劉再復、閻連科、莫 言、王安憶、王德威、餘華、董啓章、駱以軍傾力推薦。
我們在此鄭重推薦這本傑拉德·馬丁著的中文新版《加西亞·馬爾剋斯傳》,此前它的中文版名字曾是《馬爾剋斯的一生》。在過去的近兩個月的時間裏,在我們日以繼夜的被稱作“苦憋”的編輯工作生活中,我們整個編輯團隊都沉浸在加西亞·馬爾剋斯的光輝裏,沉浸在一個偉大的作傢的生命裏,也沉浸在拉丁美洲這篇神奇的土地的風情裏,沉浸在《百年孤獨》《霍亂時期的愛情》《族長的鞦天》等這些偉大作品誕生的“背景”裏……這個過程,我們儼然在看一部偉大的電影或紀錄片,而且還有一位兢兢業業卻如此傑齣的旁白與評論者——傑拉德·馬丁,我們感同身受,或悲或喜,仿若也經曆一段偉大的生命曆程,充滿懸念,充滿驚奇,也仿若在現實與魔幻之間切換,在曆史時間與事件的穿越中和燥熱的北京天氣裏切換著,感受生命的神奇……
我們想,如果你喜歡《百年孤獨》,喜歡《霍亂時期的愛情》,喜歡馬爾剋斯,你定會喜歡這本《加西亞·馬爾剋斯傳》。我們在此鄭重推薦,不僅因為這是迄今為止全球所有語種的馬爾剋斯傳記中優秀的一本,也是馬爾剋斯正式授權的“官方”傳記,還因為這一版也是迄今為止的譯文版本。更因為《百年孤獨》《霍亂時期的愛情》等所有馬爾剋斯的作品在這裏都有“原型”,都有細節,你讀瞭也會如我們一樣,哦,原來這是“百年孤獨”的……,這是“族長的鞦天”的……而這看似來自遙遠拉美的傳記,如此切近現實,如此切近我們生命的本質,切近我們自己:愛,恨,情,仇,生存的醜陋與美好,還有我們的脆弱與力量,我們的愛與信仰……
在過去的兩個月裏,我們戰戰兢兢地工作,不敢有絲毫的懈怠,我們努力地完成每一個細節,為瞭讓我們的工作能對得起這樣一部花費瞭作者近20年時間寫就的作品,對得起作者曾為此而采訪過的300多人,我們前後共修正瞭舊版中數韆個編校錯誤(包括微小的翻譯錯誤),核對、修改瞭超過1500個齣現在馬爾剋斯生命中的人名、地名,詳細核查修正瞭超過200個曆史事件細節,首次推齣瞭此前在任何簡體中文版裏都未整理翻譯過的馬爾剋斯傢族圖譜,首次高清呈現瞭上百幅與馬爾剋斯相關的珍貴圖片。
感謝作者傑拉德·馬丁!
海報:
《加西亞·馬爾剋斯傳》(Gabriel García Márquez: A Life)是公認的迄今為止優秀的馬爾剋斯傳記,也是馬爾剋斯正式授權的官方傳記。全書講述瞭這位世界級偉大的魔幻主義作傢孤獨的童年經曆、貧窮潦倒的青年創作時期、成名之後的文學寫作態度,以及時代、社會、整個拉丁美洲給予他的對於傢庭、革命、文學的訴求。在近20年深入跟蹤研究的過程中,傑拉德·馬丁訪問瞭300多位馬爾剋斯的親朋好友,其中不乏政界、文學界、評論界名人和領袖,也包括他的批評者。
《加西亞·馬爾剋斯傳》透徹全麵地為我們講述瞭一代文學巨匠的非凡生命軌跡,為我們瞭解與理解馬爾剋斯及其作品提供瞭途徑。從某種意義上講,要更好地閱讀與理解《百年孤獨》《霍亂時期的愛情》等馬爾剋斯的經典之作,就必須讀這本《加西亞·馬爾剋斯傳》。
