聊齋誌異全譯(套裝全2冊)

聊齋誌異全譯(套裝全2冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[清] 蒲鬆齡 著,丁如明 等 譯
圖書標籤:
  • 聊齋誌異
  • 清代小說
  • 古典文學
  • 鬼怪故事
  • 短篇小說
  • 文學名著
  • 蒲鬆齡
  • 中國古典文學
  • 誌怪小說
  • 傳統文化
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海古籍齣版社
ISBN:9787532562138
版次:1
商品編碼:11060290
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2012-06-01
用紙:膠版紙
頁數:778
套裝數量:2
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  

《聊齋誌異全譯(套裝全2冊)》齣現於清代前期,是作者蒲鬆齡博采傳聞、精心結撰之作。其篇章多數構思奇妙,情節詭異,語言生動,以談狐說鬼的錶現形式,對當時的黑暗現實和貪官汙吏作瞭深刻的暴露,對下層民眾的疾苦嚮社會作瞭多方麵的傾訴;還以同情的筆調描繪瞭眾多的狐鬼與人真誠相愛的美麗故事,錶現齣人世間男男女女對理想個性的追求。郭沫若先生在蒲鬆齡故居題辭:“寫鬼寫妖高人一等,剌貪刺虐入骨三分。”是對《聊齋誌異全譯(套裝全2冊)》的藝術成就和思想成就的集中概括和高度評價。

內容簡介

《聊齋誌異全譯(套裝全2冊)》是一部充滿現實主義和浪漫主義創作特色的短篇小說集。它以文筆生動傳神,形象栩栩如生,情節結構詭異奇譎而極為膾炙人口。作為融誌怪和傳奇於一爐的文言筆記小說,《聊齋誌異》是繼唐宋傳奇之後突放的一朵光彩奪目的奇葩。《聊齋誌異》的齣現把文言小說的藝術性又推進瞭一步,並由此奠定瞭《聊齋誌異》在中國小說史上獨特的地位。全書題材非常廣泛,內容極其豐富。《聊齋誌異全譯(套裝全2冊)》近五百篇,實際包含兩種不同性質的作品:一類篇幅短小而不具有故事情節,屬於各類奇異傳聞的簡單記錄;另一類纔是真正意義上的小說,多為神鬼、狐妖、花木精靈的奇異故事。

目錄

捲一
考城隍
耳中人
屍變
噴水
瞳人語
畫壁
山魈
咬鬼
捉狐
荍中怪
宅妖
王六郎
偷桃
種梨
勞山道士
長清僧
蛇人
斫蟒
犬奸
雹神
狐嫁女
嬌娜
僧孽
妖術
野狗
三生
狐入瓶
鬼哭
真定女
焦螟
葉生
四十韆
成仙
新郎
靈官
王蘭
鷹虎神
王成
青鳳
畫皮
賈兒
蛇癖

捲二
金世成
董生
齕石
廟鬼
陸判
嬰寜
聶小倩
義鼠
地震
海公子
丁前溪
海大魚
張老相公
水莽草
造畜
鳳陽士人
耿十八
珠兒
小官人
鬍四姐
祝翁
豬婆龍
某公
快刀
俠女
酒友
蓮香
阿寶
九山王
遵化署
張誠
汾州狐
巧娘
吳令
口技
狐聯
濰水狐
紅玉

林四娘

捲三
江中
魯公女
道士
鬍氏
戲術
丐僧
伏狐
蟄龍
蘇仙
李伯言
黃九郎
金陵女子
湯公
閻羅
連瑣
單道士
白於玉
夜叉國
小髻
西僧
老饕
連城
霍生
汪士秀
商三官
於江
小二
庚娘
宮夢弼
鴝鵒
劉海石
諭鬼
泥鬼
夢彆
犬燈
番僧
狐妾
雷曹
賭符
阿霞
李司鑒
五投大夫
毛狐
翩翩
黑獸

捲四
餘德
楊韆總
瓜異
青梅
羅刹海市
田七郎
産龍
保住
公孫九娘
促織
柳秀纔
水災
諸城某甲
庫官
酆都禦史
龍無目
狐諧
雨錢
妾擊賊
驅怪
姊妹易嫁
續黃粱
龍取水
小獵犬
棋鬼
辛十四娘
白蓮教
雙燈
捉鬼射狐
蹇償債
頭滾
鬼作筵
鬍四相公
念秧
蛙麯
鼠戲
泥書生
土地夫人
寒月芙蕖
酒狂

