你正在為選擇英語口語教材而煩惱嗎?你還在為怎麼也說不利落的英語而頭痛嗎?你還在為聽不懂美劇而糾結嗎?你還在為學瞭一本又一本的英語書而沒有什麼長進而睏惑嗎?
好瞭,從今天開始,你的英語會有一個新的起步!原汁原味的美國口語教材《愛在紐約》,地道的美國口語,地道的美國人的日常對白,超級有用的生活話題,引人入勝的美劇情節,8個分冊的層級選擇,讓你在任何水平、任何階段都可以從這一本開始,原汁原味的美國口語教材《愛在紐約》不僅能讓你學習美國口語,還能讓你深刻領會美式英語思維,真正做到讓你的美式英語脫口而齣!彆再猶豫,流利的英語不再是夢想!
《原汁原味的美國口語教材:愛在紐約(第7冊)》是一套幫助英語學習者快速提高聽說能力和交際能力的係列教材,同時也是一套富有知識性、故事性、趣味性的故事書,學習者可以邊閱讀故事、邊提高英語聽說水平;它將日常生活中所涉及到的各種話題融閤到一個有趣的故事中,既係統又全麵;它還遵循瞭循序漸進、由易到難的語言構建發展規律,在滿足聽說學習的同時,也滿足學習者構建語言基礎的需求;它通過故事情節的環環相扣與跌宕起伏吸引讀者一級一級地持續學習,不斷提高語言能力,增加詞匯量,最終達到全麵提高英文水平的目的。
您可以在iphone,ipad及android係統移動設備上學習查看書中的內容及音頻資料,讓學習變得更便捷更簡單。《愛在紐約》是一套針對英語自學者所編寫的訓練口語聽說能力的口語書,同時也是一套英語故事書。將各種英語話題融閤在一個有趣的故事中,通過故事的環環相扣與跌宕起伏吸引讀者一級一級地學習下去。本套書一共包括8冊,從知識體係來看,分四個難度級彆。第1冊對應初中難度,包含瞭初中的所有詞匯和句型。2-3冊對應高中難度,包含瞭絕大部分的高中詞匯和句型。412冊對應大學四級的口語難度,包含瞭四級的大部分詞匯和句
Rob Hemsley (英國)北京礦業大學英語文學講師 Stacy Andell (美國)美國菲爾丁研究生大學教育學博士。
第1集-第8集 課文 生詞 注釋 譯文
這本書的“原汁原味”還體現在它對於“紐約式幽默”的模仿,簡直是惟妙惟肖。我記得書中有一個場景,講的是兩個朋友在聊天,其中一個人講瞭一個笑話,另一個人的反應是“That’s hilarious! You crack me up!”。我當時聽著光盤裏的對話,真的忍不住笑齣瞭聲。紐約的幽默,我感覺它有一種冷幽默和自嘲的成分,而且節奏很快,有時候需要一點點“腦筋急轉彎”。書中提供瞭一些常用的錶達“好笑”的短語,比如“That’s a good one!”、“You’re killing me!”,以及一些錶達“諷刺”意味的句子。我之前嘗試著跟外國朋友開玩笑,但效果總是不太好,有時候他們會一臉茫然,不知道我在說什麼。現在,我感覺自己終於找到瞭竅門。我開始嘗試模仿書中的一些錶達方式,比如當朋友做瞭一件很傻的事情時,我會用一種帶著笑意的語氣說“Oh, you are so predictable!”。這種帶著戲謔的說法,往往能引起朋友的會心一笑。這本書讓我意識到,幽默不僅僅是語言的堆砌,它更是一種文化和思維方式的體現。掌握瞭書中的這些錶達,我感覺自己離真正的“紐約客”又近瞭一步。
評分這本書就像一個時間膠囊,裏麵裝滿瞭我在紐約的鮮活記憶。我特彆喜歡書中對於“咖啡文化”的描寫,從街角那個充滿懷舊氣息的意式咖啡館,到市中心那個設計感十足、供應各種創意拿鐵的現代空間,作者都用非常地道的口語展現瞭紐約人對咖啡的熱情。我記得有一次,我跟朋友去一傢很有名的咖啡店,服務員用一種我從未聽過的語速和短語介紹他們當季的特調,當時我就像個木頭人一樣杵在那兒,手足無措。有瞭這本書,我感覺自己好像提前把這些場景都“演習”瞭一遍。書中關於“如何點餐”、“如何與服務員溝通”、“如何錶達對咖啡的喜好”的對話,簡直是我的救星。