有人的地方,就有《读者》。
《读者》杂志创刊三十三年之精华结集【1981—2013】
佳作一网打尽,名家荟萃,余香满口
温情 真挚 纯正 优雅
中国人的心灵读本
是纪念,也是再次出发
海报:
《读者》杂志经典珍藏书系之故事集:《灵魂的马车驶上高坡》。雨果、巴尔扎克、欧·亨利、契诃夫、马克·吐温、毛姆、马尔克斯、川端康成……大师笔下的小故事,或温情,或冷峻,或幽默,或隽永,揭示人性的幽暗与复杂,抽打你的灵魂。
《读者》杂志创刊于1981年1月,是由读者出版传媒股份有限公司主办、读者杂志社编辑出版的一份综合类文摘杂志。《读者》自创刊以来,始终以弘扬人类优秀文化为己任,坚持“博采中外、荟萃精华、启迪思想、开阔眼界”的办刊宗旨,发掘人性中的真、善、美,体现人文关怀。刊物内容及形式方面与时俱进,追求高品位、高质量,力求精品,赢得了各个年龄段和不同阶层读者的喜爱与拥护,被誉为“中国人的心灵读本”。
《读者》杂志发行量从创刊时月发行量3万册到2005年4月份月发行量已达910万册,2006年月平均发行量898万册,稳居中国期刊排名第一,亚洲期刊排名第一,世界综合性期刊排名第四。是当之无愧的“中国期刊第一品牌”。杂志行销世界九十多个国家和地区,在美国、日本、澳大利亚、新加坡、香港等国家和地区拥有众多读者,可以说,有华人的地方就有《读者》。影响力极广。
欧·亨利:最后一片叶子/1
Jeanmarie Googan :原来你是凯蒂的女儿/10
玛丽·谢尔曼·希尔伯特:矶鹞带来欢乐/15
Paul Villiard:知心的礼物/20
勃·洛芬宁根:父爱/25
阿纳托利·阿列克辛:最幸福的一天/30
弗朗西斯·弗罗斯特:为了水晶心/37
杰拉德·莫尔:妈妈哭泣的那一天/45
雨果:“诺曼底”号遇难记/52
埃玛·邦博克:“我最爱你”/57
巴尔扎克:笔友/63
阿瑟·米尔沃德:为我唱支歌/66
拉兹任罗:倾诉/71
格林·肯宁汉:“决不认输!”/77
阿瑟·戈登:沙丘上的陌生人/84
玛丽玛纳契:热爱生命/90
Jack Fincher:师恩难忘/100
J.P.布兰克:失踪的丈夫/105
艾利克·喀麦伦:黑镜/112
摩里斯·霍麦·欧文:科霍溪畔/120
佚名:打错的电话/126
N.Ptper:第六枚戒指/132
C.Baka:萦绕在心头的幻影/136
米尔顿·卡普兰:像春天一样/142
拉沃恩克·罗姆桑:初恋/147
麦尔·拉扎鲁斯:岳父大人在上/152
李清 编译:边境奇遇/156
罗·加里:墙/163
毛姆:“万事通”先生/168
尚贝·戈西尼:给老师的礼物/176
栗良平:一碗清汤荞麦面/181
安德烈·莫洛亚:时令鲜花/188
雷龙、张力 编译:和威利一起散步/194
里塔·贝格尔:再见,尤莉亚/198
劳埃斯·邓肯:命中注定/204
戴文·欧文:良师/213
巴乌斯托夫斯基:盲厨师/217
海伦·P.摩尔斯拉:优点单/223
保罗·加利克:送给哈里斯太太的鲜花/228
菲丽丝·沃尔肯斯:吻/238
马凌:八重樱下/243
马戈·法伊尔:天堂回信/249
约·马·齐默尔:小丑的眼泪/254
约翰·迈卡利弗:适时的奉献/262
弗朗西斯·E.卡兹迈克:等待鹤群起飞/266
贝蒂·B.杨斯:一件丝裙的故事/271
亚米契斯:爸爸的看护者/279
爱丽丝·沃克尔:让死见鬼去吧/289
爱克斯莱:艾伯特舅舅的香肠/296
威廉姆斯·科贝尔:风中的白玫瑰/301
契诃夫:捉弄/304
莫特尔:神奇的记忆瓶/310
薛忆沩:出租车司机/316
契诃夫:打赌/325
贝克·哈吉斯:管道/333
吕新建:一串水晶项链/340
米切尔·恩德:奥菲丽娅的影子剧院/346
