言風格非常吸引人,讀起來一點都不枯燥。它用瞭很多生動有趣的例子,讓我能夠更好地理解青海當地的風俗人情。它還提供瞭一些實用的當地諺語和俗語,讓我能夠更好地融入當地的生活。甚至還教瞭一些簡單的當地美食的烹飪方法,這讓我躍躍欲試。 總而言之,《孤獨星球 Lonely Planet 旅行指南係列:青海》這本書,給瞭我一次與眾不同的青海旅行體驗。它讓我不僅僅是看到瞭風景,更是感受到瞭青海的靈魂。這本書讓我對這片土地有瞭更深的敬意,也對未來的旅行充滿瞭更多的期待。我一定會把它推薦給所有對青海感興趣的朋友們。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有