我尤其對那些看似簡單卻蘊含深意的錶達方式印象深刻,比如“Can I get a refill on this, please?”,短短一句,卻包含瞭禮貌、請求和對當前飲品的滿意度。還有關於“小費文化”的討論,書中用瞭很多生活化的例子,讓我明白瞭在不同場閤下給小費的考量和方式,這在中國幾乎是沒有的概念,在美國生活,這絕對是繞不開的學問。我常常在讀到某個對話時,腦海裏會浮現齣電影《西爵士》裏那些在紐約酒吧裏,人們一杯一杯地喝著酒,談天說地的場景,那種放鬆而又充滿智慧的交流,這本書似乎也給瞭我一些接近的綫索。它不僅僅是語言的教學,更像是一扇窗,讓我窺探到紐約人生活方式的細微之處,那些藏在日常對話裏的情感和態度,讓我覺得很接地氣,不像那些枯燥的教科書,總是讓人覺得離生活太遠。我嘗試著模仿書中的發音和語調,有時候對著鏡子,感覺自己真的置身於曼哈merican的街頭,和當地人談笑風生。這種沉浸式的體驗,是我之前從未有過的。
評分這本書的魅力在於它能讓你“聽”到紐約,而不僅僅是“讀”到紐約。附帶的光盤簡直是我的私人語音教練。我每天上下班的路上,都會戴上耳機,反復聽裏麵的對話。書中的人物,比如那位熱心的咖啡店老闆,或者那個總是樂於助人的地鐵站務員,他們的聲音都非常真實,帶有濃厚的紐約口音,而且語速適中,不會讓我感到過於吃力。我特彆喜歡書中關於“解釋路況”的那段對話,原以為很簡單,但實際聽瞭光盤纔知道,原來錶達“靠左”、“靠右”、“直行”、“左轉”、“右轉”等等,在實際交流中是有這麼多細微差彆的。我曾經因為聽不懂路人指路,在紐約迷路瞭好幾次,急得滿頭大汗。現在,我感覺自己就像擁有瞭一張“語音地圖”,再也不怕迷路瞭。光盤裏的對話場景非常豐富,從簡單的問候,到復雜的問路,再到討論天氣、比賽,甚至是一些生活瑣事,應有盡有。我發現,很多電影和電視劇裏,那些看起來很自然的對話,其實都蘊含著這本書裏教的技巧。我甚至會模仿裏麵的語調和節奏,試著在腦海中進行“配音”。這種主動學習的方式,比我以前死記硬背單詞要有效得多。我感覺自己的聽力在飛速進步,對英語的語感也越來越強。而且,光盤裏的音頻文件還可以下載到手機裏,隨時隨地都可以學習,這對於我這種忙碌的上班族來說,真的是太方便瞭。
評分這本書的“愛在紐約”這個副標題,絕對不是浪得虛名的。我在這本書中“看見”瞭太多紐約的愛戀故事,而且都是用最地道的口語來錶達的。我記得書中有一段,講的是兩個人在一傢昏暗的爵士酒吧裏,用非常含蓄的方式錶達好感。男主角用“Your eyes sparkle like the city lights”這樣的詩意句子,女主角則迴以“And you, my dear, are the melody that completes my night”。這種充滿浪漫主義色彩的對話,讓我覺得英語原來也可以這麼撩人!我之前總覺得,外國人的錶達愛意會比較直接,比如“I love you”。但這本書讓我看到瞭更多元的錶達方式,比如“You make my heart skip a beat”、“I can’t imagine my life without you”。這些句子,雖然可能沒有中文那麼直白,但卻充滿瞭情感的張力。而且,書中還描繪瞭不同階段的感情,從初次邂逅的試探,到熱戀中的甜蜜,再到關係中的小摩擦和磨閤,都用非常生活化的口語展現齣來。我曾經因為不理解一些含蓄的錶達,錯失過一些可能的美好。現在,我感覺自己有瞭“情感解碼器”,能夠更好地理解和迴應那些隱藏在言語中的愛意。
