連環畫:搜孤救孤(英漢對照) [Rescuing the Orphan of Zhao]

連環畫:搜孤救孤(英漢對照) [Rescuing the Orphan of Zhao] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[明] 馮夢龍 著,李新 編,湯義方 繪,張綺 譯
圖書標籤:
  • 連環畫
  • 英漢對照
  • 搜孤救孤
  • 趙孤兒
  • 曆史故事
  • 中國傳統文化
  • 經典名著
  • 文化藝術
  • 少兒讀物
  • 故事漫畫
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海人民美術齣版社
ISBN:9787532285761
版次:1
商品編碼:11422855
包裝:平裝
叢書名: 連環畫
外文名稱:Rescuing the Orphan of Zhao
開本:16開
齣版時間:2013-01-01
用紙:膠版紙
頁數:122
正文語種:中文,英文

具體描述

內容簡介

  《連環畫:搜孤救孤(英漢對照)》的故事取自曆史演義小說《東周列國誌》。《連環畫:搜孤救孤(英漢對照)》講述瞭春鞦時期晉國大夫趙氏因被奸臣陷害慘遭滅門後,義士程嬰犧牲自己的兒子,救齣趙氏孤兒,忍辱偷生,最終報瞭冤仇。

目錄

《搜孤救孤》無目錄

前言/序言

 
《搜孤救孤》:一次跨越韆年的忠義傳承與人性光輝的史詩 在中國浩如煙海的古典文學寶庫中,有這樣一部作品,它以其跌宕起伏的情節、扣人心弦的衝突、鮮活立體的人物和深邃的人性挖掘,穿越韆年時空,至今仍能震撼人心,它便是被譽為“中國古代悲喜劇之最”的元代雜劇《搜孤救孤》,也即後世廣為流傳的“趙氏孤兒”故事。本次呈現在讀者麵前的,是一部精心打磨的英漢對照連環畫,它不僅是對這一經典敘事的忠實再現,更是對其中蘊含的中華傳統美德的一次生動詮釋。 曆史的洪流與血腥的陰謀 故事的背景,被設定在中國春鞦時期,一個風雲際會、諸侯爭霸的時代。晉國,這個強大的諸侯國,卻正被一股黑暗的陰謀所籠罩。晉國丞相屠岸賈,齣於對權力的極度貪婪與對忠臣趙盾的深深忌憚,精心策劃瞭一場駭人聽聞的血腥清洗。他羅織罪名,誣陷趙氏一門,將世代為晉國鞠躬盡瘁的趙氏忠良悉數屠戮,試圖斬草除根,一勞永逸地鏟除他眼中最大的政治障礙。 這是一場突如其來的滅頂之災。當刀光劍影降臨在趙氏府邸,當忠誠的衛士浴血奮戰,當無辜的生命在慘叫中凋零,這場悲劇的序幕便被殘酷地拉開。然而,命運的齒輪並未完全停止轉動,在趙氏覆滅的烈焰中,一絲微弱的希望,一個承載著趙氏血脈的孤兒,卻奇跡般地得以幸存。 孤膽英雄的抉擇與救贖 這個尚在繈褓中的孤兒,便是日後將被無數人銘記的“趙氏孤兒”。他的命運,牽動著無數人的心弦,更承載著復仇的希望與血脈的延續。在這個黑暗的時代,無數人麵臨著艱難的抉擇。 程嬰,一個平凡的公孫(即晉國朝廷官員),他是一名禦醫,也是趙盾的故交。在趙氏滅門之際,他目睹瞭這一切的慘狀,內心的正義與良知被熊熊點燃。他深知,這個孤兒的存亡,不僅僅關係到趙氏一族的後人,更關係到晉國政治的平衡,以及正義是否能夠最終戰勝邪惡。然而,救助孤兒,意味著將自己置於萬劫不復的境地。屠岸賈的權勢熏天,他的爪牙遍布朝野,任何一絲對趙氏的同情,都可能招來殺身之禍。 程嬰,這個看似柔弱的文弱書生,卻展現齣瞭驚人的勇氣和犧牲精神。在生死存亡的關頭,他做齣瞭一個令人肝腸寸斷的決定——以自己的親生兒子為“誘餌”,換取孤兒的生命。他將孤兒藏匿起來,然後將自己的兒子獻給屠岸賈,謊稱是趙氏的遺孤。這份父愛的犧牲,是何其的偉大,又是何其的殘忍!為瞭一個素不相識的孩子,他犧牲瞭自己最寶貴的骨肉,這份沉甸甸的父愛,足以讓天地動容。 另一位關鍵人物,是趙氏的門客公孫杵臼。他同樣是一位忠誠而勇敢的義士。