发表于2025-03-05
跟着美剧快学地道口语900句:跟着《吸血鬼日记》快学地道口语900句(附赠原声MP3+LRC字幕) pdf epub mobi txt 电子书 下载
自称“美剧控”?没有中文字幕你能完全听得懂英语、看得懂美剧、学得会口语吗?不能。那你就不是一名合格的粉丝!《跟着美剧快学地道口语900句:跟着<吸血鬼日记>快学地道口语900句》取材美剧经典对白,小编教你说地道口语,让你不仅看得懂,还能说得好,真正成为一名美剧的受益者!
《跟着美剧快学地道口语900句:跟着<吸血鬼日记>快学地道口语900句》每章包含了若干相关主题的场景,讲述了各个角色间的纷纷扰扰。每一场景包含了“经典重现”“学习笔记”“佳句脱口秀”“活学活用”和“文化充电站”等学习板块。“经典重现”部分再现了精彩剧情,并在“学习笔记”中列出生词供您学习;“佳句脱口秀”首先为您深入剖析了佳句中的词汇、短语表达和语法知识,然后由“小编教你说”带您渐入佳境,掌握900句英语地道表达;“活学活用”教会您如何使用常用句式;最后的“文化充电站”是与主题相关的文化知识延伸,内容丰富有趣。
《跟着美剧快学地道口语900句:跟着<吸血鬼日记>快学地道口语900句》共9章,分别为吸血鬼归来、危机四伏、前路茫茫、邪恶与美好、剪不清,理还乱、吸血鬼计划、与黑暗力量的对抗、迷雾重重和番外篇:爱情宣言,其中第9章作为番外篇选取了几对剧中的经典情侣对彼此真情流露的感人桥段,展现了他们之间美妙绝伦的爱情。通过此章,既能被角色间的真挚情感深深打动,也能学到很多唯美动人的表白佳句。
徐雨婷,北京工业大学中外语言对比与外语教学专业硕士研究生。硕士在读期间作为耶鲁大学交换生赴美学习。本科毕业于北京工业大学英语语言文学专业,在校成绩优异,曾多次获得学习优秀奖、三好学生奖,并在2009年CCTV全国英语演讲比赛北京工业大学赛区获得二等奖。研究生在读期间曾发表三篇学术论文,其中一篇发表在国外核心期刊Theory and Practice of Language Study。2010年至2011年在北京电视台《环球春晚》担任翻译、接待、外联等职务。
ChapterⅠ 吸血鬼归来
Scene 01 重返校园
Scene 02 异常现象
Scene 03 初现端倪
Scene 04 无法抗衡的强大对手
Scene 05 吸血鬼的本能与谬论
Chapter II 危机四伏
Scene 01 话中有话
Scene 02 危险关系
Scene 03 为爱反目的兄弟
Scene 04 有些事你永远不知道
Scene 05 非比寻常的真相
Chapter III 前路茫茫
Scene 01 埃琳娜的怀疑
Scene 02 一个吸血鬼的自白
Scene 03 信任危机
Scene 04 保护与威胁
Scene 05 转化过程
Scene 06 恶意与善意的谎言
Chapter IV 邪恶与美好
Scene 01 他在预谋什么?
Scene 02 你爱上她了
Scene 03 友好的吸血鬼和人类
Scene 04 吸血鬼的“和解”
Scene 05 水晶的黑色力量
Scene 06 恶性事件的处理办法
Chapter V 剪不清,理还乱
Scene 01 是谁把你变成吸血鬼的?
Scene 02 爱上了一个杀人的“鬼”
Scene 03 情侣间的问题
Scene 04 往事不要再提
Scene 05 秘密背后的真相
Scene 06 传家之宝的明争暗夺
Chapter VI 吸血鬼计划
Scene 01 父亲的计划
Scene 02 暴露的秘密计划
Scene 03 保护挚爱计划
Scene 04 计划落空
Scene 05 寻回伊泽贝尔
Chapter VII 与黑暗力量的对抗
Scene 01 恶魔的回归
Scene 02 营救斯特凡
Scene 03 与本能的抗衡
Scene 04 失控边缘
Chapter VIII 迷雾重重
Scene 01 谁偷了血库的血?