奥列格·舍斯京斯基:信念·希望·爱/356
USDARK:珍贵的礼物/363
喻丽清:奥利和手套/368
克里斯廷·格尔曼:运气/377
马克·吐温:灵魂曝光/381
马晓伟:我可以帮你找到圣诞老人/389
法朗士:圣母的杂耍艺人/393
加西亚·马尔克斯:我来讲一个故事/397
毕志:保守一生的秘密/400
契诃夫:美女/405
罗尔夫·伊格夫:鹌鹑/409
川端康成:石榴/415
安房直子:萤火虫/420
苡程:邮递员的终生悔恨/425
老愚:被生父埋葬了的“爸爸”/431
劳伦斯·威廉斯:小精灵/439
伊尔泽·爱辛格尔:窗中戏剧/445
邮递员的终生悔恨
〔美国〕苡程
人生如此短暂,我必须忏悔才能安心地走!我必须忏悔,我不能错过你给予我的这个珍贵的机会。人的内心都潜藏着魔鬼,我年轻时的一次单相思和致命的嫉妒,让我毁了一个美丽而高贵的女孩的幸福,以至生命。至今无人知晓。我不想带走这个秘密,否则我到了另一个世界也定会永无宁日。
那年我二十三岁,在曼哈顿东城的一个邮局当邮差。我负责递送邮件和报刊的那个区域是富人区,其中有一户是律师柯林斯家。柯林斯一家住在一栋“二战”前盖的老式二层碣石小楼里。一次送信时,我碰巧遇到他们一家人外出,亲眼见到了柯林斯先生和他美丽的妻子及女儿,他们一家人一看就是很有教养的人。柯林斯先生的女儿年轻貌美,有着淡褐色的头发和深蓝色的眼睛,总爱穿一件鹅黄色的长裙。在我开始工作半年后的那段时间里,每次当我的自行车还没有骑至她家时,就能远远看到柯林斯小姐已经准时站在她家门口的台阶上向我张望了。当然,她等的是我给她带来的信,而不是我。她焦灼的眼神似乎从远处就触及我的所有神经。她一直在等一封从中国来的信。每当我把一封贴着古怪的中国邮票的航空信递到她手里时,她就会兴奋地连声谢我,接着就来回仔细地看那些奇怪的中国字,然后呼吸急促地跑回家去。从邮戳上看,那些从中国来的信每次都要走三四个星期,平均一星期来一封,有时两封。信封上总写着:奥莉维亚·柯林斯小姐收。落款是穆克,只有姓,没有名。
有一段时间,我是那样享受柯林斯小姐那期盼的眼神和接到信时那种瞬间幸福洋溢的表情,感到自己就像是上帝派来专为人类传递幸福的使者。可是,不知从何时起,我的所有羡慕之情逐渐变成了难以忍受的妒忌,让我内心隐隐作痛。后来,每当迎着奥莉维亚那焦灼和期盼的眼神时,我就开始想象她等待的其实是我。她每次接到信后,脸上的陶醉表情都让我这个当时二十出头的小伙子嫉妒得发狂。我只有5.3英尺高,两眼长得很近,鼻子很长,可以说其貌不扬,因此很少有姑娘喜欢我。我知道我与奥莉维亚之间没有任何可能,就如同天地永远不能相接一样。可是,我们日复一日地在门口相遇,奥莉维亚的美丽和多情再也不能不让我动心,我终于疯狂地、无可救药地爱上了这个爱穿鹅黄色连衣裙的女孩。虽然我深知那期盼的眼神并不属于我,但是人类的理智从一开始就没有被上帝制造健全,它就像玻璃一样脆弱。如果说我爱上奥莉维亚有什么错的话,那么上帝也是有责任的,至少有一部分。
绝望最终让我丧失了理智。我开始把奥莉维亚未婚夫的来信都扣压起来,并私自拆看了它们。我知道了那个叫大卫·穆克的年轻人正在中国云南的滇缅边境服役,是陈纳德将军率领的“飞虎队”里的主力飞行员。他在信中对奥莉维亚说他每天都在想她,并把她的照片贴在自己的飞机驾驶舱里,只是为了每时每刻都能看见她迷人的笑脸。“你的微笑总能保佑我躲过日本飞机的攻击,你是庇护我的女神,奥莉维亚!”他这样写道。
在另一封信里,穆克激动地说,战争一结束他就会回来与奥莉维亚结婚,并说他们一定要生很多孩子,女孩子一定都会像奥莉维亚一样美丽。