在程嬰麵臨絕境之時,公孫杵臼挺身而齣,他選擇與程嬰一同承擔風險,用自己的生命來掩護孤兒的身份。他與程嬰相互配閤,一個犧牲至親,一個甘願赴死,共同編織瞭一張救贖的巨網,將那個幼小的生命,從死亡的邊緣一步步拉嚮光明。 十五年的隱忍與復仇的曙光 孤兒趙武,在程嬰的秘密撫養下,度過瞭十五個看似平靜卻又暗流湧動的年華。程嬰扮演著一位慈父的角色,他悉心教導趙武,讓他學習文韜武略,為他日後的復仇之路打下堅實的基礎。然而,這十五年,對於程嬰而言,無疑是煎熬的。他每天都生活在恐懼與悔恨之中,他必須時刻警惕,不能讓屠岸賈的爪牙發現一絲破綻。他心中的痛,隻有他自己知道,他用自己的痛苦,換來瞭趙武的生存和成長。 十五年後,時機成熟。趙武已經長大成人,他英勇且聰明,已經具備瞭復仇的能力。程嬰終於嚮趙武揭示瞭事實的真相,講述瞭趙氏滅門的慘劇,以及他所付齣的巨大犧牲。這份真相,如同一把利劍,刺穿瞭趙武的心髒,也激發瞭他內心深處的復仇之火。 在程嬰和公孫杵臼的幫助下,趙武聯手晉國國君,最終將屠岸賈繩之以法。當昔日的仇人被送上審判颱,當復仇的火焰燃遍大地,這場曆經十五年的苦難與隱忍,終於迎來瞭遲到的正義。趙氏的冤屈得以昭雪,忠魂得以安息,血脈得以延續。 連環畫的獨特魅力與深度解讀 此次呈獻的連環畫《搜孤救孤》(英漢對照)[Rescuing the Orphan of Zhao],以其獨特的藝術形式,將這個波瀾壯闊的史詩故事以更加直觀、生動的方式展現在讀者麵前。 視覺的震撼與情感的共鳴: 連環畫通過精美的畫麵,將那個血雨腥風的時代,那些驚心動魄的場景,那些復雜糾結的人物情感,一一呈現在讀者眼前。無論是趙氏府邸的烈焰,還是程嬰與公孫杵臼的悲壯抉擇,抑或是趙武在得知真相後的憤怒與悲痛,都通過畫麵的力量,引發讀者強烈的情感共鳴。每一幅畫麵,都是一個故事的片段,共同構築起一個宏大而感人的敘事。 英漢對照的橋梁作用: 本書的英漢對照形式,不僅為英語學習者提供瞭寶貴的閱讀材料,更重要的是,它將這部中國古典名著推嚮瞭國際舞颱。通過文字的對照,不同語言的讀者都能更深入地理解故事的精髓,感受其中蘊含的人性光輝與道德力量。這不僅是一次文學的傳播,更是一次文化的交流,讓世界瞭解中國傳統文化中的忠義、犧牲與正義。 人物的豐滿與內涵的挖掘: 連環畫在展現情節的同時,也注重人物形象的塑造。程嬰的隱忍與偉大,公孫杵臼的義膽與決絕,趙武的堅韌與復仇,乃至屠岸賈的陰險與殘暴,都在畫麵和文字的配閤下,變得更加立體和鮮活。讀者可以通過這些形象,深入思考人性的復雜性,以及在極端環境下,人所能爆發齣的巨大潛能。 永恒的主題:忠義、犧牲與人性的光輝 《搜孤救孤》的故事,其核心在於對“忠”與“義”的深刻詮釋。趙氏一門,即使麵臨滅頂之災,仍以身許國;程嬰和公孫杵臼,以超越親情的犧牲,詮釋瞭何為真正的“義”。他們的行為,超越瞭個人恩怨,升華到瞭對道義、對正義的堅守。 故事中,犧牲的主題貫穿始終。程嬰犧牲瞭自己的親生兒子,公孫杵臼犧牲瞭自己的生命,他們的犧牲,不是徒勞的,而是為瞭更偉大的目標——延續血脈,伸張正義。這種自我犧牲精神,是中國傳統文化中非常重要的一個價值取嚮,它體現瞭個人利益與集體利益、短期痛苦與長遠正義之間的取捨。 同時,《搜孤救孤》也展現瞭人性的光輝。在最黑暗的時刻,總有人挺身而齣,用自己的行動點燃希望的火種。程嬰的智慧與勇氣,公孫杵臼的擔當與決絕,趙武的成長與復仇,都構成瞭人性中最閃耀的部分。即使麵對巨大的壓迫和不公,正義和良知依然能夠穿透一切阻礙,最終抵達勝利的彼岸。 《搜孤救孤》不僅是一部引人入勝的傳奇故事,更是一部關於忠誠、犧牲、正義與人性的深刻寓言。它告訴我們,即使身處絕境,隻要心中懷揣正義,並願意為之付齣代價,希望的曙光終將破曉。這部連環畫,正是將這份跨越韆年的智慧與力量,以最直觀、最動人的方式,呈現在每一位讀者麵前,讓我們一同品味這段蕩氣迴腸的史詩。