捲五
陽武侯
趙城虎
螳螂捕蛇
武技
小人
秦生
鴉頭
酒蟲
木雕美人
封三娘
狐夢
布客
農人
章阿端
餺飪媼
金永年
花姑子
武孝廉
西湖主
孝子
獅子
閻王
土偶
長治女子
義犬
鄱陽神
伍鞦月
蓮花公主
綠衣女
黎氏
荷花三娘子
罵鴨
柳氏子
上仙
侯靜山
錢流
郭生
金生色
彭海鞦
堪輿
竇氏
梁彥
龍肉

捲六
潞令
馬介甫
魁星
厙將軍
絳妃
河間生
雲翠仙
跳神
鐵布衫法
大力將軍
白蓮教
顔氏
杜翁
小謝
縊鬼
吳門畫工
林氏
鬍大姑
細侯
狼三則
美人首
劉亮采
蕙芳
山神
蕭七
亂離二則
豢蛇
雷公
菱角
餓鬼
考弊司
閻羅
大人
嚮杲
董公子
周三
鴿異
聶政
冷生
狐懲淫
山市
江城
孫生
八大王
戲縊

捲七
羅祖
劉姓
邵女
鞏仙
二商
沂水秀纔
梅女
郭秀纔
死僧
阿英
橘樹
赤字
牛成章
青娥
鏡聽
牛痘
金姑夫
梓潼令
鬼津
仙人島
閻羅薨
顛道人
鬍四娘
僧術
祿數
柳生
冤獄
鬼令
甄後
宦娘
阿綉
楊疤眼
小翠
金和尚
龍戲蛛
商婦
閻羅宴
役鬼
細柳

捲八
畫馬
局詐
放蝶
男生子
鍾生
鬼妻
黃將軍
三朝元老
醫術
藏虱
夢狼
夜明
夏雪
化男
禽俠


負屍
紫花和尚
周剋昌
嫦娥
鞠藥如
褚生
盜戶
某乙
霍女
司文郎
醜狐
呂無病
錢蔔筮
姚安
采薇翁
崔猛
詩讞
鹿銜草
小棺
邢子儀
李生
陸押官
蔣太史
邵士梅
顧生
陳锡九

捲九
邵臨淄
於去惡
狂生
澄俗
鳳仙
佟客
遼陽軍
張貢士
愛奴
單父宰
孫必振
邑人
元寶
研石
武夷
大鼠
張不量
牧竪
富翁
王司馬
嶽神
小梅
藥僧
於中丞
皂隸
績女
紅毛氈
抽腸
張鴻漸
太醫
牛飛
王子安
刁姓
農婦
金陵乙
郭安
摺獄
義犬
楊大洪
查牙山洞
安期島
沅俗
雲蘿公主
鳥語
天宮
喬女

劉夫人
陵縣狐

捲十
王貨郎
疲龍
真生
布商
彭二掙
何仙
牛同人
神女
湘裙
三生
長亭
席方平
素鞦
賈奉雉
胭脂
阿縴
瑞雲
仇大娘
曹操塚
龍飛相公
珊瑚
五通

申氏
恒娘
葛巾

捲十一
馮木匠
黃英
書癡
齊天大聖
青蛙神

任秀
晚霞
白鞦練
王者
某甲
衢州三怪
拆樓人
大蠍
陳雲棲
司劄吏
蚰蜒
司訓
黑鬼
織成
竹青
段氏
狐女
張氏婦
於子遊
男妾
汪可受
牛犢
王大
樂仲
香玉
三仙
鬼隸
王十
大男
外國人
韋公子
石清虛
曾友於
嘉平公子
捲十二
二班
車夫
乩仙
苗生
蠍客
杜小雷
毛大福
雹神
李八缸
老龍船戶
青城婦
鸚鳥
古瓶
元少先生
薛慰娘
田子成
王桂庵
寄生(附)
周生
褚遂良
劉全
土化兔
鳥使
姬生
果報
公孫夏
韓方
紉針
桓侯
粉蝶
李檀斯
錦瑟
太原獄
新鄭訟
李象先
房文淑
秦檜
浙東生
博興女
一員官
丐仙
人妖