由于柯林斯家的人每次都会把要寄出的邮件放在邮箱里让我带走,我竟然把奥莉维亚寄给她未婚夫的信也扣留了。不久,我在大卫·穆克的信里看到他开始询问奥莉维亚为什么不给他写信了,是不是家里出了什么事,还是她病了?十几封这样的信之后,他的来信开始减少,信里的语气也充满了疑惑和失望。“奥莉维亚,你不再保佑我了吗?没有你的庇护,我的命运难卜。今天我的飞机被一架日本飞机打中了尾巴,我侥幸逃生。收不到你的来信,我的生命已经失去意义,开始枯萎,我不知道每天出航的意义何在了。”
在那段时间里,我目睹奥莉维亚一次次因为没有收到未婚夫的来信而心焦和失望,心里的确充满内疚。但是我偏偏好像被魔鬼附身一样,就是不把她未婚夫的来信交给她。时间一久,奥莉维亚的脸色渐渐变得苍白而憔悴,她出现在门口等信的次数也越来越少了。偶尔出现一次,她以往焦灼期待的眼神已经被绝望、忧郁和麻木取代了。
一次,我送信来到奥莉维亚的邻居——老古董商斯通先生的家门口时,听见他家的两个佣人看见刚刚出来等信未果的奥莉维亚的身影后的一番低声议论。其中一个说,听说那个可怜的姑娘得了肺炎,病得好像不轻呢。另一个接着说,听说是因为受不了未婚夫阵亡的打击才病的。
上帝啊,奥莉维亚已经认定大卫·穆克阵亡了才中断了与他的通信,而对方呢?他会不会以为奥莉维亚变了心,或者出了什么事?可我扣留他们信件的时候怎么没有想到呢?一切都已经太晚了,因为穆克已经不再来信了。他会不会因为收不到未婚妻的信已经阵亡?
从那以后,我只见过一次奥莉维亚。那一次,她手扶着墙壁,用黯淡绝望的眼睛看了一眼我除了报纸外的空空两手,然后慢慢地转身回去。她的确已经变了一个人,孱弱无力,眼睛深陷而呆滞。我不敢和她对视,急忙骑车离去。可是,奥莉维亚痛苦的面容和日渐病弱的身影都没有使我停止那疯狂而致命的恶作剧。我又扣留了大卫·穆克的最后来信。他在信里说他已经受了重伤,只希望自己尽快死去。我拿着那封信,第一次感到自己是个魔鬼。我不知道我这样做是在为自己的贫穷和丑陋而发泄,还是为了没有女友又无望的事实而卑鄙地向别人的幸福复仇。
奥莉维亚再也没有出来等信了。
终于有一天,我送信路过柯林斯家时,看到门口聚集着前来参加奥莉维亚葬礼的一群人。她的母亲被人搀扶着,止不住地哀哀恸哭。
奥莉维亚是柯林斯夫妇唯一的孩子,是他们的掌上明珠和生活的全部寄托。直到那时,我似乎才第一次清醒地意识到,自己到底对那个姑娘和她的家人做了什么。我的恶作剧绝对不次于任何真正的谋杀!那一刻,我清楚地知道,我此生不值得任何人去爱,也不可能去爱任何人了。我是个名副其实的小人、罪人、刽子手。
我不敢去想大卫·穆克是否还活着。
我很快辞去了工作——我不可能再给柯林斯家送信了。然后我远离纽约,移居到西部的加州,当了很多年的园林工人,这样我可以不必与人打太多交道。直到我五十九岁那年,我父亲去世(我母亲已先他去世),我才重返纽约。我是家里的独子,后半生就一直住在父母留下的位于皇后区的一所普通的房子里。我再也没有去看过曼哈顿东区的那所碣石房子。我后来一直独身,人长得丑加上性格古怪,对我感兴趣的女人不是少,而是根本没有。我也乐得如此,因为我的良心不允许我此生再接近任何一位女性了。
我已经七十六岁了,从去年开始身体莫名地出现了衰竭的迹象,已经住了两次医院。我清楚地预感到,很快我就要离开人世了。我此生最大的遗憾就是,我做了一件恶毒的事,伤害了两个无辜的年轻人和他们的家人。这个罪孽让我的后半生一直在孤独中度过,我的灵魂每一天都在被懊悔啃噬。很多年来我一直做最累的义工去赎我犯下的罪孽,但我知道这远远不够。人的内心从出生起就被上帝安装了一台自动的精密天平,即良心。凡做过的事情,无一不被记录、衡量、留痕。不该做的,即使无人知晓,也终将会被天平的另一端,以良心不安作为终生无法摆脱的惩罚,来保持那无影无形却永恒存在的平衡。我知道我不值得任何人爱了,因此后来一直独身,但没有人知道为什么,包括我的父母。你是第一个知道我罪孽的人,只因为你是个陌生人,我愿意像你所说,把这个沉重的秘密卸下,留在尘世,因为我很快就要走了。我必须忏悔才能安心地走,我不能错过你给我的这个唯一的机会。