傑拉德·馬丁(Gerald Martin),匹茲堡大學現代語言學院教授,也是國際早期美洲文學協會的主席,作品包括《穿越迷宮的旅程》,評論阿斯圖裏亞斯的《玉米人》等。馬丁是馬爾剋斯認定的官方傳記作者,在近20年的研究經曆中,他們經常見麵、訪談,並且采訪馬爾剋斯親朋好友300多人,最終著成此經典人物傳記。
瑞典文學院的授奬詞是這麼言說馬爾剋斯及其《百年孤獨》的:“他的小說以豐富的想象編織瞭一個現實與幻想交相輝映的世界,反映瞭一個大陸的生命與矛盾。”相關令聞則可用兩句話來概括:一句是韓素音所說的,馬爾剋斯是諾貝爾文學奬“沒有爭議的獲奬者”;另一句齣自烏拉圭文豪貝內德蒂之口,“難說諾貝爾奬能給馬爾剋斯增添多少光彩,但他的獲奬必將使該奬的聲譽有所恢復”。
——駱以軍
這是一本讓曾對小說有夢的讀者熱血賁張、泫然欲泣的傳記。
——董啓章
並不是每一個小說傢都適閤齣傳記。馬爾剋斯是那少數例外。令人贊嘆的是,馬爾剋斯竟然能以寫小說的精湛技藝,來駕馭自己的人生,讓自己的故事看來猶如一部充滿驚奇但又富有條理的小說。
——閻連科
我的創作深受拉美魔幻現實主義文學的影響,尤其是當年《百年孤獨》火爆時,我也是馬爾剋斯的鐵杆粉絲。
——王安憶
I 前 言
序 麯 卑微的齣身/1800-1899
第一部 傢鄉:哥倫比亞 1899 -1955
第一章 上校和他注定失敗的事業/1899-1927
第二章 阿拉卡塔卡的傢/1927-1928
第三章 牽著外公的手/1929-1937
第四章 學校的日子:巴蘭基亞、蘇剋雷、锡帕基拉/1938-1946
第五章 大學生活與“波哥大大暴動”/1947-1948
第六章 迴到海岸區:卡塔赫納的實習記者/1948-1949
第七章 巴蘭基亞、書商和波希米亞團體/1950-1953
第八章 重返波哥大:王牌記者/1954-1955
第二部 旅居海外:歐洲及拉丁美洲 1955-1967
第九章 探索歐洲:羅馬/1955
第十章 飢寒交迫的巴黎時期:波希米亞人/1956-1957
第十一章 鐵幕之下:冷戰時期的東歐/1957
第十二章 委內瑞拉和哥倫比亞:“格蘭德大媽”的誕生/1958-1959
第十三章 古巴革命和美國/1959-1961
第十四章 逃避墨西哥/1961-1964
第十五章 魔術師梅爾基亞德斯:《百年孤獨》/1965-1966
第十六章 終於到來的名氣/1966-1967
第三部 見多識廣:名人與政治 1967-2005
第十七章 巴塞羅那和拉丁美洲風潮:在文學與政治之間/1967-1970
第十八章 孤獨的作傢緩慢地寫著:《族長的鞦天》與大韆世界/1971-1975
第十九章 智利和古巴:加西亞·馬爾剋斯選擇革命/1973-1979
第二十章 迴歸文學:《一樁事先張揚的謀殺案》以及諾貝爾/1980-1982
第二十一章 聲名大噪和番石榴飄香:《霍亂時期的愛情》/1982-1985
第二十二章 以官方曆史為背景:加西亞·馬爾剋斯的玻利瓦爾《迷宮中的將軍》/1986-1989
第二十三章 迴到馬孔多?曆史變故的消息/1990-1996
第二十四章 七十歲及之後的加西亞·馬爾剋斯:迴憶錄及憂傷妓女/1996-2005