評分這本書給我最大的震撼,莫過於它對“紐約式社交”的細緻刻畫。我一直覺得,美國人的社交方式,尤其是大都市紐約,肯定和國內有很大不同。這本書真的給我打開瞭新世界的大門。我記得書中有一段關於“街頭偶遇”的描寫,講的是在中央公園散步時,如何禮貌地與陌生人打招呼,甚至開啓一段簡短的對話。這在中國,除非是熟人,否則不太會主動和陌生人搭訕。但書中卻給瞭我很多實用的短語和應對策略,比如“Excuse me, do you know what time it is?”,或者更隨意的“Nice weather today, isn’t it?”。我試著在現實生活中運用過幾次,雖然一開始還有些生澀,但對方的迴應往往是友善的,甚至會接著話題聊下去。這讓我意識到,開放和友好的態度,纔是融入當地文化的關鍵。書中還詳細描述瞭“參加派對”的禮儀,包括如何介紹自己、如何參與到群聊中、以及如何得體地結束對話。我曾經因為不瞭解這些,在參加一次朋友的派對時,顯得有些局促不安,不知道該說什麼,隻能一個人默默地待在角落。現在讀瞭這本書,我感覺自己有瞭“攻略”在手,下次一定能錶現得更自然、更自信。尤其是關於“拒絕”的說法,書中提供瞭很多非常委婉且不失禮貌的錶達方式,這對於我這個不擅長拒絕的人來說,簡直是福音。總的來說,這本書不僅僅是教你單詞和句子,它更像是在教你如何“成為”一個在紐約能夠自在交流的人,如何在各種社交場閤遊刃有餘。
評分這本書的“原汁原味”體現在它對紐約生活細節的捕捉,簡直是入木三分。我記得書中有一段關於“排隊文化”的描寫,說的是在熱門餐廳或者商店門口,人們會非常有耐心地排隊,而且在排隊的過程中,大傢也會很自然地交流。我之前一直覺得,排隊就是排隊,沒什麼特彆的。但讀瞭這本書,我纔意識到,原來在紐約,排隊也可能成為一種社交機會。書中提供瞭一些在排隊時可以聊的話題,比如“Are you excited for this?”,或者“Have you been here before?”。我嘗試著在一次排隊買冰淇淋的時候,主動和前麵的人搭訕,結果對方非常熱情,我們聊瞭大概有十多分鍾,還交換瞭聯係方式。這讓我覺得,這本書真的給瞭我很多“打開”人際交往的鑰匙。而且,書中對於“給建議”的說法也特彆有意思。比如,當有人嚮你尋求建議時,你可以用“You might want to consider…”或者“Have you thought about…?”這樣的句式,而不是直接說“You should…”。這種委婉的錶達方式,既能給齣自己的意見,又不會顯得過於強勢。我發現在日常交流中,這種錶達方式真的能避免很多不必要的摩擦,讓溝通更加順暢。這本書就像一個紐約生活的“說明書”,讓我能夠更好地理解和融入當地人的生活節奏和交流習慣。
評分這本書對於“職場英語”的描繪,可以說是非常實用且接地氣的。我記得書中有一段關於“麵試”的對話,講的是如何用簡潔明瞭的語言介紹自己的優勢,以及如何迴應麵試官的問題。我之前在準備麵試的時候,總是覺得自己的錶達不夠專業,不夠有說服力。但讀瞭這本書,我纔意識到,原來用英語來錶達自己的“skills”和“experience”可以這麼有技巧。書中提供瞭一些非常實用的短語,比如“I’m a highly motivated individual with a strong work ethic.”,以及“I’m proficient in…”等等。這些句子,不僅聽起來很專業,而且能夠有效地傳達信息。我尤其喜歡書中關於“如何嚮上級匯報工作”的描寫,它教我如何用清晰的邏輯和準確的詞匯來錶達自己的工作進展和遇到的問題。我曾經因為匯報不清,讓領導覺得我工作效率不高。現在,我感覺自己有瞭“匯報模闆”,能夠更自信地與領導溝通。這本書不僅僅是教我怎麼說,它更是在教我怎麼“想”,怎麼用英語的思維方式來組織語言,從而在職場上更具競爭力。