Scene 02 “正义”使者
Scene 03 约翰另有企图
Scene 04 斯特凡的真面目
Scene 05 神秘的伊泽贝尔
Scene 06 消失的记忆
Chapter IX 番外篇:爱情宣言
Scene 01 埃琳娜&斯特凡——世纪之爱
Scene 02 埃琳娜&戴蒙——迂回之爱
Scene 03 凯瑟琳&塞尔瓦托兄弟——三角恋情
Scene 04 克劳斯&卡罗琳——奇妙之爱
Scene 01 重返校园
经典重现
片段一 第1季,第1集
场景描述:埃琳娜的父母因车祸去世,埃琳娜对此一直耿耿于怀,时常陷入对父母的哀思当中,但她最终下定决心重返校园。在邦妮开车载她去学校的路上,两人展开了一段对话。
◆ B = Bonnie E = Elena
B: So gram’s telling me I’m psychic. Our ancestors were from Salem, which isn’t all that, I know, crazy. But she’s going on and on about it,① and I’m like, put this woman in a home already! But I started thinking, I predicted Obama and I predicted Heath Ledger, and I still think Florida will break off, and turn into little resort islands②...Elena! Back in car?
E: I did it again, didn’t I? I’m sorry, Bonnie. You were telling me that...③
B: That I’m psychic now.
E: Right, ok, then predict something, about me.
B: I see...What was that? Oh my God! Elena, are you ok?
E: It’s ok. I’m fine.
B: It was like a bird or something. It came out of nowhere.④
E: Really, I can’t be freaked out by cars for the rest of my life.⑤
B: I predict this year is going to be kick ass, and I predict all the sad and dark times are over, and you are going to be beyond happy.⑥
◆ 邦 = 邦妮 埃 = 埃琳娜
邦:外婆说我是个巫师。我们祖先就是从塞勒姆来的。还不止这些,我知道,很离谱。但是她不停地在说,我都想把她送进敬老院了!但是我开始想,奥巴马当选和希斯·莱杰早逝我都预言到了,而且我始终认为佛罗里达将会分裂,成为一些旅游小岛……埃琳娜!还在听我说吗?
埃:我又在走神了,是吗?对不起,邦妮。你刚才在说……
邦:说我是个巫师。
埃:对,好吧,那么预言点什么,关于我的。
邦:我看到……那是什么东西?天啊!埃琳娜,你没事吧?
埃:没事,我很好。
邦:好像是鸟之类的东西,不知从哪里飞出来的。
埃:说真的,我这辈子不能一碰汽车就崩溃。
邦:我预言你会红透一整年。我预言所有悲伤和不幸都已经结束,你会过得快乐至极。
学习笔记
psychic ['saikik] n. 灵媒,巫师
ancestor ['?nsest?] n. 祖宗,祖先
predict [pri'dikt] vt. 预报,预言
freak out 使处于极度兴奋中,崩溃
片段二 第1季,第1集
场景描述:埃琳娜正在和邦妮讨论斯特凡,这时埃琳娜看见弟弟杰里米神色诡异地走进了男厕所,她担心弟弟吸毒,马上跟了进去。
◆ E = Elena B = Bonnie Stu = Student J = Jeremy Ste = Stefan
E: I’ll be right back.
B: Please be hot.
Stu: Whoa! Pants down, chick!
E: Great. It’s the first day of school and you’re stoned.
J: No, I’m not.
E: Where is it? Is it on you?
J: Stop, all right? You need to chill yourself, all right?⑦
E: Chill myself? What is that, Stoner talk? Dude, you are so cool.
J: Look, stop! I don’t have anything on me. Are you crazy?