精彩書摘

考城隍
我姐夫的祖父宋公,名燾,是縣學的學生。一天,他生病躺在床上,看見一名公差手裏拿著公文,牽著一匹白額馬,走來對他說:“請你去參加考試。”宋公說:“主考大人還沒光臨,怎麼就開考瞭呢?”公差並不迴答,隻是一個勁地催促趕快動身。宋公勉強支撐起病體,騎馬跟公差前去。一路經過的地方都很生疏。
來到一個城市,像是帝王的京城。過瞭一會,進入官府,屋宇殿堂十分壯麗。大殿上坐著十幾個當官的,都不知名姓,隻有關聖帝君可以認齣來。廊簷下擺著桌子、凳子各兩隻,已經先有一個秀纔坐在下首的座位上。宋公就挨著他坐下。兩張桌上都備有紙筆。不一會兒,考題傳下來,宋公一看,是八個字:“一人二人,有心無心。”兩人文章做好,呈遞到殿上。宋公文章中有這樣幾句話:“故意做好事,即使好,也不奬賞;無意間做瞭壞事,即使壞,也不懲罰。”殿上各位神人互相傳看,贊不絕口。
神人召喚宋公上殿,對他說道:“河南缺一個城隍,你正稱職。”宋公這纔明白是怎麼迴事,磕頭哭道:“榮受重任,豈敢推辭;但是老母年已七十,無人奉養。懇請讓我侍奉老母安享天年,然後前來聽候錄用。”殿上一個像是帝王模樣的神人,當時就命人查核宋母壽限。有個鬍須長長的官吏,捧著生死簿翻閱一遍,迴報說:“還有九年陽壽。”諸位神人正在猶豫不決的時候,關帝說道:“不妨叫張君先去代理九年,到時候再接替就行瞭。”於是,那個帝王模樣的神人對宋公說:“你本當立即赴任,現在本著仁孝之心,給你九年假期,到時候自然還要來召喚你。”又對張秀纔勉勵瞭幾句。
宋公和張秀纔磕瞭頭退下大殿。張秀纔握著宋公的手,一直把他送到城外,並告訴宋公,自己是長山縣張某某。還吟詩贈彆。張秀纔的詩,宋公大多忘瞭,隻記得其中有這樣兩句:“有花有酒春常在,無燭無燈夜自明。”宋公上瞭馬,就告彆而去。等迴到傢中,好像忽然從睡夢中醒來,這時他已經死去三天瞭。母親聽見棺材裏有呻吟的聲音,急忙把他扶瞭齣來,好半天纔能說話。他到長山打聽,果然有個張秀纔在那天死瞭。
九年以後,母親果然去世瞭。宋公安葬好母親,洗好澡,進屋就死瞭。他嶽父傢住在城裏西門內,忽然看見宋公騎馬而來,那馬係著雕花胸帶,馬頭兩邊綴著大紅飾物,身後跟著很多車馬隨從。宋公登上廳堂,朝嶽父拜瞭一拜,就走瞭。嶽父全傢都感到驚訝疑惑,不知這是宋公的神靈。於是派人到鄉下打聽消息,宋公已經死瞭。
宋公有一部自撰的小傳,可惜動亂之後蕩然無存,這裏講的故事,隻是其中大略而已。
耳中人
譚晉玄是縣裏的秀纔,他深信氣功,酷暑嚴寒也不停止練功。練瞭幾個月,好像有點得氣瞭。一天,他正盤腿靜坐,聽見耳中有蒼蠅嗡叫似的輕微聲音說:“可以看見瞭。”張開眼睛,那聲音就消失瞭。閉上眼睛,調定氣息,又照舊聽到那句話。譚生自以為道術就要成功,心中暗暗高興。從此以後,每當靜坐就能聽到。心想等耳中人再說話時,答應一聲看看會怎樣。
一天,耳中人又說話瞭,譚生便輕聲應道:“可以看見瞭。”不一會兒,就覺得耳朵裏窸窸窣窣像有什麼東西在齣來。他微微睜眼斜視,隻見一個纔三寸來長的小人,容貌凶惡醜陋,就像夜叉模樣,在地上打轉。譚生心裏暗暗驚奇,暫且集中注意力觀察他還有什麼變化。
忽然有個鄰居來藉東西,一麵敲門,一麵呼喚譚生。小人聽到聲音,神情慌張,繞著屋子團團轉,就像老鼠找不到洞穴似的。譚生隻覺神散魂失,不再知道小人到什麼地方去瞭。從此他就得瞭瘋癲病,不停地喊叫,醫治瞭半年,纔慢慢地痊愈。
屍變
陽信縣有位老翁,是蔡店鄉人,村子離縣城有五六裏路,父子倆在大路旁開瞭一個旅店,供過往客商住宿。有幾個車夫,來往販運,總是住在老翁傢中。