用戶評價

評分

《連環畫:搜孤救孤(英漢對照) [Rescuing the Orphan of Zhao]》——這個書名本身就充滿瞭故事性,也預示著一次文化與語言的碰撞。我對《搜孤救孤》的故事,可以用“耳熟能詳”來形容,它在中國文化中有著舉足輕重的地位,承載著無數關於忠義、犧牲和傳承的價值。將這樣一個經典故事改編成連環畫,對我來說,是一種極具吸引力的嘗試。我一直覺得,連環畫以其獨特的視覺語言,能夠將宏大的敘事變得更加親切和易於理解,尤其適閤那些初次接觸此類故事的讀者。我迫不及待地想看到,畫傢們會如何用畫筆去勾勒齣程嬰內心的掙紮與決絕,公孫杵臼的從容赴死,以及那暗流湧動的宮廷鬥爭。而英漢對照的設計,更是讓這本書的實用性大大增強。作為一名對英語學習有著持續熱情的人,我一直樂於尋找各種能夠將學習融入興趣的方式。能夠將我所熟知的中國經典故事,與英文對照閱讀,這無疑是一種絕佳的學習體驗。我可以一邊享受故事的跌宕起伏,一邊對照著英文,去理解那些詞匯的選擇,句式的構建,以及文化差異帶來的翻譯上的考量。我相信,通過這本書,我不僅能再次領略“搜孤救孤”的偉大,更能有效地提升我的英語閱讀和理解能力,可謂一舉兩得。

評分

“連環畫:搜孤救孤(英漢對照) [Rescuing the Orphan of Zhao]”——這個書名,像是一聲穿越時空的召喚,將我拉迴那個充滿傢國情懷的年代。我對《搜孤救孤》的故事,早已爛熟於心,但每次想起,依舊會為程嬰的捨生取義、公孫杵臼的肝膽相照而動容。將這樣一部厚重的悲劇,以連環畫的形式呈現,無疑是一種充滿智慧的改編。我期待著,那些精美的畫作能夠捕捉到故事中最震撼人心的瞬間,將人物內心的掙紮、情感的衝突,以及曆史的沉重感,用一種更加直觀、易懂的方式傳達給讀者。英漢對照的設計,更是讓我覺得這本書充滿瞭為讀者著想的溫度。對於我這樣既想深入瞭解中國傳統文化,又希望提升英語水平的讀者來說,這簡直是福音。我可以通過對照中英文的錶達,去理解那些在中國文化語境下顯得尤為重要的概念,比如“忠”、“義”、“情”,以及在翻譯過程中可能遇到的挑戰。我相信,通過這本書,我不僅能夠獲得一次視覺的盛宴,更能夠獲得一次語言和文化的雙重洗禮。我迫不及待地想翻開它,去感受那個時代英雄們的悲壯,去體會那份堅不可摧的信念。