E: You haven’t seen crazy, Jeremy! I gave you a summer pass, but I am done watching you destroy yourself.⑧ No, no, no, you know what? Go ahead. Keep it up.⑨ But just know that I am going to be there to ruin your buzz every time, you got it? Jeremy, I know who you are. And it’s not this person. So don’t be this person.
J: I don’t need this.
Ste: Pardon me. Is this the men’s room?⑩
◆ 埃 = 埃琳娜 邦 = 邦妮 生 = 学生 杰 = 杰里米 斯 = 斯特凡
埃:我马上回来。
邦:千万要长帅点儿啊。
生:哇!裤子掉啦,小妞!
埃:很好,第一天上学你就吸多了。
杰:不,我没有。
埃:放哪里了?藏身上了吗?
杰:别翻了,好吗?你得冷静点儿,行不行?
埃:我冷静点儿?这算什么,瘾君子的演讲吗?老弟,算你狠。
杰:听着,停!我身上什么也没有,你疯了吗?
埃:你还没见识过我发疯呢,杰里米!我一个暑假没管你,可我不能再看着你毁掉自己了。别别别,知道我怎么想吗?你继续吧,爱干吗干吗。不过记住了,只要我发现你吸毒,见一次毁一次,明白没?杰里米,我知道你是什么样的人,不是现在这样的。别这样下去了。
杰:不用你来说教。
斯:对不起,这里是男洗手间吗?
学习笔记
stoned [st?und] adj. 酩酊大醉的,迷幻了的
chill [t?il] vt. 冷冻,使寒心
ruin ['ruin] vt. 破坏,毁坏
佳句脱口秀
1. But she’s going on and on about it. 但是她不停地在说。
on and on意为“继续不停地”,是非常口语化的表达方法。在书面中出现时常用continuously, successively, constantly等意思相近的词语来代替。
小编教你说
◆ The old woman was drawling on and on. 这个老太太慢吞吞地说个没完。
◆ The autumn rain goes on and on. 秋雨绵绵。
2. I still think Florida will break off, and turn into little resort islands. 我始终认为佛罗里达将会分裂,成为一些旅游小岛。
still一词无论是在口语中还是在书面语中出现的频率都相当高,作副词时可表“仍然,更,静止地”等意思。在此句中,邦妮想表达她坚持自己的想法,所以
用still来强调这一点。turn into这个词组译为“变成,进入”,常用来表达某种状态的更改。商务英语中有个专业术语叫作turn loss into gain,即为“转亏为盈”的意思。
小编教你说
◆ We could still make it, but we won’t get there till 3 o’clock.
我们仍然可以赶过去,只不过要到3点钟才能到。
◆ Please turn this into English.
请把这个译成英语。
3. You were telling me that... 你刚才在说……
been doing,过去进行时,是现在进行时的过去时态,表示刚才某事正在发生。
小编教你说
◆ They were having a party yesterday night right in this hall.
昨天晚上这个时候他们正在这个大厅里举办聚会。
◆ He was flirting with a model when his girlfriend came into his office.
当他女朋友进入他办公室的时候,他正在跟一个模特调情。
4. It came out of nowhere. 不知道从哪里飞出来的。
nowhere译为“无处,任何地方都不”。英文中的否定不一定要靠not, don’t等词在句首加以否定,有些单词可以直接表示否定意义,比如nowhere, hardly等
词,这样的表达法是非常地道的英语。
小编教你说
◆ Nowhere is language a more serious issue than in Hawaii.
没有哪个地方像夏威夷那样,语言成了如此重要的问题。
◆ This kind of forest exists nowhere else in the world.
在世界其他地方都找不到这样的森林。
5. I can’t be freaked out by cars for the rest of my life. 我这辈子不能一碰汽车就崩溃。
freak out是地道的常用英语口语,表示对某事“hold不住”。
小编教你说
◆ Don’t be freak out! 要挺住!