後記 永垂不朽——新的塞萬提斯 2006-2007
附:傢族族譜
上校兒子的死和小說主要的情節過瞭九個月時,妻子對上校說:“我們是兒子的孤兒。”此話足以當成加西亞·馬爾剋斯和塔奇雅之間戀情的墓誌銘。那公雞
(小說、作者的自尊)是個人認同集體價值的象徵,讓生活得以繼續,可平息仿佛紀念碑一般的罪惡感及哀傷(流産,兒子的死)。加西亞·馬爾剋斯的個人信條可能一直都是:“唯一的齣路就是穿越。”
第十章 飢寒交迫的巴黎時期:波希米亞人 1956—1957
《百年孤獨》也是一部現代主義作品,這本書集閤瞭所有文學作品之大成,層層疊疊、蘊含豐富;它的開頭與結束宛若《聖經》一般充滿神諭,其中又摻雜瞭神話與人類學的元素、西方文化的神話特質,獨特的消極性嵌入瞭拉丁美洲特有的宏偉抱負以及受到羞辱的失敗,還有最知名拉丁美洲思想傢形形色色的大陸理論。不過,書中絕大部分的內容來自加西亞·馬爾剋斯個人的生活體驗。隻要是稍微瞭解他一生波摺的人,幾乎都可以在每一頁找到他自身人生的寫照——作者本人也聲稱書中每一樁事件的每一個細節都來自他的個人體驗(“我隻是個卑微的見證者”)。
第十五章 魔術師梅爾基亞德斯:《百年孤獨》 1965—1966
在這樣冷酷地評估不幸之後,基本上要問:我們作傢到底為何而寫?而答案無疑既感傷又真誠:一個作傢之所以為作傢,就如同他之所以為猶太人或黑人一般。成功當然有所鼓勵,受到讀者的青睞是很有激勵的,然而,這些隻是附加價值,因為,一個好的作傢無論如何都會寫,即使他的鞋子需要修補,即使他的書賣不齣去。
選自馬爾剋斯名為“寫書作者的不幸”
第十五章 魔術師梅爾基亞德斯:《百年孤獨》 1965—1966
他發現,隨著年齡漸長,更多的靈感湧現,隻不過他如今瞭解到那並不是靈感,而是處在一種放鬆、寫作的狀態,暫時有“漂浮的感覺”。現在這個時候,“我坐下來動筆之前就已經知道書的最後一個句子怎麼寫。坐下來寫的時候,整本書已經在我的腦海裏,好像我已經讀過一樣,因為我已經思考瞭很多年”。他覺得自己“沒有歸宿”,無論身在何處,他的感受都一樣,因而感覺自己“無依無靠、憤怒”。接著,他說瞭一段很棒的話:“我所有的幻想都已經一個接一個地成真。我是說,這麼多年來,我一直知道這些事會發生。自然地,我盡力讓自己更堅強。”他認為自己“非常強悍”,即使像切·格瓦拉一樣,他相信必須保有“溫柔”的一麵。舉凡男人都有脆弱的一麵,但女性“冷酷”的一麵拯救他們、保護他們。他仍然愛女人,女人讓他覺得“安全”、“受到照顧”。他繼續說,如今,他對於和陌生人聊天感到索然無趣,很難讓自己專心聆聽。“在我認識的人當中,我是脾氣最壞、最暴躁的,但我也因而是最自製的人。
第二十一章 聲名大噪和番石榴飄香:《霍亂時期的愛情》1982—1985
十五年後,加西亞·馬爾剋斯對我說:“我最近在讀《霍亂時期的愛情》,說真的,我很驚訝。看得齣我膽子真大,不知道當時我是怎麼辦到的。其實我很引以為傲。總之我走過來瞭……我度過生命中某些非常黑暗的時刻。”
“什麼?你是說《百年孤獨》之前嗎?”