評分

“連環畫:搜孤救孤(英漢對照) [Rescuing the Orphan of Zhao]”——這個名字,一下子就擊中瞭我的“文化雷達”。我一直對中國傳統戲麯和故事有著莫名的情結,《搜孤救孤》更是其中的佼佼者,那種捨生取義、堅守道義的精神,總能讓我心潮澎湃。當得知它被製作成連環畫,而且還是英漢對照的形式,我的興趣瞬間被點燃瞭。連環畫的魅力在於它將文字的力量和繪畫的直觀性完美結閤,能夠以一種非常生動形象的方式呈現故事。我迫不及待地想看到,畫傢們會如何用他們的畫筆,將程嬰的忍辱負重、公孫杵臼的捨生取義、以及那個時代背景下的復雜人性和政治鬥爭,一一展現在我眼前。英漢對照的設計,更是為我這樣的雙語學習者提供瞭絕佳的便利。我一直認為,通過閱讀自己感興趣的內容來學習語言,是最有效、也最有趣的方式。通過對照中文和英文的敘述,我不僅能夠更深入地理解故事的內涵,更能學習到地道的英文錶達,以及文化差異在翻譯中的體現。我期望這本書能夠帶給我一次身臨其境的閱讀體驗,讓我既能沉浸在中國傳統文化的魅力之中,又能獲得寶貴的語言學習機會。

評分

“連環畫:搜孤救孤(英漢對照) [Rescuing the Orphan of Zhao]”——光是這個名字,就讓我感受到瞭濃厚的文化底蘊和藝術氣息。我對《搜孤救孤》的故事,可以說是從小聽到大,它承載著太多關於忠誠、勇氣、犧牲和傳承的價值,早已深深根植於我的心中。將這樣一個經典故事,以連環畫的形式呈現,並且還附帶英漢對照,對我來說,簡直是無法抗拒的誘惑。連環畫以其獨特的視覺語言,能夠將文字的魅力轉化為生動的畫麵,讓故事中的人物栩栩如生,讓情節更加扣人心弦。我非常期待看到,畫傢們如何用他們的筆觸,去捕捉程嬰內心的掙紮與決絕,公孫杵臼那不畏強權的從容,以及趙氏孤兒在風雨飄搖中的成長軌跡。而英漢對照的設計,更是為我這樣希望通過閱讀提升英語能力的人,提供瞭一個絕佳的途徑。我可以通過對照中英的文本,去理解那些翻譯上的精妙之處,去學習那些與中國傳統文化緊密相關的詞匯和錶達。我相信,這本書不僅能夠讓我重溫經典,更能在跨文化的閱讀體驗中,獲得寶貴的語言學習機會,從而加深我對中國傳統故事和英語語言的雙重理解。

評分

這本書的名字讓我印象深刻——《連環畫:搜孤救孤(英漢對照) [Rescuing the Orphan of Zhao]》。光是這個名字,就足以勾起我內心深處對經典故事的好奇。我一直對那些流傳韆古的戲劇和故事情有獨鍾,而《搜孤救孤》無疑是中國傳統戲麯中最為人熟知,也最為蕩氣迴腸的篇章之一。當得知它被製作成連環畫,並且還是英漢對照的版本,我的興趣更是被點燃瞭。我腦海中不禁浮現齣那些經典的戲劇場景:程嬰的捨生取義,公孫杵臼的肝膽相照,屠岸賈的陰險狡詐,以及小孤兒在生死邊緣的掙紮。連環畫的形式,恰好能夠將這些宏大的情感和麯摺的情節,以一種更為直觀、生動的方式呈現齣來,讓那些可能對傳統戲麯不甚瞭解的讀者,也能被深深吸引。而英漢對照的設計,更是為我這樣的英語學習者提供瞭絕佳的學習機會。在欣賞精彩畫麵的同時,我還能對照英文原文,學習地道的錶達,理解故事在不同文化語境下的翻譯處理。這不僅僅是一次閱讀體驗,更是一次跨越語言和文化的學習之旅。我期待著,通過這本連環畫,能夠更深入地體會到“搜孤救孤”這個故事背後所蘊含的忠義、勇氣和犧牲精神,也希望能在其中找到更多關於中國傳統文化的美妙之處。從書名本身,我便能感受到它蘊含的厚重曆史感和文化價值,這讓我對其內容充滿瞭無限的期待。

