《经典译林:复活》是俄国伟大的批判现实主义作家列夫·托尔斯泰晚年呕心沥血十余载的长篇巨著,也是他一生思想和艺术的结晶。小说通过玛丝洛娃以及监狱中的“囚犯”蒙受的不白之冤,对沙皇的法律、法庭、监狱、官吏以及整个国家机构的反人民的本质作了广泛而深刻的揭露,是一面反映俄国农民在革命中矛盾状况的镜子。
列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰,俄国作家、思想家,19世纪末20世纪初最伟大的文学家,19世纪中期俄国伟大的批判现实主义作家,是世界文学史上最杰出的作家之一,他被称颂为具有“最清醒的现实主义”的“天才艺术家”。主要作品有长篇小说《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》《复活》,也创作了大量的童话,是大多数人所崇拜的对象。他的作品描写了俄国革命时的人民的顽强抗争,因此被称为“俄国十月革命的镜子”。列宁曾称赞他创作了世界文学中“第一流”的作品。他的作品《七颗钻石》《跳水》《穷人》已被收入人教版和冀教版、语文S版小学语文书。
我通常对需要投入大量精力的文学作品有些敬而远之,但这次的尝试完全颠覆了我的看法。这本书最吸引我的一点是它的主题探讨的深度和广度,它触及了许多关于“存在”的根本性问题,却又处理得非常巧妙,没有丝毫的说教意味。它探讨了信仰的崩塌与重塑,探讨了爱与救赎的复杂路径,以及人如何在巨大的虚无感面前寻找立足之地。我感觉作者仿佛是一位哲学家,但他的哲学不是枯燥的理论推演,而是通过一个个鲜活的、充满血肉的人物故事来呈现出来的。尤其是书中关于“牺牲”与“责任”的辩证关系,给了我极大的触动。它没有简单地给出是非对错的答案,而是展示了选择的沉重和必然性。每读完一个章节,我都会合上书本,对着天花板沉思许久,思考着自己在这个喧嚣世界里,究竟扮演着一个什么样的角色,又该如何面对那些无法回避的困境。这是一部需要用脑子和心灵共同去阅读的作品。
评分这本书的社会批判性是极其尖锐和冷峻的,但它的批判锋芒不是指向某一个具体的制度或某一群特定的个体,而是指向了人类精神世界中普遍存在的软弱与自欺。它对社会表象下的虚伪、对人与人之间冷漠关系的剖析,准确得令人不寒而栗。作者的视角是超脱的,他仿佛站在一个极高的维度俯瞰着世间的挣扎与荒谬,然后用一种近乎冷酷的笔调记录下来。我尤其欣赏书中那种“不被理解的先知”的孤独感,主角们往往是群体中的异见者,他们的痛苦源于对真相的洞察,而这种洞察力恰恰是平庸生活最不希望看到的。阅读过程中,我多次感叹作者对“人性弱点”的洞察之深刻,它揭示了我们是如何在无意识中塑造了自己的牢笼。这不是一本读完后能让你心情愉悦的书,但它绝对是一剂强效的清醒剂,提醒着我们,在追求安逸的同时,不能丢掉灵魂深处的警醒与反思。
评分坦白说,这本书的开局略显平缓,初读时差点让我打退堂鼓。大量的背景铺陈和人物关系的引入,确实需要一些耐心去适应。然而,一旦情节开始真正运转起来,那种强大的惯性就会把你牢牢吸住,让你无法自拔。作者铺设的线索极其精巧,那些看似不经意的对话和场景,往往在后半部分爆发出惊人的力量,所有的碎片都会精准地嵌合成一个浑然一体的画面。这本书的结构安排堪称教科书级别,后知后觉的震撼感贯穿始终。我喜欢这种“延迟满足”的阅读体验,它奖励了那些愿意坚持下去的读者。它让我意识到,真正的史诗感不是靠堆砌事件,而是靠对细节的精细打磨和对情感脉络的层层递进。读到结尾时,我有一种强烈的满足感,不是因为故事“圆满”了,而是因为作者将他想要表达的一切,都以最恰当的方式呈现了出来,毫不拖泥带水,却又余韵悠长。
评分刚翻完手头这本厚厚的精装书,心里五味杂陈,简直像刚从一场漫长而又跌宕起伏的旅程中归来。这本书的叙事节奏把握得极其精准,它不是那种上来就抛出爆炸性情节的快餐文学,而是像一位技艺高超的织工,用极其细腻的笔触,缓缓编织出一幅宏大而又错综复杂的生活图景。我尤其欣赏作者对于人物内心世界的刻画,那种细腻到近乎残酷的真实感,让人忍不住会联想到自己生命中那些不愿触碰的角落。主人公的每一次挣扎、每一次微小的胜利,甚至是那些沉默不语的瞬间,都被赋予了深刻的重量。整本书读下来,感觉像是经历了一次深刻的自我审视,它不提供廉价的安慰,而是逼迫着你去直面人性的复杂与矛盾。书中对特定历史背景的还原也做得非常到位,那些环境的描写,那种特有的时代气息,仿佛能透过纸页扑面而来,让人身临其境,体会到那个特定时期人们精神上的重压与渴望。我不得不佩服作者那种将宏大叙事与个体命运完美融合的能力,读完后,我需要很长的时间才能将思绪从书中的世界抽离出来,去适应现实的平淡。