◆ If she dumped me I’d be freaked out. 如果她把我甩了,我会发疯的。
6. ...you are going to be beyond happy. 你会过得快乐至极。
beyond作介词时有“超过,越过”等意思,beyond happy表示“超过快乐”,是英语的一种表达法,表示快乐至极。
小编教你说
◆ Her feelings were beyond expression. 她的感受简直无法形容。
◆ The ladder is beyond reach. 根本够不着这个梯子。
7. You need to chill yourself, all right? 你得冷静点,行不行?
chill作为动词本身有“使变冷,使冰冷”的意思。除了使物体冷下来,还可以用在人身上,如chill oneself,即“使自己冷静”的意思。
小编教你说
◆ Chill out boy, we are in the wild. 冷静点儿,小伙子,我们在野外。
◆ Chill out and think about this, okay? 冷静一下再想想发生了什么,好吗?
8. But I am done watching you destroy yourself. 可我不能再看着你毁掉自己了。
be done doing sth./be done with是表达停止做某事的句型。本句中I am done watching...就是“不能再看你这样下去了”的意思,与I will not let you...所表达的是同一个 跟着美剧快学地道口语900句:跟着《吸血鬼日记》快学地道口语900句(附赠原声MP3+LRC字幕) 电子书 下载 mobi epub pdf txt
[ZZ][SM]读书最大的乐趣就是从中找到自己不知道的事情。里面有对社会现象的批判,美丽风景的描写,鲜为人知的秘密与故事,中外风土人情的讲述,对奥秘的探索,还有一个个催人奋发向上,给人鼓励的感人事迹。像《汤姆叔叔的小屋》里那些恶毒的奴隶主得到应有的报应,让人拍手叫好,不由得为那些只因为肤色问题而遭人虐待的奴隶感到高兴;读《海滨夏夜》不由得想去海滨亲自体验一番那不一般特别风情,那使人向往的、使人充满幻想的心情使人快乐!
评分京东的服务特别值得一提,快递人员专业而且服务态度好!这本书还没看,看网上畅销排行榜买的!书很精美,是正版!下次买书继续选择京东。我喜欢看书,喜欢看各种各样的书,看的很杂,文学名著,流行小说都看,只要作者的文笔不是太差,总能让我从头到脚看完整本书。只不过很多时候是当成故事来看,看完了感叹一番也就丢下了。所在来这里买书是非常明智的。
评分很喜欢吸血鬼日记。。。不错
评分孩子练习英语休闲读物,京东送货神速。
评分我看了这本书籍很好,有不错的感想。认真学习了这本书,给我几个感受
评分[ZZ][SM]读书最大的乐趣就是从中找到自己不知道的事情。里面有对社会现象的批判,美丽风景的描写,鲜为人知的秘密与故事,中外风土人情的讲述,对奥秘的探索,还有一个个催人奋发向上,给人鼓励的感人事迹。像《汤姆叔叔的小屋》里那些恶毒的奴隶主得到应有的报应,让人拍手叫好,不由得为那些只因为肤色问题而遭人虐待的奴隶感到高兴;读《海滨夏夜》不由得想去海滨亲自体验一番那不一般特别风情,那使人向往的、使人充满幻想的心情使人快乐!