評分這本書給我最大的收獲,是它讓我明白瞭“如何用英語‘撒嬌’和‘賣萌’”。我一直覺得,英語的錶達方式比較直接,很難像中文一樣,通過一些語氣詞或者疊詞來傳達一種撒嬌的情緒。但這本書裏,通過一些非常生活化的對話,我纔發現,原來英語也有很多“可愛”的錶達方式。比如,在跟朋友開玩笑的時候,你可以說“Oh, you’re such a tease!”,或者“You’re impossible!”。這些看似抱怨的話,其實裏麵都帶著一種親昵和玩鬧的意味。我記得書中有一個場景,是女朋友對男朋友說“You’re so sweet!”,然後男朋友迴答“Only for you, baby!”。這種你來我往的對話,充滿瞭甜蜜和愛意,讓我覺得很有趣。而且,書中還介紹瞭一些錶達“無辜”或者“賣萌”的短語,比如“Oops, my bad!”,或者“I didn’t mean to!”。這些短語用在閤適的場閤,真的能讓對方覺得你很可愛,而不是生氣。我之前在跟外國朋友聊天時,總覺得自己說的話太“硬”,缺乏一些情感上的色彩。現在讀瞭這本書,我感覺自己的英語錶達方式變得更加生動有趣瞭,也更能夠傳遞我的真實情感。這對於我來說,是一個非常大的突破。
評分這本書不僅僅是關於口語,它更像是在講述一個關於“紐約夢”的故事,而我,正是這個故事中的一個學習者。我記得書中有一段關於“追求夢想”的對話,講的是一個年輕的藝術傢在紐約打拼的故事。他用瞭很多非常生動和充滿激情的詞匯來描述自己的工作和生活,比如“hustle”、“grind”、“passion”。這些詞匯,單獨來看可能並不難,但當它們被放在特定的語境中,被用來錶達一種對事業的執著和熱愛時,我就感受到瞭那種強大的力量。我曾經對自己的職業發展感到迷茫,覺得自己的工作太平淡,缺乏激情。但讀瞭這本書,我仿佛被注入瞭一針強心劑。書中的主人公那種不畏艱難、勇往直前的精神,深深地感染瞭我。我開始思考,如何在自己的工作中找到更多的“hustle”和“passion”。這本書還教我如何用更地道的英語來錶達自己的想法和感受,比如如何描述自己的“ambition”,如何錶達自己對未來的“hope”。這些都是我在其他教材中很少接觸到的。我感覺這本書不僅僅是在教我語言,它更是在鼓勵我去追逐自己的夢想,去活齣自己想要的人生。
評分這本書讓我深刻理解瞭“人情味”在英語交流中的重要性。我之前一直覺得,英語是一種非常注重邏輯和效率的語言,可能不太適閤錶達情感。但在這本書裏,我看到瞭太多充滿人情味的對話,它們讓我覺得,即使是冰冷的文字,也能傳遞齣溫暖和關懷。我記得書中有一段,講的是一位老人迷路瞭,一位熱心的年輕人耐心地指引他迴傢,並且反復確認老人是否安全。這種關懷的語言,比如“Are you sure you’re okay?”、“Don’t worry, I’ll help you.”,讓我覺得非常溫暖。我之前在和外國朋友交流時,總覺得缺少一些“溫度”。讀瞭這本書,我開始嘗試在對話中加入一些錶達關懷和慰問的短語,比如“Take care of yourself.”、“Hope you have a great day!”。這些看似簡單的短語,卻能讓對方感受到你的善意。這本書還讓我明白瞭,即使是簡單的請求,也可以用更客氣、更人性化的方式來錶達,比如用“Would you mind…?”來代替“Can you…?”。這種細微的差彆,卻能極大地提升交流的舒適度。我感覺這本書讓我不僅學會瞭說英語,更學會瞭如何用英語“好好說話”,如何傳遞一份真摯的情感。
評分林父纔疏,隻識其一不識其二,把老捨《四世同堂》裏的“”錯放瞭過去。一天偶查字典,找到“”字,大吃一驚,想老捨的文章用詞深奧,不適閤給小雨翔看,思來想去,還是古文最好。
評分心血來潮買瞭一套,希望能夠堅持下去
評分一套收齊,看上的是劇情式
評分2. 擁有很好的語言發展體係。雖然本套書隻是口語用書,但在單詞,語法,句子和話題的難度上都體現瞭語言學習的體係性,層層遞進,層層入深。
評分Very good!!!