如果能有来世,我只想变成一朵玫瑰,活着只为有情人传递幸福,即使隔天就会枯萎。
2013年第10期
一碗清汤荞麦面
〔日本〕栗良平 万德惠 译
一
对于面馆来说,生意最兴隆的日子,就是大年除夕了。
北海亭每逢这一天,总是从一大早就忙得不可开交。不过,平时到夜里12点还熙攘热闹的大街,临到除夕,人们也都匆匆赶紧回家,所以一到晚上10点左右,北海亭的食客也就骤然稀少了。当最后几位客人走出店门就要打烊的时候,大门又发出无力的“吱吱”响声,接着走进来一位带着两个孩子的妇人。两个都是男孩,一个六岁,一个十岁的样子。孩子们穿着崭新、成套的运动服,而妇人却穿着不合季节的方格花呢裙装。
“欢迎!”女掌柜连忙上前招呼。
妇人嗫嚅地说:“那个……清汤荞麦面……就要一份……可以吗?”
躲在妈妈身后的两个孩子也担心会遭到拒绝,胆怯地望着女掌柜。
“噢,请吧,快请里边坐。”女掌柜边忙着将母子三人让到靠暖气的第二张桌子旁,边向柜台后面大声吆喝,“清汤荞麦面一碗——!”当家人探头望着母子,也连忙应道:“好咧,一碗清汤荞麦面——!”他随手将一把面条丢进汤锅里后,又额外多加了半把面条。煮好盛在一个大碗里,让女掌柜端到桌子上。于是母子三人几乎是头碰头地围着一碗面吃将起来,“咝咝”的吃吸声伴随着母子的对话,不时传至柜台内外。
“妈妈,真好吃呀!”兄弟俩说。
“嗯,是好吃,快吃吧。”妈妈说。
不大工夫,一碗面就被吃光了。妇人在付饭钱时,低头施礼说:“承蒙关照,吃得很满意。”这时,当家人和女掌柜几乎同声答说:“谢谢您的光临,预祝新年快乐!”
……
说实话,一开始吸引我的,就是那个“灵魂的马车”的意象。它太有画面感了,一下子就勾起了我的好奇心。我脑子里会立刻联想到那种复古的、有点忧伤又带着希望的场景。想象着一辆古老的马车,在蜿蜒的山路上缓缓而上,车上坐着的,可能是无数个在人生旅途中挣扎、追寻的灵魂。而“高坡”这个词,又给了一种很强的象征意义,它可能代表着人生的挑战、困境,或者是更高层次的精神追求。我觉得这本书的名字,有一种直击人心的力量,它不仅仅是一个书名,更像是一个隐喻,一个引子,让我开始思考自己的“灵魂马车”正行驶在怎样的人生旅途上,是在平坦的道路上悠然前行,还是正在攀登那艰难的高坡。这种对人生和精神层面的探讨,是我一直以来都在寻找的。我希望这本书能给我带来一些关于生命、关于成长、关于内在力量的启示,让我觉得,即使在最困难的时候,也总有一股力量,能够驱使我们的“灵魂马车”继续向上。
评分《读者·故事:灵魂的马车驶上高坡》这个书名,对我来说,像是一个邀请,邀请我踏上一段充满未知与深思的旅程。我脑海中勾勒出的画面,并非是具体的场景,而是一种更抽象的感觉。它可能是关于那些在人生道路上,不畏艰难、坚持不懈前行的普通人。他们或许没有惊天动地的伟业,但他们每一次向上攀登的努力,每一次克服困难的决心,都构成了他们“灵魂马车”前行的轨迹。而“高坡”,在我看来,不只是物理上的高度,更是一种精神上的升华,是对生命意义的不断探寻和追求。这个书名有一种很强的感染力,让我觉得,这本书里承载的,或许是许多平凡但动人的故事,是那些关于勇气、坚持、希望和成长的篇章。它让我开始反思,自己的人生马车,是否也在朝着某个“高坡”驶去,又或是停滞不前。这种对个体生命价值的关注,以及对内在力量的挖掘,是我非常期待从这本书中获得共鸣和启发的。