评分[ZZ]暂时还没发现缺点哦!很满意,会继续购买 印刷精致得很 工作之余,人们或楚河汉界运筹帷幄,或轻歌曼舞享受生活,而我则喜欢翻翻书、读读报,一个人沉浸在笔墨飘香的世界里,跟智者神游,与慧者交流,不知有汉,无论魏晋,醉在其中。我是一介穷书生,尽管在学校工作了二十五年,但是工资却不好意思示人。当我教训调皮捣蛋的女儿外孙子们时,时常被他们反问:“你老深更半夜了,还在写作看书,可工资却不到两千!”常常被他们噎得无话可说。[SM]当教师的我这一生注定与清贫相伴,惟一好处是有双休息日,在属于我的假期里悠哉游哉于书香之中,这也许是许多书外之人难以领略的惬意。[BJTJ]好了,废话不多说。[NRJJ]还可以,和印象里的有一点点区别,可能是我记错了书比我想的要厚很多,就是字有点小,不过挺实惠的,很满意!书非常好,正版的,非常值,快递也给力,必须给好评,就是感觉包装有点简陋啊哈哈~~~不过书很好,看了下内容也都很不错,快递也很给力,东西很好 物流速度也很快,和照片描述的也一样,给个满分吧 下次还会来买![QY]好了,我现在来说说这本书的观感吧,网络文学融入主流文学之难,在于文学批评家的缺席,在于衡量标准的混乱,很长一段时间,文学批评家对网络文学集体失语,直到最近一两年来,诸多活跃于文学批评领域的评论家,才开始着手建立网络文学的评价体系,很难得的是,他们迅速掌握了网络文学的魅力内核,并对网络文学给予了高度评价、寄予了很深的厚望。[SZ]随着网络文学理论体系的建立,以及网络文学在创作水准上的不断提高,网络文学成为主流文学中的主流已是清晰可见的事情,下一届的“五个一工程奖”,我们期待看到更多网络文学作品的入选。据说,2011年8月24日,京东与支付宝合作到期。官方公告显示,京东商城已经全面停用支付宝,除了无法使用支付服务外,使用支付宝账号登录的功能也一并被停用。京东商城创始人刘先生5月份曾表示京东弃用支付宝原因是支付宝的费率太贵,为快钱等公司的4倍。[BJTJ]在弃支付宝而去之后,京东商城转投银联怀抱。这点我很喜欢,因为支付宝我从来就不用,用起来也很麻烦的。好了,现在给大家介绍三本好书:《古拉格:一部历史》在这部受到普遍称赞的权威性著作中,安妮·阿普尔鲍姆第一次对古拉格——一个大批关押了成百上千万政治犯和刑事犯的集中营——进行了完全纪实性的描述,从它在俄国革命中的起源,到斯大林治下的扩张,再到公开性时代的瓦解。阿普尔鲍姆深刻地再现了劳改营生活的本质并且将其与苏联的宏观历史联系起来。[NRJJ]《古拉格:一部历史》出版之后立即被认为是一部人们期待已久的里程碑式的学术著作,对于任何一个希望了解二十世纪历史的人来说,它都是一本必读书。厌倦了工作中的枯燥忙碌?吃腻了生活中的寻常美味?那就亲手来做一款面包尝尝吧!面包不仅是物质生活的代名词,还是温暖和力量的化身。作者和你一样,是一个忙碌的上班族,但她却用六年的烘焙经验告诉你:只要有一颗热爱生活的心,一双勤快灵活的手,美味的面包和美好的生活,统统都属于你!&amp;amp;amp;amp;lt;停在新西兰刚刚好&amp;amp;amp;amp;gt;100%新西兰=1%旅行 1%打工 98%成长全世界年轻人都在打工度假!错过30岁就等下辈子!她叫巴道。26岁那年,她发现一个书本上从来没有提过的秘密:全世界年轻人都在打工度假。拿到打工度假签证,你不必承担巨额旅费,也不必羞于张口找父母要钱,因为你可以像当地人一样打工赚钱。你不会成为一个无趣又匆忙的观光客,因为你可以花一年的时间,看细水长流。目前向中国大陆开放这种签证的国家,只有新西兰——《霍比特人》和《魔戒》的故乡,百分百纯净的蓝天白云,山川牧场。世界向年轻人敞开了一道门。门外光芒万丈,门里波谲云诡。巴道发现,自己心动了。 目前向中国大陆开放这种签证的国家,只有新西兰——《霍比特人》和《魔戒》的故乡,百分百纯净的蓝天白云,山川牧场。世界向年轻人敞开了一道门。门外光芒万丈,门里波谲云诡。巴道发现,自己心动了。
评分不错
评分曾经喜欢的美剧,书质量挺好的,内容也比较细致,挺好的
跟着美剧快学地道口语900句:跟着《吸血鬼日记》快学地道口语900句(附赠原声MP3+LRC字幕) pdf epub mobi txt 电子书 下载