一天傍晚,四個車夫結伴而來,上門投宿,可是店裏已經客滿瞭。四個人一閤計,沒彆的地方可去,再三要求住下。老翁沉思片刻,想到有個地方,又好像怕不閤客人的心意。車夫們說:“我們隻求有個庇身之所就行瞭,絕不敢挑三揀四的。”當時,老翁的兒媳婦剛剛去世,屍體停放在屋裏,兒子外齣購買棺木,還沒有迴來。老翁因為靈堂空著,就帶領客人穿過甬道前去。
走進靈堂,隻見供桌上燈火昏暗,桌後張著一重帳幕,一床紙被覆蓋在死者身上。再看他們睡覺的地方,原來是靈堂的內室,有一排統鋪。四個車夫奔波瞭一天,十分睏倦。剛一挨著枕頭,就漸漸響起鼾聲。隻有一個人還迷迷糊糊的沒有睡沉。
忽然,他聽見靈床上響起瞭嚓嚓的聲音,急忙睜開眼睛,靈床前燈火照耀下看得分明:女屍已經掀開紙被,坐瞭起來。一會兒又下床,一步步走進車夫們睡覺的房間。麵色淡黃,生絹布纏頭。走近榻前,俯身朝睡著的人挨個兒連吹三口氣。車夫害怕極瞭,擔心就要輪到自己,偷偷把被子拉上來蓋住腦袋,屏住呼吸,忍住咽唾沫,聽著。不一會兒,女屍果然來瞭,照樣嚮他吹過。車夫覺察那女屍走齣瞭臥房,隨即聽到翻動紙被的聲音。他探齣頭來稍稍窺視,看見,女屍仍然像先前那樣直挺挺地躺在靈床上。
車夫怕得不得瞭,不敢齣聲,悄悄用腳蹬蹬睡在旁邊的同伴,可是他們一動也不動。思來想去,彆無良策,不如穿上衣服逃齣去。他剛起來抖一抖衣服,嚓嚓的聲音又響瞭起來。他嚇得連忙又趴下,把頭縮進被子裏。感覺到女屍再次來到床前,連吹好幾遍纔離去。--~JL,聽見靈床又發齣聲音,知道女屍重新躺下瞭。就從被子下麵一點一點伸齣手來,摸到褲子,急忙穿上,赤腳朝門外奔去。女屍也起來,像是要追車夫,等離開帳幕,車夫已經拔開門栓逃瞭齣去。女屍急步緊隨著他。
車夫一邊跑,一邊大聲呼喊,可是村裏沒有一個人驚醒過來的。想去敲主人的房門,又怕稍一遲緩,會被女屍追上,就朝著縣城路上拼命奔去。跑到城東郊,一眼瞧見前麵有一座寺廟,裏麵傳齣木魚聲,就急忙使勁敲打山門。廟裏的和尚怕有突然事變又不敢立即開門。一轉身,女屍已追瞭上來,離身隻一尺多。車夫更處於睏境。見寺院門外有一株白楊樹,樹圍大約有四五尺,就躲到樹後。女屍從右麵來,他就往左麵躲;女屍繞到左麵,他就躲到右麵。女屍更加暴怒。不過兩方麵也都漸感精疲力盡瞭,女屍突然立定。車夫大汗淋灕,上氣不接下氣,躲在樹間。女屍猛地跳起來,伸齣兩臂,隔著樹嚮車夫撲去。車夫嚇得跌倒。女屍沒能抓到車夫,抱住白楊樹不動瞭。
和尚在廟門後偷聽瞭很久,外麵沒聲音瞭,纔小心翼翼地齣來。看到車夫躺在地上,用燭火一照,已經昏死過去,可是心口還微微有點跳動,把他背進廟中,夜盡纔蘇醒過來。和尚給他喂瞭些湯水,問他到底齣瞭什麼事,車夫便把事情經過說瞭。這時,廟裏晨鍾已經敲過,天色漸漸迷濛可辨,和尚看白楊樹上,果然有一具僵立的女屍,十分驚駭,馬上報告瞭縣令。
縣令親自來到現場,查實驗證。他叫人扳開女屍的雙手,卻摳得死死的拔不齣來。縣令仔細察看,原來左右四個手指都彎麯如鈎,深深紮入樹中,指甲都看不見瞭。又上去好幾個人用力拔,纔把女屍拉下來。看那指穴,就像是鑿齣的洞一般。縣令派衙役到老翁傢去探聽情況,那裏正在為不見瞭兒媳婦的屍首,幾個客人又不明不白地死去,喧嘩得不可開交。衙役把事情的原委對老翁說瞭,老翁就跟去把兒媳婦的屍首抬迴。車夫哭著對縣令訴說:“我們四人一起齣來,如今隻有我一個人迴去,這裏發生的一切,鄉親們怎麼會相信呢?”縣令給他開瞭證明,又給他一些路費,送他迴傢。
……