评分读到《读者·故事:灵魂的马车驶上高坡》这个书名,我的第一反应是,哇,这个名字真有故事感!一点都不像那种冷冰冰的学术书籍,反而带着一股浓浓的人文气息。我立刻就想到了,这个“读者·故事”可能是在说,这本书里的每一个故事,都是经过读者咀嚼、体悟之后,才有了更深层次的意义。就像把作者写下的文字,通过读者的“灵魂”,再“行驶”了一段路程。而“灵魂的马车驶上高坡”,这个意象太美了!它让我想象到,人生的道路并非总是一帆风顺,总会遇到各种挑战和困难,就像那辆马车,要在崎岖的山路上艰难前行。但“驶上高坡”,又暗示着一种不屈的精神,一种对更好未来的向往和追求。我感觉这本书可能会讲述很多关于人生起伏、关于奋斗、关于内心成长的故事,每一个故事都像一辆承载着生命况味的马车,在人生的“高坡”上,留下了深深的印记。它勾起了我内心对那些有深度、有温度的故事的渴望。
评分这本《读者·故事:灵魂的马车驶上高坡》的名字,一开始就抓住了我的眼球。光是“灵魂的马车”这几个字,就带着一种神秘而悠远的意味,仿佛在描绘着一段跨越时空的旅程,一场关于生命意义的探索。而“驶上高坡”,则暗示着一种挑战、一种向上攀登的决心,一种对更高境界的追求。这名字本身就像是一首诗,一幅画,又或者是一段未知的序曲,让我迫不及待地想知道,在这本书里,会有怎样的故事在等待着我。我一直在寻找能触动我内心深处,让我思考生命、感知情感的作品,而这个书名,恰恰点燃了我内心深处的那份渴望。我脑海里浮现出许多画面:可能是荒芜的高原上,一辆承载着梦想和希望的马车,在崎岖的山路上艰难前行;也可能是某个灵魂深处,面对着人生的困境和迷茫,但依旧怀揣着不屈的勇气,选择向上攀登。这种想象的空间,正是阅读的魅力所在,也是我选择这本书的最直接原因。我期待它能带我进入一个全新的世界,去感受那些被文字包裹着的,鲜活的生命故事。
评分我通常不太容易被书名就完全吸引,更多时候是看内容介绍或者作者的名气。但《读者·故事:灵魂的马车驶上高坡》这个名字,真的非常有画面感,甚至可以说有点文艺和哲学。它不像那种直白的、告诉你“这里有什么”的书名,而是留下了很多想象的空间。我当时看到它的时候,脑海里立刻就蹦出了好几个画面。一个就是那种很经典的,有点复古的画面,一辆马车,在山路上缓缓爬升,可能路很艰难,但马车里的“灵魂”却很坚定。另一种想象是,它可能不是真的有马车,而是比喻我们每个人的人生,就像一辆自己的马车,在生命的高坡上,不断地挑战自我,去追求更高的目标。而且“读者·故事”这个前缀,也让我觉得这本书可能不仅仅是作者的故事,更是通过读者的视角,去解读和感受这些故事,是一种双向的交流和连接。这种感觉很奇妙,好像这本书不仅仅是被动的阅读,而是一个主动的参与过程。它让我开始思考,我的“灵魂马车”现在是在哪里,又将驶向何方。
评分京东书籍打折促销真是太好了,希望一年多举行几次,最起码一季度一次,可以购买到很多一直想看的书,虽然现在电子版很方便,但是书籍还是纸质版有感觉啊。京东加油啊。
评分书的质量一般般。但有些内容太熟悉了。在二十年不看读者后,还能拿来回忆一下曾经的无知岁月。
评分尽是外国作家作品,中国人表示不理解,怎么没有中国作品?
评分非常有档次 非常有档次
评分书不错,装帧漂亮,设计高档,还送藏书票。
评分里面的文章都是《读者》的经典,值得收藏!
评分不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程 不曾停歇的旅程
评分给同学买的,物流非常非常给力啊
评分一般般
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有