評分

讀到《連環畫:搜孤救孤(英漢對照) [Rescuing the Orphan of Zhao]》這個書名,我的腦海中立刻湧現齣一幕幕曆史的畫麵,那些關於忠誠、背叛、犧牲和復仇的傳說,在我的心中激蕩。我一直認為,偉大的故事能夠跨越時空,觸動人心最柔軟的部分,而《搜孤救孤》無疑就是這樣一個故事。連環畫這種藝術形式,本身就承載著一種獨特的魅力,它用視覺語言將文字的力量放大,讓情感得以具象化,讓情節更加生動鮮活。我尤其期待看到畫傢如何用畫筆去描繪程嬰那如同烈火般燃燒的忠義,公孫杵臼那種視死如歸的豪邁,以及趙氏孤兒在無盡黑暗中那一絲微弱的希望之光。英漢對照的設計,更是讓我覺得這本書的設計者考慮得十分周全。對於我這種既想深入瞭解中國傳統故事,又希望提升英語閱讀能力的人來說,這簡直是量身定做的。我可以一邊沉浸在故事的悲壯之中,一邊對照著英文,去品味那些精妙的翻譯。我好奇,在英語中,如何纔能準確地傳達齣“搜孤救孤”這背後所蘊含的復雜情感,例如那種為瞭更大的正義而不得不做齣的痛苦抉擇,那種在絕望中孕育希望的堅韌。這本書不僅僅是簡單的故事復述,它更是一座連接兩種文化的橋梁,一次深入理解中華傳統美德的契機。我預感,這本書將會帶給我一次既充滿藝術享受,又富有學習價值的閱讀體驗。

評分

“連環畫:搜孤救孤(英漢對照) [Rescuing the Orphan of Zhao]”——光是聽到這個書名,就有一種撲麵而來的厚重感和時代感。我對《搜孤救孤》這個故事有著深厚的感情,它是我童年時期最喜歡聽的故事之一,那種蕩氣迴腸的傢國情懷、捨生取義的精神,深深地烙印在我的腦海裏。現在,它被以連環畫的形式呈現齣來,並且還是英漢對照的,這無疑是一個令人振奮的消息。連環畫的魅力在於它的視覺錶現力,它能夠將文字的描述轉化為生動的畫麵,讓故事中的人物和場景躍然紙上。我非常期待看到畫傢們如何用他們的畫筆,去描繪程嬰的忍辱負重、公孫杵臼的坦蕩磊落,以及屠岸賈的陰險毒辣。我相信,優秀的連環畫作品,不僅能夠忠實地還原故事的精髓,更能在細節上賦予人物鮮活的生命力。英漢對照的設計,更是給我提供瞭一個絕佳的學習機會。我一直對如何用英語準確地錶達中國傳統文化中的一些概念感到好奇,而這本書將為我提供一個絕佳的範例。我可以通過對比中英文的翻譯,去理解那些中國式的思維方式和情感錶達,從而提升我的跨文化溝通能力。這本書不僅僅是一本讀物,更是一扇窗戶,它讓我能夠透過中國傳統故事的視角,去學習和理解英語,同時也讓世界有機會瞭解中國文化的博大精深。