前言/序言

  在我國古典文學寶庫中,《聊齋誌異》是一部著名的短篇小說集,包含很多瑰麗多采、膾炙人口的優秀作品,其中不少作品早已被改編為戲麯,在舞颱上盛演不衰;近十餘年來,許多作品更被改編成電影和電視劇,深受歡迎。
  《聊齋誌異》作者蒲鬆齡字留仙,號柳泉居士,山東淄川(今山東省淄博市)人。生於明崇禎十三年(1640),卒於清康熙五十四年(1715),一生富於著述,詩詞文賦、戲劇俚麯,皆有作品傳世,而特以《聊齋誌異》獲譽於生前,不朽於身後。據說與他同時、長他六歲、以政壇重臣而兼文壇名人的王士稹,願以韆金易其稿,這或者隻是一時流傳的美談;但王士稹被《聊齋誌異》的藝術魅力所吸引,嚮蒲鬆齡按篇索閱而不可止,成為《聊齋誌異》第一批傾倒者中的一員,則是事實。後來的紀昀,雖以《四庫全書》總纂官的“正統”觀念,對《聊齋誌異》“一書而兼二體”略持異議,卻也不得不承認它是“纔子之筆”。從康熙年間流傳鈔本,到乾隆、嘉慶、道光年間刻本蜂齣,使這部蒲鬆齡自稱為“孤憤之書”、有所“寄托”的談狐說鬼而實為現實主義與浪漫主義相結閤的短篇小說集,成為傢喻戶曉的名著。
  蒲鬆齡說自己像“落落鞦螢之火”,“纔非乾寶”,“妄續《幽冥》”,這是他的自謙。他說《聊齋誌異》是“集腋成裘”,則確是切身甘苦之談。這部短篇小說集,是他從二十幾歲開始,直至暮年,曆四十餘寒暑筆耕不輟積纍而成的。從小說本身記有的年月來看,康熙七年山東淄川一帶大地震,蒲鬆齡以紀實的手法寫下瞭《地震》一篇,當時他二十九歲,顯然這不是他的處女作;康熙四十六年蘇州氣候異常,七月初三下起大雪,蒲鬆齡據傳聞寫下瞭《夏雪》、《化男》,當時他年近古稀,顯然這也不是他的輟筆之作。所以我們今天欣賞這部題材廣闊、主題深刻、情節麯摺、想象奇瑰、語言生動、人物形象眾多而各個呼之欲齣的小說集,不可不看到它是作者以畢生的心血所凝結成的。
  為瞭使今天大多數對文言文還或多或少有點滯澀感的讀者能夠一睹這部優秀文學名著的全貌,特將我社所齣的《聊齋誌異》會校會注會評本原文十二捲491篇(其中《寄生》一篇作為《王桂庵》的附篇列入目錄,不計人篇數)全部今譯齣版,比通行本多收60篇。“三會本”附錄作者存疑的9篇不收。本書的譯者是(以姓氏筆劃為序):丁如明、王興康、鄧長風、硃懷春、阮廷貴、瀋開生、金良年、鬍士明、唐書文、黃珅、曹光甫、穆儔十二人。 王維堤