评分这本书的语言风格简直是一场文字的盛宴,读起来简直是一种享受,每一个句子都像是经过千锤百炼的宝石,闪烁着独特的光芒。作者的文字功力深厚,遣词造句之精妙,让人在阅读过程中忍不住要停下来,反复咀嚼那些绝妙的措辞和巧妙的比喻。不同于许多当代作品追求的简洁明快,这本书的文字更倾向于一种古典的、富有韵律感的美学,但奇妙的是,这种古典感丝毫不显得老旧或晦涩,反而为故事增添了一种永恒的质感。我特别喜欢其中几处对自然景物的描绘,那些景物不仅仅是背景,它们似乎成为了人物情绪的延伸和命运的预兆,将叙事提升到了一个更高的象征层面。尽管篇幅不短,但由于叙述的张力十足,以及对话中蕴含的强大张力,阅读过程出奇地流畅。它要求读者全身心地投入,去捕捉那些潜藏在字里行间的深意,这是一种久违的、高强度的阅读体验,非常适合那些渴望在文字本身寻求艺术愉悦的读者。
评分早就想买傅雷的书,印刷不错,快递服务也好
评分Thank you for the excellent service provided by Jingdong mall, and it is very good to do in warehouse management, logistics, distribution and so on. Delivery in a timely manner, distribution staff is also very enthusiastic, and sometimes inconvenient to receive the time, but also arranged for time to be delivered. At the same time in the mall management Jingdong customer service is also very good.Give us a very good shopping experience!
评分不错,期待
评分朱生豪
评分不错的东西,很好看的一本书,很早以前就看了,买来收集用的。
评分好,好今天就是大年三十了 ,祝大家?? 2018? ?? ,新的一年? ??? 一帆風順?? ??? 二龍騰飛?? ??? 三羊開泰? ? ??? 四季平安? ? ??? 五福臨門? ? ??? 六六大順? ? ??? 七星高照? ? ??? 八方來財? ? ??? 九九同心? ? ??? 十全十美? ? ??? 百事亨通? ? ??? 千事吉祥? ???? 萬事如意? ? ??
评分618买的,一直以来最满意的就是京东的物流和服务了,第一天下的单,第二天中午就收到货了,孩子们都非常开心,书是叠券买的,买下来很便宜,此书店便宜多了,书的质量也都能过关,就是有点啥小问题,联系了售后,售后都是第一时间打电话过来解决的,这点京东一直以为做的真的不错,所以这也是我们为啥一直是京东书迷的原因,有了问题可以随便退随便换,每次客服的态度都很好,我们每年都会在京东买几次的书,每次都会买很多,孩子们也都越来越喜欢阅读了,在给孩子买书这方面,我一向都是支持的,只要是孩子喜欢的书,买来了他们一般都会读的,家人和朋友都不理解我为啥每次都能给孩子们买那么多书,又不是正儿八经的学习用品,但我心里明白书籍能带给孩子什么,是见识和见地,是到不了的远方和世界,未来,我们还会一如既往的买买买,一如既往的继续支持京东!配送员的态度也是很好,这么热的天,真的辛苦了!老师介绍让买的,希望孩子能认真的读完!
评分原名朱文森,又名文生,学名森豪,笔名朱朱、朱生等,中国浙江省嘉兴人,是中国翻译莎士比亚作品较早和最多的一人,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。朱生豪共译出莎士比亚悲剧、喜剧、杂剧与历史剧31部半。朱生豪1933年大学毕业后,在上海世界书局任英文编辑,参加《英汉四用辞典》的编纂工作,并创作诗歌。写有诗集多种,均毁于战火。同时还在报刊上发表散文、小品文。曾翻译《莎士比亚戏剧全集》,其译本作品质量与完整性颇受好评。1944年,朱生豪因劳累过度患肺病早逝。其翻译的代表作品有《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《第十二夜》等。
评分能成为世界名著肯定有它值得阅读和思考的地方,书本质量也不错。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有