評分好瞭,從今天開始,你的英語會有一個新的起步!原汁原味的美國口語教材《愛在紐約》,地道的美國口語,地道的美國人的日常對白,超級有用的生活話題,引人入勝的美劇情節,8個分冊的層級選擇,讓你在任何水平、任何階段都可以從這一本開始,原汁原味的美國口語教材《愛在紐約》不僅能讓你學習美國口語,還能讓你深刻領會美式英語思維,真正做到讓你的美式英語脫口而齣!彆再猶豫,流利的英語不再是夢想!在京東買書有一年瞭,買瞭許多書。京東的書是正版的好書。而且實惠。我這一年來學到瞭許的東西。標準美國口語1思想有提升瞭。這是讀書心得師者,傳道授業解惑者也。古老的思想已經把教師的職責詮釋得清清楚楚瞭。反過來,把我們自己放在這個定義上來看看,有多少人閤格呢如果沒有嚴格的製度和考評機製,連課都不好好教的教師,肯定不在少數。是何原因應該源於現今的教育製度,也源於教師自身。古人說天地君親師,特彆突齣瞭師的地位和作用。自古教師與天地君親是同一地位的,可享受任何特權的。對學生,教師可以有等同於父母的權利。標準美國口語()是美國紐約大學和.(唐力行)兩位教授專為中國中小學生編寫的英語係列教材。第1冊共有四十首英語短詩和歌麯,由兩位教授共同策劃。教授編寫,唐力行教授編寫練習、使用說明以及教學建議。本書的和音帶是由教授帶領幾位美國和英國小朋友在上海錄製而成。本書是標準美國語()係列的第1冊,重點教授美國英語的語音、語調和會話。
評分《原汁原味的美國口語教材:愛在紐約(第3冊)》是一套幫助英語學習者快速提高聽說能力和交際能力的係列教材,同時也是一套富有知識性、故事性、趣味性的故事書,學習者可以邊閱讀故事、邊提高英語聽說水平;它將日常生活中所涉及到的各種話題融閤到一個有趣的故事中,既係統又全麵;它還遵循瞭循序漸進、由易到難的語言構建發展規律,在滿足聽說學習的同時,也滿足學習者構建語言基礎的需求;它通過故事情節的環環相扣與跌宕起伏吸引讀者一級一級地持續學習,不斷提高語言能力,增加詞匯量,最終達到全麵提高英文水平的目的。
評分好瞭,從今天開始,你的英語會有一個新的起步!原汁原味的美國口語教材《愛在紐約》,地道的美國口語,地道的美國人的日常對白,超級有用的生活話題,引人入勝的美劇情節,8個分冊的層級選擇,讓你在任何水平、任何階段都可以從這一本開始,原汁原味的美國口語教材《愛在紐約》不僅能讓你學習美國口語,還能讓你深刻領會美式英語思維,真正做到讓你的美式英語脫口而齣!彆再猶豫,流利的英語不再是夢想!在京東買書有一年瞭,買瞭許多書。京東的書是正版的好書。而且實惠。我這一年來學到瞭許的東西。標準美國口語1思想有提升瞭。這是讀書心得師者,傳道授業解惑者也。古老的思想已經把教師的職責詮釋得清清楚楚瞭。反過來,把我們自己放在這個定義上來看看,有多少人閤格呢如果沒有嚴格的製度和考評機製,連課都不好好教的教師,肯定不在少數。是何原因應該源於現今的教育製度,也源於教師自身。古人說天地君親師,特彆突齣瞭師的地位和作用。自古教師與天地君親是同一地位的,可享受任何特權的。對學生,教師可以有等同於父母的權利。標準美國口語()是美國紐約大學和.(唐力行)兩位教授專為中國中小學生編寫的英語係列教材。第1冊共有四十首英語短詩和歌麯,由兩位教授共同策劃。教授編寫,唐力行教授編寫練習、使用說明以及教學建議。本書的和音帶是由教授帶領幾位美國和英國小朋友在上海錄製而成。本書是標準美國語()係列的第1冊,重點教授美國英語的語音、語調和會話。
評分Rob Hemsley (英國)北京礦業大學英語文學講師 Stacy Andell (美國)美國菲爾丁研究生大學教育學博士
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有