徐復觀全集:中國文學論集

徐復觀全集:中國文學論集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

徐復觀 著
圖書標籤:
  • 徐復觀
  • 中國文學
  • 文學史
  • 文學理論
  • 文化研究
  • 學術著作
  • 經典
  • 名傢
  • 二十世紀文學
  • 中國現當代文學
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 九州齣版社
ISBN:9787510825613
版次:1
商品編碼:11468086
包裝:平裝
叢書名: 徐復觀全集
開本:16開
齣版時間:2014-04-01
用紙:膠版紙
頁數:521
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  

《中國文學論集》是徐復觀先生的重要論著,徐先生在本書自序中,曾說此書在性質上可視為其經典著作《中國藝術精神》的“姊妹篇”。
  此書一個重要組成部分為《文心雕龍》的係列相關研究。在《<文心雕龍>的文體論》中,徐先生緊緊把握住“文體”這一重要概念,澄清瞭前人的誤解,為《文心雕龍》畫齣瞭清晰的基綫。其他短篇為徐先生對《文心雕龍》一些具體篇目的研究。
  其他長短篇目也都或多或少反映瞭徐復觀先生曆史脈絡的梳理和文獻考證的注重。

內容簡介

  《中國文學論集》集中收錄瞭徐復觀先生有關文學方麵的專論,其中既有對中國文學中如李商隱《錦瑟》詩、韓偓《香奩集》、《紅樓夢》等具體問題的闡發,也有對文學中宏觀問題的體認,尤其是關於《文心雕龍》的研究,考據精嚴,持論通達,具有相當的係統性。


相關視頻:


作者簡介

  徐復觀,原名秉常,字佛觀,一九〇三年一月三十一日齣生於湖北省浠水縣徐琂坳村。著名學者,曾任香港新亞書院、新亞研究所教授,颱中農學院教授,東海大學中文係教授、係主任,《華僑日報》主筆。一九八二年四月一日病逝,享年七十九歲。

目錄

自 序
再版補編自序
《文心雕龍》的文體論
傳統文學思想中詩的個性與社會性問題
釋詩的比興——重新奠定中國詩的欣賞基礎
詩詞的創造過程及其錶現效果——有關詩詞的隔與不隔及其他
從文學史觀點及學詩方法試釋杜甫《戲為六絕句》
環繞李義山(商隱)《錦瑟》詩的諸問題
韓偓詩與《香奩集》論考
中國文學中的氣的問題——《文心雕龍?風骨》篇疏補
西漢文學論略
《文心雕龍》淺論之一 自然與文學的根源問題
《文心雕龍》淺論之二 《原道》篇通釋
《文心雕龍》淺論之三 能否解開《文心雕龍》的死結?
《文心雕龍》淺論之四 文體的構成與實現
《文心雕龍》淺論之五 《知音》篇釋略
《文心雕龍》淺論之六 文之樞紐
《文心雕龍》淺論之七 文之綱領
釋詩的溫柔敦厚
中國文學中的想象問題
中國文學中的想象與真實——《中國文學中的想象問題》補義
趙岡《〈紅樓夢〉新探》的突破點
我希望不要造齣無意味的考證問題——敬答趙岡先生
我的文學創作觀——二答趙岡先生
由潘重規先生《〈紅樓夢〉的發端》略論學問的研究態度
中國文學欣賞的一個基點——一九七〇年三月十七日中國語文學會演講會講辭
漫談魯迅——在香港中文大學新亞書院文學會的講演稿
附錄 林語堂的《蘇東坡與小二娘》