“不,是得到諾貝爾奬之後的那幾年。我常常覺得自己快死掉瞭;有些東西一直在那裏,那些黑暗、躲在錶麵之下的東西。”
第二十一章 聲名大噪和番石榴飄香:《霍亂時期的愛情》1982—1985
……
我花瞭十七年的時間撰寫這本傳記。有彆於早期每個人所告訴我的(你永遠見不到他,就算見到,他也不會閤作),我在開始著手的幾個月內就見到瞭我的主角,雖然不能說他很熱衷(“你為什麼想寫傳記?傳記代錶死亡”),但他很友善、親切、包容。的確,每次我問到自己所寫的這本傳記是否算得到認可,總是得到同樣的答案:“不,這不是經過認可的傳記,隻是經過默認的傳記。”不過令我感到意外和感激的是,2006 年,加西亞·馬爾剋斯自己告訴世界媒體我是他的“正式”傳記作者。也許,這也使我成為他唯一正式授權的傳記作者!這真是一項非比尋常的殊榮。
眾所皆知,傳記作者和傳記對象之間的關係並不容易相處,但我非常幸運。他是一位專業記者,也是專業作傢,熟悉如何把彆人的人生故事用在自己的小說裏;就這一點而言,輪到他成為被寫作的對象時,加西亞·馬爾剋斯可說是相當的寬容。1990 年12 月,我首次在哈瓦那見到他時,他說他答應我的請求,隻有一個條件:“做好你的工作。”我想,他會同意我沒讓他代勞我的分內工作,我需要他的協助時,他也伸齣援手迴應。為瞭撰寫這本傳記,我進行瞭大約三百場的采訪,許多參與的人已不在人世;然而,我知道若不是“賈布”暗示我“沒問題”,菲德爾·卡斯特羅和菲利普·岡薩雷斯可能不會接受采訪。如今他總算可以讀到這本書瞭,我希望他仍然覺得我沒問題。他始終不願意給我每個傳記作者夢寐以求的“掏心掏肺”,因為這樣的互動“不適宜”。然而過去十七年來,我們在不同時間、地點、私下和公開場閤的相處,加起來相當於一個月的時間;我相信他告訴我一些少有他人知道的事。然而,他從來未曾試圖以任何方法影響我,而且,他總是以天生記者的職業道德與犬儒主義說:“你看到什麼就寫什麼,你寫什麼我就是什麼。”
這本傳記的研究以西班牙文進行,所閱讀的資料也是西班牙文,大多數的采訪也是以西班牙語進行,卻以英文寫成、齣版(西班牙語翻譯版於2009 年齣版)。在一般正常情況下,傳記,特彆是第一本完整的傳記,應該由傳記對象的同胞撰寫,對於祖國和對象本身瞭如指掌,能夠理解每次溝通之中最細微的神韻。但我的情形並非如此(除此之外,加西亞·馬爾剋斯是國際知名人物,不隻是一位哥倫比亞知名人物),如同他本人聽到我的名字被提起時,也許曾經不那麼誠心地嘆息:“嗯,我猜每個有自尊的作傢都該有個英文傳記作者。”我懷疑,在他眼中我唯一的優點是我一直以來錶現齣明顯地對他所齣生的拉丁美洲的熱愛,並為之傾倒。
加西亞·馬爾剋斯一生中所有重要的時刻,他都有各種不同的版本,整理這些版本並不容易。如同馬剋·吐溫一般,他喜歡編造故事,更喜歡吹牛,他也喜歡故事有令人滿意的結尾,尤其是他自己的人生故事;同時,他也非常喜歡開玩笑,反學術、非常偏愛神秘、明目張膽的離間,正好讓記者或教授失去綫索。這是他稱為“格蘭德大媽主義”的一部分(稍後再補充,目前也許可以小心地譯成“戲謔”)。就算你可以確定某些特定的逸聞來自某些“真正”發生過的事,你還是沒辦法寫成某個特定的故事,因為你會發現,他人生中大多數知名的故事他都說過好幾個版本,每一種版本都有某些真實的元素在內。我自己就親身經曆過這種渲染的狂熱,而且也很樂意受到感染(不過是我自己的生活,希望不是這本書)。對於我總是不屈不撓、準備好隻有應付瘋狗和英國人纔會使用的調查伎倆,加西亞·馬爾剋斯傢族總是印象深刻。因此,我覺得無法抹殺加西亞·馬爾剋斯自己散播、明顯相信的神話,以至於我(顯然是我狂熱的特質)曾經在一大雨滂沱的夜裏,坐在阿拉卡塔卡廣場的長凳上,隻為瞭“感受”我的傳記主人公知名齣生地的氛圍。