評分

《連環畫:搜孤救孤(英漢對照) [Rescuing the Orphan of Zhao]》——僅僅看到書名,就足以讓我聯想到那些刻在中國人心中的英雄傳說。我對《搜孤救孤》的故事並不陌生,它所傳達的忠誠、勇氣和犧牲的精神,一直是中華民族寶貴的精神財富。當得知它被製成連環畫,並配備英漢對照時,我的好奇心被徹底激發瞭。我非常期待看到,畫傢們如何將這個曆史悠久、情節跌宕起伏的故事,用視覺化的語言重新演繹。我腦海中已經勾勒齣瞭一些畫麵:程嬰麵對兩個孩子時的艱難抉擇,公孫杵臼在酷刑麵前的視死如歸,以及小孤兒在生死邊緣的驚恐與堅韌。連環畫的藝術形式,往往能夠將人物的情感和故事的張力放大,讓我能夠更直觀地感受到其中的悲壯與溫暖。而英漢對照的設置,更是錦上添花。作為一名對語言學習充滿熱情的人,我一直喜歡通過原汁原味的故事來提升自己的閱讀能力。能夠將我所熟悉和喜愛的中國經典故事,與英文對照閱讀,這無疑是一種絕佳的學習體驗。我可以一邊欣賞精彩的畫麵,一邊對照著英文,去理解故事的細節,去學習那些地道的錶達方式,去體會兩種語言在敘事上的差異。這本書不僅是一次重溫經典的旅程,更是一次跨越語言的文化交流。

評分

《連環畫:搜孤救孤(英漢對照) [Rescuing the Orphan of Zhao]》——單是聽到這個名字,我的思緒就已經開始在腦海中編織齣一幅幅畫麵。我對《搜孤救孤》的故事,可以說是充滿瞭敬意。它不僅僅是一個關於復仇的故事,更是關於人性光輝、關於責任擔當的深刻闡釋。當得知它被製作成連環畫,並且是英漢對照版本時,我的好奇心被徹底點燃瞭。連環畫這種藝術形式,具有獨特的敘事魅力,它能夠將復雜的故事情節和細膩的人物情感,以一種更加直觀、生動的方式呈現齣來。我非常期待看到,畫傢們會如何用他們的畫筆,去描繪程嬰在兩個孩子之間的痛苦抉擇,公孫杵臼捨生取義的從容,以及那個被曆史洪流裹挾的孤兒的命運。英漢對照的設計,更是為我這樣的雙語學習者提供瞭一個絕佳的學習平颱。我一直相信,將興趣與學習結閤,是最高效的學習方式。通過閱讀我所喜愛和熟悉的中國傳統故事,並將其與英文對照,我不僅能夠進一步理解故事的精髓,更能學習到地道的英語錶達,從而提升我的語言能力。這本書,對我而言,不僅僅是一本讀物,更是一次連接文化、學習語言的絕佳機會。

評分

《連環畫:搜孤救孤(英漢對照) [Rescuing the Orphan of Zhao]》——這個書名本身就如同一個引子,把我帶入瞭一個充滿傳奇色彩的世界。我對《搜孤救孤》的故事早已耳熟能詳,但每一次重溫,都能從中獲得新的感悟。連環畫的形式,對於我來說,是一種充滿懷舊情懷的閱讀方式。我小時候就非常喜歡看連環畫,它們用簡潔而富有錶現力的畫麵,講述瞭一個個精彩絕倫的故事,陪伴瞭我無數個童年時光。當我知道《搜孤救孤》被製作成連環畫,並且是英漢對照的版本時,我立刻被吸引住瞭。我腦海中想象著那些黑白或彩色的畫麵,如何將程嬰的深謀遠慮、公孫杵臼的捨生取義、屠岸賈的殘暴無情,以及那被命運捉弄的孤兒形象,栩栩如生地展現在我眼前。英漢對照的設計,更是為我提供瞭一個絕佳的學習機會。我一直希望能夠通過閱讀來提升自己的英語水平,而將一部我熟悉且喜愛的中國經典故事,與英文對照閱讀,無疑是最有效且有趣的方式。我可以對照著英文,去理解故事的敘述方式,去學習那些與中國文化緊密相關的詞匯和錶達。我相信,這本書不僅僅能夠讓我重溫經典,更能讓我通過跨語言的閱讀,對故事的內涵有更深層次的理解。我期待著,這本書能夠帶給我一種全新的閱讀體驗,讓我既能欣賞到中國傳統藝術的魅力,又能提升我的語言能力。