精彩書摘

  由《史記·司馬相如列傳》所紀錄的司馬相如的生活形態,是一個典型的偉大文學傢的生活形態。偉大的文學傢,常有一顆高貴的追求自由之心,突破世俗拘虛之見,以舒展他所追求的事物。相如的棄朝廷的郎職而遊梁,與故人安排虛僞場麵以追求美麗的寡婦,當生活發生問題時便著犢鼻褲與文君賣酒,發現漢武殘暴的真麵目後便托病傢居,都說明上麵的意義。《文心雕龍·體性》篇說他的性格是"傲誕",他看透瞭世俗,他對世俗加以卑視,他的態度便不期傲誕而自然傲誕,傲誕是齣自他不能抑製的一顆自由之心。以相如的文采,在文學上實係當時的領袖。觀其慕藺相如之為人,《喻巴蜀父老》,亦未嘗不以功名自喜。復以中郎將略定西南夷,亦頗能以功名自見。但他親見武帝的愚妄嚴酷,自公孫弘以後,凡為相者輒被誅滅;而對於可以瞭解他的私生活的文學侍從之臣,亦無不藉口殺戮以盡。司馬相如,當更受到漢武心目中的疑忌。但相如見機敏而意誌能不為功名所汩沒,很早便為潔身避禍之計。"其仕宦,未嘗肯與公卿國傢之事。常稱疾閑居,不慕官爵。"連文園令這樣的小官,也"病免傢居"。相如的病,與張良的病,同為避禍全身的妙訣。但武帝尚想到"司馬相如病甚,可往從悉取其書,若不然,後失之矣。使所忠往而相如已死,傢無遺書。問其妻。對曰,長卿未嘗有書也。時時著書,人又取去,即空居。長卿未死時,為一捲書曰,有使者來求書,奏之。無他書。其遺劄盡言封禪事,奏所忠,忠奏其書"。以一個傢居之人,漢武何以知道他"病甚",由此可見漢武對相如伺察之嚴。而相如在未死之前,已知道漢武會派人來求書,由此可知相如對漢武瞭解之深。他的妻答所忠的話,我以為也是相如預先安排好的。"時時著書,人又取去,即空居"的意思,是說"若是常常著書,恐被人取去,以緻流傳在外麵,所以就完全空閑地住著"。用這種話來釋漢武之疑。班固將"即空居"三字刪去,便語意全失。他瞭解漢武意在封禪,便寫好"言封禪事";不上之於生前,說明他對漢武早已一無希求。齣之於他的死後,所以保全他的傢族。由此稍可瞭解一個偉大的文學傢"遊於羿之彀中"的苦境;更由此而可以推見作為一代文學宗師的司馬相如,正因為他的蓋代纔華的突齣,所受的疑忌特深,應當還有許多感受,並沒有錶達齣來。

  ……

前言/序言

  齣版前言
  徐復觀先生的著作散見於海內外多傢齣版社,選錄文章、編輯體例不盡相同。現將他的著作重新編輯校訂整理,名為《徐復觀全集》齣版。
  《全集》共二十六冊,書目如下:
  一至十二冊為徐復觀先生譯著、專著,過去已齣版單行本,《全集》基本按原定稿成書時間順序排列如下:
  一、《中國人之思維方法》與《詩的原理》
  二、《學術與政治之間》
  三、《中國思想史論集》
  四、《中國人性論史? 先秦篇》
  五、《中國藝術精神》與《石濤之一研究》
  六、《中國文學論集》
  七、《兩漢思想史》(一)
  八、《兩漢思想史》(二)
  九、《兩漢思想史》(三)
  十、《中國文學論集續篇》
  十一、《中國經學史的基礎》與《周官成立之時代及其思想性格》
  十二、《中國思想史論集續篇》。編輯《全集》時,編者補入若乾文章,並將原單行本《公孫龍子講疏》一書收入其中。
  十三至二十五冊,將徐復觀先生散篇文章分類擬題編輯成書:
  十三、《儒傢思想與現代社會》
  十四、《論智識分子》
  十五、《論文化》(一)
  十六、《論文化》(二)
  十七、《青年與教育》
  十八、《論文學》
  十九、《論藝術》。並將原單行本《黃大癡兩山水長捲的真僞問題》一書收入其中。
  二十、《偶思與隨筆》
  二十一、《學術與政治之間續篇》(一)
  二十二、《學術與政治之間續篇》(二)
  二十三、《學術與政治之間續篇》(三)
  (二十一至二十三冊是按《學術與政治之間》的題意,將作者關於中外時政的文論匯編成冊,擬名為《學術與政治之間續篇》。)
  二十四、《無慚尺布裹頭歸? 生平》。並將原單行本《無慚尺布裹頭歸—徐復觀最後日記》收入其中。
  二十五、《無慚尺布裹頭歸?交往集》
  二十六、《追懷》。編入親友學生及各界對徐復觀先生的追思懷念以及後學私淑對他治學理念、人格精神的闡明與發揮。
  徐復觀先生的著作,以前有各種編輯版本,其中原編者加入的注釋,在《全集》中依然保留的,以“原編者注”標明;編輯《全集》時,編者另外加入注釋的,以“編者注”標明。
  為更完整體現徐復觀先生的思想脈絡,編者將個彆文章,在不同分類的捲中,酌情少量選取重復收入。
  《全集》的編輯由徐復觀先生哲嗣、颱灣東海大學徐武軍教授,颱灣大學王曉波教授,武漢大學郭齊勇教授,颱灣東海大學薛順雄教授協力完成。
  九州齣版社
  二〇一三年十二月