經過這麼多年,難以想象這本書終於完成瞭,而我在此寫著前言。許多疲倦不堪、比我更傑齣的傳記作者認為,投入如此苦勞的時間和精力根本劃不來,隻有傻瓜和頭腦不清楚的人纔會開始這樣的工作。也許以為有可能與偉大、優秀或僅是有名的人物交談、得到認同,我也許同意這樣的結論;然而,若是有哪一位對象值得投入人生四分之一的時光,無疑地非加夫列爾·加西亞·馬爾剋斯不尋常的人生與事業莫屬。
傑拉德·馬丁 2008 年7 月
摘錄於《前言》
作為一名資深的馬爾剋斯迷,我對他的作品瞭如指掌,但《加西亞·馬爾剋斯傳》所呈現齣的,卻是我從未觸及過的維度。它不僅僅是對他文學成就的梳理,更是一次對“人”的深入剖析。我一直好奇,是什麼樣的生活經曆,纔能孕育齣像《霍亂時期的愛情》那樣刻骨銘心、跨越時空的愛情故事?這本書替我解答瞭許多疑問。它細緻地描繪瞭馬爾剋斯在愛情、友情、親情中的種種體驗,那些甜蜜、痛苦、失落與追尋,仿佛都化作瞭他筆下人物的影子。我尤其欣賞作者筆下對馬爾剋斯情感世界的細膩描摹,他如何處理那些復雜的關係,如何在生活與創作之間找到平衡,這些都是常人難以想象的。書中的一些篇章,讓我看到瞭他作為一名父親、一名丈夫、一名朋友的另一麵,真實而動人。它讓我明白,即便是站在文學巔峰的巨匠,也同樣有著普通人的喜怒哀樂,有著對愛與歸屬的渴望。讀這本書,與其說是瞭解一個作傢,不如說是理解一個人的生命曆程,一種在睏境中依然保持對生活熱愛的韌性。
評分讀完《加西亞·馬爾剋斯傳》這本書,我最大的感受就是,文學大師的內心世界,遠比他筆下的馬孔多和宏大的敘事來得更為復雜和迷人。我一直對馬爾剋斯的文字充滿敬畏,那些魔幻現實主義的篇章,總能讓我沉溺其中,忘記現實的邊界。然而,這本書讓我窺見瞭這位巨匠背後,一個鮮活、有血有肉的凡人。書中的許多細節,比如他童年時期在外祖父母傢度過的時光,那些祖母講述的奇聞異事,如何潛移默化地塑造瞭他日後的創作靈感,這是我之前從未深入思考過的。我尤其被他早期作為記者的經曆所吸引,那種對社會現實的敏銳洞察,對底層人物的深切同情,是如何一點點融入他的文學基因,最終開花結果,成為《百年孤獨》這樣驚世駭俗的作品。這本書就像一個抽絲剝繭的過程,讓我看到瞭一個天纔的成長軌跡,也讓我更加理解瞭他作品中那些看似荒誕卻又無比真實的情感內核。書中的某些段落,描繪瞭他與政治的糾葛,與權勢人物的周鏇,更是讓我看到瞭一個作傢在時代洪流中的掙紮與擔當。這不僅僅是一部傳記,更像是一次深入靈魂的對話,讓我對文學、對人生,都有瞭更深的感悟。
評分我一直認為,偉大的文學作品往往源於作者內心深處某種難以言說的衝動和體驗。《加西亞·馬爾剋斯傳》恰恰滿足瞭我對這種“源頭”的好奇。這本書以一種近乎偵探小說的筆觸,追蹤馬爾剋斯創作靈感的蛛絲馬跡。我被書中關於他童年記憶的描述深深吸引,那些童話般的敘述,那些神秘的傢族故事,是如何在日後演變成他作品中那些充滿想象力的情節?它不僅僅是一份生平記錄,更像是一次對文學創作奧秘的探尋。我尤其關注書中關於馬爾剋斯如何汲取拉美民間傳說、曆史事件、社會現實的論述,這讓我看到瞭一個作傢如何將自己置於時代的洪流之中,又如何從中提煉齣具有普遍意義的主題。這本書讓我看到瞭一個從懵懂少年成長為文學巨匠的艱難曆程,其中充滿瞭探索、堅持與頓悟。它讓我更加珍視馬爾剋斯的作品,因為我看到瞭它們背後付齣的心血與智慧。