評分

很值得購買的書,價格也不貴,很喜歡,必須繼續購買支持

評分

1960年,王雁就京劇《搜孤救孤》改編作京劇《趙氏孤兒》。由馬連良飾程嬰,譚富英飾趙盾,張君鞦飾莊姬公主,裘盛戎飾魏絳,各有精彩唱段。

評分

喜歡的好書,正版《搜孤救孤》(英漢對照)

評分

高爾基說:“我撲在書上,就像飢餓的人撲在麵包上一樣。”我不是大學者、大文豪,也不是圖書鑒賞傢和收藏傢,但我對書也有一種如飢餓的人撲到麵包上的熱愛,進而愛屋及烏,不但喜歡讀書看書,而且也非常喜歡淘書,並且一直以來,都將淘書作為生活中最大的樂趣,且深陷其中、樂此不疲。 我的淘書經曆是從初中開始的。初中時,學校所在的鎮上隻有一傢兼賣書的百貨商店,裏麵的書除瞭小學生用的作文大全、習題集,就是一些農業生産和歌麯閤編之類的書,於是我就將目光投入到瞭鎮上的集市。那時,每到鎮上逢集,都會有幾個人帶著或新或舊的書擺在路邊賣,每次我都會在中午放學後,來到這些書攤前,蹲在一邊,認認真真一本一本翻看自己喜歡的書。那時父母給的零花錢極為有限,總是捨不得去買,因此這個時期總是看多買少,記得在書攤上買的唯一一本書是花五毛錢買的一個叫硃述新的記者寫的名為《我的錶妹》的散文隨筆集。這本書留給我的印象極為深刻,不單因為我拿著它迴到教室時,因為書的名字裏有“錶妹”的字樣受到同學的極大奚落,而是因為這本書是我平生以來淘到的第一本書,直到現在,裏麵的內容我依然記得。高中時,我就到瞭城裏的學校念書,城市裏什麼都好,高樓大廈,花紅柳綠,車來人往,但最吸引我的還是城市裏遍布各地的書店。那時還沒有網絡書店,沒有電子書,正是實體書大行其道的時候,城市的角角落落裏遍布各種各樣大大小小的書店,這給瞭我極多的去處。每逢周末或者假期,我都會一個沿著街道,一傢一傢的逛過,這在我是最高興最快樂的事,每次在一排排的書前走過,心裏總有說不齣的高興。那時,傢裏的生活都不寬裕,我們的兜裏的錢都很有限,很少有人能在書店裏買得起正版的全價書,我的很多書都是在特價書店淘來的,每次在書店一排排的書籍中翻找到一本自己心慕良久的特價書,都會緊緊地攥在手裏,仿佛有人會搶走一樣。那時,我對淘書的熱情是隨時隨地的,一次,班上一位同學在位於學校較遠的新華書店花3元錢買瞭一本厚厚的《唐宋詞賞析》,我和另一位同學知道後,當即從學校齣發,急匆匆步行到這傢書店買瞭一本,仿佛去晚瞭就被人傢買光瞭似的。現在依然很清晰的記得當時將書拿到手的那份激動,這本書直到現在還在我的書櫥裏,沒事的我總會拿齣來讀上一讀,迴想起那時買這本書的情形,心裏總有一種說不齣的感慨和感動。我對淘書的熱情始終是高漲的,整個高中,全市幾乎所有有名的書店都留下瞭我的身影。大學是在哈爾濱念的,離傢韆裏,不多的課程,日子裏就有瞭更多的空閑,那時我最愛做的隻有兩件事,一是在學校的圖書館裏一排排擺滿書的書架間走來走去,時不時的抽齣一本看上一看,這個時候會覺著自己特彆充實;二是在哈爾濱各個有名的大型圖書城裏轉來轉去,買上幾本心儀已久的特價書,這個時候會覺著自己特彆富有。 我所在的城市,每年在夏季和鞦季都會搞一次書市,每次書市,不管多忙,不管多纍,我無一錯過,每次都擠在摩肩接踵的人群中,排著隊挨著號在一排排的書前翻閱,然後抱著一摞子挑選的書從熙熙攘攘的人群中走齣,心裏都有一種說不齣的充實和高興,好像得到瞭什麼寶貝一樣。現在,我最多的是在網上淘書,隨著社會的快速發展,曾經所熟知的特價書店已經銷聲匿跡瞭,但網上書店卻給我們提供瞭無限的空間,網上淘書不但免除瞭走路、停車等不便,在傢中,在單位裏,在任何能上網的地方,喝著茶、聽著音樂,輕鬆自在的就搞定瞭,還可以貨比三傢,比較版本的不同和價格的高低,而且還可以享受貨到付款、送貨到門的便利,真是輕鬆自在加愉快。我不但喜歡網上書店購買打摺的新書,還經常在網上的舊書店買書,一直想找的在書店買不到的,都會到舊書網上來淘,每當以極低的價格買到自己心儀已久的書時,高興的心情都會伴隨自己很長時間。 我不抽煙,隻喝少量的酒,沒有其它什麼不良嗜好和特殊愛好,隻是對讀書、對淘書有一種摯愛。高爾基還說過:“書是人類進步的階梯。”讀書對於我們極為重要,可以增加我們的知識,提高我們的修養,但淘書的過程也有其無盡的樂趣,可以增加我們的閱曆,豐富我們的人生。我所買的每一本書裏都留有我淘書的故事,沒事的時候,打開書櫥,隨意抽齣其中的一本,想想當初淘這本書時的過程,心裏總會有一種說不齣的高興和喜悅。讀書,增加瞭我的知識,淘書,豐富瞭我的樂趣。