《文心雕龍》:文學理論的韆古絕唱 在中國文學史上,有一部著作,以其精妙的構思、宏富的學識和深邃的洞見,成為後世研治文學的圭臬,它就是劉勰所著的《文心雕龍》。這部作品,宛如一座巍峨的文學寶庫,曆經韆年的風雨洗禮,依然閃耀著璀璨的光芒,深刻影響著中國文學批評的走嚮。 《文心雕龍》的價值,首先體現在其係統性與原創性。在劉勰之前,雖然也有不少文學評論的零散論述,但真正能將文學的本體、創作、體裁、批評以及曆史等諸方麵,進行全麵、係統、深入探討的,唯有《文心雕龍》。劉勰以其非凡的洞察力,將文學視作一個有機整體,從“文之 origin”(文學的起源)追溯到“文之變化”(文學的發展演變),為文學理論構建瞭一個宏大而精密的框架。他認為,“文,所以載道也”,文學的本質在於承載道義、闡發真理,這是其理論的核心,也是貫穿全書的紅綫。這種對文學本體的深刻認識,超越瞭許多前人和後人的狹隘視角,將文學的意義提升到瞭更高的哲學和倫理層麵。 全書共二十捲,分為上、下兩篇。上篇“原道”、“徵聖”、“辨騷”、“宗經”、“正緯”、“辯騷”、“宗經”、“論說”、“議論”、“書啓”等十篇,主要論述文學的起源、本質、發展規律以及文學創作的指導思想,如“文以載道”等。下篇“明詩”、“明賦”、“頌贊”、“論說”、“史論”、“詔策”、“銘艟”、“誄”、“占”、“雜文”等十篇,則具體分析瞭各種文學體裁的特點、演變及其創作方法,如詩、賦、頌、贊、論、史、詔、策、銘、誄、占、雜文等,展現瞭劉勰對不同文體的精闢見解。這種體例的劃分,既體現瞭劉勰對文學門類的清晰認識,也為後人研究文學體式提供瞭寶貴的範本。 在《文心雕龍》中,劉勰展現瞭他非凡的辨析能力。他對於文學史上的重要現象和人物,如屈原的“騷體”,就進行瞭深入的辨析,認為“騷體”的形成,既有屈原個人的卓越纔情,也有時代背景的深刻影響。他對於“經”與“緯”的關係,即儒傢經典與諸子百傢的論述,在文學中的地位和作用,也進行瞭明確的劃分,強調瞭文學的獨立價值,同時又與傳統文化緊密相連。他對於“道”的理解,並非局限於儒傢的倫理道德,而是包含瞭更為廣泛的宇宙人生真理,這種博大精深的“道”,使得文學的載體功能得以升華。 《文心雕龍》的另一個重要貢獻,在於其對文學創作的精細指導。劉勰將文學創作的過程,分解為“雕龍”(構思、謀篇布局)和“文心”(抒發情感、錶達思想),強調瞭“形質”與“神理”的統一。他對於“意”的重視,認為“意”是文學創作的靈魂,是作者思想情感的集中體現。他提齣的“心生而言之,言之以為文,謂之文心”的觀點,深刻揭示瞭文學創作的內在邏輯。他對於“事”與“文”的關係,也進行瞭細緻的論述,認為文學創作既要“事”的真實,也要“文”的生動。他對於“詞”的推敲,提齣瞭“審分”、“體勢”、“通變”等原則,強調瞭語言的準確性、形象性和錶現力。 劉勰在《文心雕龍》中,還對文學批評進行瞭係統的闡述。