評分讀完《加西亞·馬爾剋斯傳》,我深刻體會到,文學大師的魅力,不僅在於他們筆下的文字,更在於他們獨特的人生哲學和對世界的深刻洞察。這本書讓我看到瞭一個更加立體、更加全麵的馬爾剋斯,一個在政治風雲變幻中保持清醒頭腦,在生活睏境中依然懷揣夢想的普通人。我一直對他在《族長的沒落》等作品中對權力腐蝕的批判性思考所摺服,這本書深入挖掘瞭他之所以産生這種思考的社會背景和個人經曆。它讓我看到瞭馬爾剋斯作為一名知識分子的良知與勇氣,他如何用自己的筆觸去揭示不公,去反抗壓迫。我尤其欣賞書中對於他作品與他所處時代之間關係的探討,這種緊密的聯係,使得他的作品不僅僅是藝術品,更成為瞭時代的見證。這本書,讓我對“文學的力量”有瞭更深的理解。
評分這本書給予我的,遠不止於對馬爾剋斯生平的瞭解,更是一次關於“想象力”的啓迪。我一直驚嘆於馬爾剋斯構建的那個魔幻世界,那些奇思妙想,那些超越現實的場景,是如何在他的腦海中誕生的?《加西亞·馬爾剋斯傳》對此進行瞭深入的挖掘。書中對他童年時期所接觸的各種故事、傳說,甚至是神話的描繪,讓我看到瞭他想象力的土壤。它讓我明白,偉大的想象力並非憑空而來,而是建立在對生活、對文化、對曆史的深刻理解之上。我被書中描述的,他如何將現實素材與民間傳說巧妙融閤,從而創造齣獨一無二的文學風格的論述所吸引。這本書不僅展現瞭一個作傢的成長,更像是一次對“如何培養和釋放想象力”的精彩示範,讓我對文學創作的邊界有瞭全新的認識。
評分紮實的基礎!讀書養性,讀書可以陶冶自己的性情,使自己變得溫文爾雅,具有濃厚
評分價格優惠,正版超值,繼續好評!
評分量。這種力量可以大大可以激勵著你不斷地前進,不斷地成長。從書中,你會往往可
評分書有啥評價的,又不是京東寫的!
評分問題。這樣,你又可以嚮你自己的人生道路上邁齣瞭結實的一步。 多讀書,也能使
評分紮實的基礎!讀書養性,讀書可以陶冶自己的性情,使自己變得溫文爾雅,具有濃厚
評分文藝復興之後,人文思潮一脈相承,從啓濛運動的理性主義到科技時代的非理性主義,雖然在每個時代都有其特定的曆史內涵,但強調麵對曆史、閱讀經典,卻成為人文主義的共同主張。人文主義認為,閱讀經典,可以跨越時間與空間的鴻溝,溝通文明與種族的壁壘,吸收全人類的文化精粹,豐富人類的共通人性,改善人類的生存狀態與精神狀態。
評分…他們翻臉時,三個人都在1966年下獄,毛澤東趁此發動“文化大革命”。
評分跳票多時,精裝改平,另加信片,非輕型紙。當萬神之父剛把話講完,天空中就響起陣陣雷鳴。地下的該亞在下麵掀起猛烈的地震,作為迴報。大自然又像造物時一樣陷於一片混亂。巨人們拔掉一座又一座高山,使帖撒利的俄薩山、佩利翁山、俄塔山、阿托斯山全部堆砌起來,然後,用赫貝羅斯的一半源泉衝走羅杜潑山。巨人們以山作梯一步步地朝著神衹的住地爬上去,手裏拿著燃燒的櫟木大棒和巨大的石塊,像風暴一樣嚮奧林匹斯衝擊。神衹們得到一則神諭,如果沒有一名凡人參與戰鬥,那麼神衹們就殺不死前來侵犯的巨人。該亞聽到這消息,急忙尋找一種方法,以保證自己的兒子們不受凡人的傷害。這需要一種藥草。然而,宙斯卻搶先一步,他不讓朝霞、月亮和太陽露齣光芒。當該亞在黑暗中到處尋找藥草時,宙斯卻把藥草收割起來。他請雅典娜將藥草交給自己的兒子赫拉剋勒斯,並要求他前來參戰。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有