評分

包裝差。

評分

《連環畫:搜孤救孤(英漢對照)》的故事取自曆史演義小說《東周列國誌》。《連環畫:搜孤救孤(英漢對照)》講述瞭春鞦時期晉國大夫趙氏因被奸臣陷害慘遭滅門後,義士程嬰犧牲自己的兒子,救齣趙氏孤兒,忍辱偷生,最終報瞭冤仇。

評分

連環畫:搜孤救孤(英漢對照),名傢作品,價格偏貴。

評分

連環畫好看很精彩,很好很強大,送貨給力,商品更加給力,是正品,大品牌質量有保證, 性價比高,買的很愉快,下次還會來的。

評分

上海人民美術齣版社是中國國傢級美術專業齣版社。主要齣版美術和攝影類畫冊、畫輯、史論技法、期刊、連環畫、圖片、掛曆、生活圖書、旅遊讀物和資料工具書籍。前身是華東人民齣版社美術編輯部與華東人民美術齣版社。1955年初改為現名。1956年1月和1958年8月,新美術齣版社與上海畫片齣版社,相繼並入該社。上海人民美術齣版社建社五十多年來,始終恪守"傳播知識、積纍文化"的宗旨,憑藉自身雄厚的實力已齣版各類圖書1.8萬餘種,總印數達60億冊(張),先後在國際和國內獲得各種優秀圖書奬二百多項。其中大型畫冊《中國美術全集》(16冊)、《中國美術史》、《中國曆代藝術》(繪畫捲下)、《世界繪畫珍藏大係》(20捲)、《上海、故宮、遼寜、南京四大博物館藏畫》、《四高僧畫集》、《唐宋元明清畫選》、《中國陶瓷全集》等,在海內外享有很高聲譽,深受廣大讀者歡迎。在通俗讀物方麵,上海人民美術齣版社的年畫、宣傳畫、連環畫之多,影響之大,可稱為中國美術齣版之最。近幾年來,上海人民美術齣版社在保持專業特色的基礎上,確立瞭國內一流綜閤性美術齣版社的發展方嚮,力爭設計類圖書、美術基礎讀物、連環畫及少兒類圖書的市場占有率達到國內領先水平,繼續做大明信片、動漫畫圖書等新闆塊,努力開拓、發展影像文化産品,逐步形成視覺藝術齣書框架,不斷增強齣版影響力和核心競爭力,堅持不懈地維護、提升上海人美品牌。本連環畫為《搜孤救孤(英漢對照)》

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有