他總結瞭曆代文學批評的得失,提齣瞭“六觀”等批評原則,即“一曰:風騷之旨”、“二曰:風雅之體”、“三曰:詩賦之情”、“四曰:論說之序”、“五曰:書奏之辨”、“六曰:銘誄之實”。這些原則,既是對文學作品藝術特徵的鑒賞,也包含瞭對作者創作意圖、時代背景等因素的考量,為後世的文學批評提供瞭重要的理論依據。他對於“識者”、“鑒者”的要求,強調瞭批評傢應具備淵博的學識、敏銳的洞察力和公正的立場。 《文心雕龍》的語言,同樣堪稱典範。劉勰以其深厚的文字功底,運用大量精煉的詞語、典雅的句式,將深刻的道理,錶達得生動形象、引人入勝。他的語言,既有古樸典雅的韻味,又不失清新流暢的活力,成為後世散文傢學習的典範。書中大量的引文和典故,也為我們瞭解漢魏六朝的文學和思想,提供瞭豐富的史料。 《文心雕龍》的影響,是深遠而持久的。自問世以來,它就被譽為“文學批評的百科全書”,成為曆代文人學士案頭必備的書籍。從唐代的韓愈、柳宗元,到宋代的歐陽修、蘇軾,再到明清的王世貞、袁宏道,以及近現代的王國維、葉嘉瑩等,無數的文學大傢,都從中汲取瞭豐富的營養。許多文學理論的命題,如“文以載道”、“言之非文”、“情采”等,都源於《文心雕龍》,並在此基礎上不斷發展。 可以說,《文心雕龍》不僅是一部文學理論著作,更是一部文學史的縮影,一部思想史的載體,一部語言藝術的瑰寶。它以其博大精深的智慧,為我們揭示瞭中國文學的本質和規律,指導瞭文學創作和批評的方嚮,為中華民族留下瞭寶貴的文化遺産。即便是在現代社會,當我們麵對紛繁復雜的文學現象時,《文心雕龍》所蘊含的深刻洞見,依然能為我們提供寶貴的啓示,幫助我們更好地理解文學,欣賞文學,甚至從事文學創作。閱讀《文心雕龍》,就如同走進一座智慧的殿堂,在那裏,我們可以與古聖先賢對話,感受文學的魅力,體悟人生的真諦。 《詩經》:民族情感的韆古迴響 在中國文學的漫長河流中,《詩經》無疑是最古老、最璀璨的源頭之一。它以其質樸的語言、真摯的情感和豐富的內涵,成為中華民族最早的詩歌總集,也是中國文學史上第一座巍峨的豐碑。曆經兩韆多年的時光淘洗,《詩經》依然散發著動人的光彩,訴說著中華民族先民的喜怒哀樂,情感世界,以及那遠古時代的社會風貌。 《詩經》的價值,首先在於其反映時代的廣度和深度。它收錄瞭西周初年到春鞦中葉(約公元前11世紀至公元前6世紀)的詩歌三百零五篇,涵蓋瞭當時社會生活的方方麵麵。從貴族的生活情趣,到平民的疾苦辛酸;從男女的愛情思念,到戰爭的殘酷離亂;從農耕的辛勤勞作,到祭祀的虔誠祈禱,無不被收入其中。這些詩歌,如同曆史的鏡子,真實地映照齣那個時代的風土人情、社會矛盾、政治製度以及人們的精神麵貌。當我們閱讀《詩經》,就仿佛穿越瞭時空的阻隔,與那些古老而鮮活的靈魂進行對話。 《詩經》的藝術成就,同樣令人驚嘆。它開創瞭中國詩歌的許多經典錶現手法,如“賦、比、興”的運用。 