《中國古代小說選粹:從唐傳奇到清筆記》 本書精選瞭中國古代文學史上具有代錶性的短篇小說及筆記小說片段,旨在為讀者呈現中國古代敘事藝術的輝煌成就與豐富多樣。從唐代傳奇的浪漫奇詭,到宋元話本的市井生動,再到明清筆記的幽默諷刺,本書力求勾勒齣一幅波瀾壯闊的中國古代小說發展脈絡,並重點展現其中那些不朽的篇章及其獨特的藝術魅力。 第一捲:唐傳奇與宋元話本的魅力 唐代是中國小說發展史上的一個重要轉摺點,傳奇體的興起標誌著中國古代短篇小說走嚮成熟。唐傳奇以其情節麯摺、人物鮮明、想象力豐富而著稱,內容多涉及神鬼、愛情、俠義等主題,為後世小說創作提供瞭豐富的靈感。 《鶯鶯傳》:本捲收錄瞭元稹的《鶯鶯傳》片段。這部作品以其纏綿悱惻的愛情故事而聞名,講述瞭張生與崔鶯鶯之間一段麯摺離奇的戀情。文本細膩地刻畫瞭人物的情感變化,特彆是鶯鶯從羞澀到深情的轉變,以及張生初時輕浮、後又悔恨的心路曆程。作品在描寫愛情的純真與現實的殘酷之間,展現瞭封建禮教對個體情感的束縛,引發瞭後世無盡的感慨與創作。其語言雅緻,意境深遠,成為中國古代愛情小說的典範之作。 《李娃傳》:李商隱的《李娃傳》亦是中國古代傳奇的瑰寶。故事講述瞭滎陽生與妓女李娃之間蕩氣迴腸的愛情與人生悲喜。李娃的善良、堅韌與智慧,在麵對世俗的偏見和傢族的阻礙時,展現齣超越時代的光輝。她不僅挽救瞭瀕臨絕望的滎陽生,更促使他幡然醒悟,發奮圖強,最終金榜題名。這篇小說不僅歌頌瞭真摯的愛情,更深刻地揭示瞭當時社會對女性的壓迫,同時也贊美瞭女性身上所蘊含的巨大力量與品德。其情節跌宕起伏,人物形象立體飽滿,具有極強的感染力。 《柳毅傳》:唐代傳奇中,李朝威的《柳毅傳》以其奇幻的色彩和深刻的寓意,為讀者展現瞭一個充滿想象力的世界。故事講述瞭書生柳毅在一次偶然的機會中,幫助龍女傳書,從而捲入一場充滿神秘與糾葛的經曆。小說中,龍宮的描繪瑰麗奇特,神話色彩濃厚,而柳毅的俠義精神和對愛情的忠貞,更是令人動容。這部作品在神話傳說與現實情感之間架起橋梁,展現瞭作者超凡的想象力和對人世情感的深刻洞察。 宋元話本:相較於唐傳奇的雅緻與浪漫,宋元話本則更貼近市井生活,語言更加通俗易懂,內容也更具娛樂性和教化性。這些作品多以曆史故事、民間傳說、社會風情為素材,情節生動有趣,人物形象鮮活,深受廣大民眾的喜愛。 《三國誌平話》選段:本捲節選瞭《三國誌平話》的部分內容。這部作品以生動形象的語言,將三國時期的波瀾壯闊的曆史畫捲展現在讀者麵前。雖然其敘事風格與正史有所不同,但其鮮活的人物塑造,如足智多謀的諸葛亮、忠義無雙的關羽、勇猛過人的張飛等,以及驚心動魄的戰爭場麵,都使其成為一部極具吸引力的通俗曆史小說。通過對曆史事件的民間化演繹,展現瞭大眾對英雄人物的崇拜和對忠奸善惡的樸素評判。 《水滸傳》早期話本痕跡:在此部分,我們將考察《水滸傳》早期話本的流傳痕跡,及其如何在口頭傳播和書麵記錄中逐漸成型。這些選段將側重於展現話本的語言風格、敘事結構以及早期對梁山好漢形象的描繪。盡管篇幅有限,但足以讓讀者感受到宋元時期小說從口語到書麵語的過渡,以及民間故事的生命力。這些早期文本為我們理解後來的章迴體小說《水滸傳》的形成提供瞭寶貴的視角。 第二捲:明清筆記小說的幽默與智慧 明清時期,筆記小說繼續繁榮發展,並呈現齣更加多元化的特點。其中,以幽默諷刺、奇聞異事、人情世故為主要內容的筆記小說,以其獨特的魅力,在中國文學史上占據瞭重要地位。 《笑林廣記》:本書精選瞭《笑林廣記》中的部分篇章。這部作品以其辛辣的諷刺和巧妙的構思,揭露瞭當時社會生活中存在的種種弊端與人性的弱點。從官場的腐敗,到文人的迂腐,再到市井的愚昧,作者以幽默詼諧的筆調,將醜惡之事描繪得淋灕盡緻,令人忍俊不禁。作品中的許多小故事,看似荒誕不經,實則寓意深刻,展現瞭作者對社會現實的敏銳觀察和深刻反思。其語言簡潔明快,節奏緊湊,極具閱讀的趣味性。 《湧幢校語》:選取的《湧幢校語》片段,將帶讀者領略另一番風格的筆記小說。這部作品以其博聞強識和嚴謹的考據,對曆史、文化、典章製度等進行闡述和辨析。作者在探討問題時,往往旁徵博引,言之有物,展現瞭深厚的學養和敏銳的洞察力。雖然其風格偏嚮於學術性,但其中蘊含的智慧與道理,以及對世事人情的深刻理解,依然使其具有重要的閱讀價值。這些片段將幫助讀者瞭解明清時期士人階層的思想風貌和學術追求。 《古今奇談》:本捲收錄瞭《古今奇談》的精彩片段。這部作品融閤瞭神怪、誌怪、傳奇等多種元素,內容包羅萬象,既有令人驚嘆的奇聞異事,也有發人深省的人情故事。作者在敘事上往往齣人意錶,構思精巧,將讀者帶入一個充滿神秘與想象的世界。其中的故事,或驚險刺激,或感人至深,或發人深省,展現瞭作者廣闊的想象力和非凡的敘事纔能。這部作品不僅是古代小說愛好者不可錯過的珍品,也是研究中國古代民間文化和想象力的重要文獻。 《子不語》的某些趣聞:袁枚的《子不語》以其“談狐說鬼”的獨特風格,在中國筆記小說史上獨樹一幟。本書特選《子不語》中的一些篇章,旨在展現其輕鬆幽默的敘事風格和對民間傳說的搜集整理。作品中,鬼神妖魅仿佛觸手可及,既有令人毛骨悚然的恐怖,也有令人啼笑皆非的滑稽。袁枚在講述這些故事時,常常加入自己的評點和思考,使得作品在增添趣味性的同時,也蘊含著對人情世故的洞察。這些篇章將帶領讀者進入一個充滿奇幻色彩的文人世界,體驗作者獨到的觀察與趣味。 結語 《中國古代小說選粹:從唐傳奇到清筆記》所收錄的作品,雖風格各異,時代有彆,卻共同構成瞭中國古代小說璀璨的星河。從唐傳奇的浪漫主義情懷,到宋元話本的市井煙火,再到明清筆記的幽默智慧,每一篇作品都凝結著古代文人的智慧與匠心,承載著時代的信息與情感。本書的編選,不僅是對中國古代文學瑰寶的一次精選與呈現,更期望能引發讀者對中國古代敘事藝術的深入思考,感受中華文化的獨特魅力。通過這些文字,我們得以窺見古人的思想世界,體味人生的百態,領略文字的力量。這不僅僅是一本書,更是一次穿越時空的文化之旅,一場與古代靈魂的深度對話。

用戶評價

評分

初讀此書,我被其宏大的世界觀所震撼。作者構建瞭一個既熟悉又陌生的世界,在這個世界裏,充滿瞭奇幻的元素,但其內核卻是非常現實和人性的。不同的人物性格鮮明,他們之間的互動充滿瞭張力,讓人欲罷不能。特彆是那些關於犧牲與成全的主題,處理得非常到位,沒有落入俗套。我欣賞作者在敘事節奏上的把控,高潮迭起,低榖沉思,讀起來毫無拖遝之感。每讀完一章,都迫不及待地想知道接下來會發生什麼,這種強烈的閱讀驅動力,是優秀作品的重要標誌。

評分

我是在一個偶然的機會接觸到這本書的,起初並沒有抱太大期望,但讀進去之後就完全被它獨特的敘事風格給吸引住瞭。作者的文字功力非常深厚,句式多變,時而如山澗清泉般流暢,時而又如同磅礴大雨般富有衝擊力。書中對社會現象的諷刺和批判也顯得恰到好處,既不過於直白,又足夠引人深思。我尤其欣賞作者在處理復雜情感關係時的那種遊刃有餘,那種對人物心理的精準把握,讓人讀來拍案叫絕。很多情節的轉摺都齣乎意料,卻又在迴味之後覺得閤乎情理,這種“意料之外,情理之中”的敘事手法,著實考驗著作者的功力。

評分

這本書的故事情節簡直是引人入勝,作者對人性的洞察力令人驚嘆。讀完之後,我感覺自己仿佛經曆瞭一場關於愛、恐懼與救贖的漫長旅程。書中的每一個人物都栩栩如生,他們的掙紮與選擇深深觸動瞭我。尤其是一些關於命運和選擇的探討,讓我反復思考瞭很久。那種深入骨髓的孤獨感,又夾雜著一絲絲希望的光芒,讓整本書的基調顯得既沉重又溫暖。我特彆喜歡作者在描繪場景時的細膩筆觸,那些古老的街道、幽深的竹林,每一個細節都仿佛能把我拉迴到那個特定的時空背景中去。這本書不僅僅是一個故事,更像是一麵鏡子,映照齣我們內心深處最真實的渴望與恐懼。

評分

這本書帶給我的不僅僅是閱讀的快感,更是一種精神上的洗禮。它讓我重新審視瞭自己對於“善”與“惡”的定義。書中那些徘徊在光明與黑暗邊緣的角色,他們的選擇模糊瞭我們傳統認知中的界限,讓人不禁去思考,在極端環境下,我們自己會做齣怎樣的抉擇。語言的魅力在這本書裏得到瞭淋灕盡緻的展現,那些富有詩意的描寫,即便是描述恐怖的場景,也帶著一種病態的美感。我常常需要停下來,仔細品味其中一些富有哲理性的段落,它們如同珍珠般散落在文字的海洋中,需要用心去拾取纔能體會其價值。

評分

坦白說,這本書的閱讀體驗是層次豐富的,它並非那種可以快速略讀的作品。需要靜下心來,細細品味每一個詞語背後的深意。作者對細節的關注達到瞭近乎苛刻的地步,即便是最小的人物,也有其存在的意義和復雜的背景故事。我特彆沉浸於作者對環境氛圍的渲染,那種古典的、略帶神秘的東方韻味,讓人心馳神往。它成功地在奇幻的外衣下,包裹瞭對世俗生活和人情冷暖的深刻洞察,讀完後,仿佛和一群老朋友進行瞭一次深刻而漫長的對話,留下瞭許多值得迴味的味道。

評分

質量很好,通俗易懂

評分

非常滿意,毫發無損

評分

不錯。一直在買古籍

評分

補充下知識,從沒完全讀過聊齋誌異。

評分

翻譯文筆可以,上海古籍專傢嘛。但字體太小,這是缺點。鏡頭貼著頁麵也就這麼大,改版吧。這是我會捐贈齣去。

評分

這個版本的聊齋誌異非常好看,寒假讓孩子好好看看。

評分

還沒看 名著啊 值得一看

評分

一直想買。正好湊單

評分

非常適閤非常好,古德。非常適閤非常好,古德。非常適閤非常好,古德。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有