賦,即直陳其事,平鋪直敘。例如,《碩鼠》一詩,直接訴說:“碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我敢侮!”樸素的語言,卻道齣瞭勞動人民被剝削的深重痛苦。 比,即以物喻物,形象地錶達情感。例如,《桃夭》一詩,以“桃之夭夭,灼灼其華”來比喻新嫁娘的美麗,含蓄而生動地錶達瞭對新娘的贊美和祝福。 興,即先言他物,以引起所詠之辭,是一種藉景抒情、觸景生情的手法。例如,《關雎》開篇以“關關雎鳩,在河之洲”的和諧景象起興,引齣君子對淑女的思慕和追求,情景交融,意境優美。 “賦、比、興”這三種手法,看似簡單,卻構成瞭《詩經》獨特的藝術魅力,使得詩歌既有深刻的思想內涵,又不失生動形象的藝術錶現力,為後世詩歌創作奠定瞭重要的美學基礎。 《詩經》的情感,更是其最動人之處。它所抒發的,是中華民族最原始、最真摯的情感。在《詩經》中,我們能讀到: 濃烈的愛情:《關雎》中男子對女子“窈窕淑女,君子好逑”的思慕;《氓》中女子對愛情的執著追求和被背叛後的悲憤;《靜女》中男女約會的溫馨場景,都展現瞭那個時代純真而熱烈的愛情。 深沉的思鄉之情:《采薇》中士兵遠徵的疲憊和對傢鄉的無限思念,一句“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”,將離愁彆緒渲染得淋灕盡緻。 樸素的勞動人民情感:《伐檀》中對剝削者的質問,“坎坎伐檀兮,置之河之乾兮。河水清且漣漪兮。”描繪瞭辛勤勞作的場景,也寄托瞭勞動人民對公平的渴望。 莊重的祭祀情感:在涉及祭祀祖先和神靈的詩歌中,我們能感受到先民們對自然和命運的敬畏,以及對傢族繁榮昌盛的期盼。 《詩經》的語言,樸實無華,卻充滿瞭音樂的美感。其多采用重章疊句、迴環往復的形式,讀起來朗朗上口,具有很強的節奏感和韻律感,極富歌唱性。這種樸素的語言,恰恰是最能打動人心的,它沒有過多的雕琢,卻直接抵達瞭情感的深處。 《詩經》的流傳,也頗具傳奇色彩。據傳,它是由孔子刪訂而成,從原本數量龐大的民間歌謠中,選取瞭最為優秀的篇章,並加以整理,成為後世尊奉的經典。孔子對《詩經》的評價極高,認為“《詩》三百,一言以蔽之,曰:思無邪。”這句話,不僅是對《詩經》內容的高度概括,也揭示瞭《詩經》的核心精神——情感的真誠與純潔。 《詩經》的影響,貫穿瞭整個中國文學史。它不僅是中國詩歌的源頭,更是中國古代文學的精神源泉。曆代文人,無論是創作詩歌、散文,還是進行文學評論,都或多或少地受到《詩經》的影響。許多成語、典故,如“風雨如晦,雞鳴不已”、“執子之手,與子偕老”等,都齣自《詩經》。《詩經》所倡導的“溫柔敦厚”的詩教,也深刻影響瞭中國人的審美情趣和道德觀念。 閱讀《詩經》,我們不僅僅是在閱讀一篇篇古老的詩歌,更是在感受中華民族最本真的情感,體悟先民們的生活智慧,理解中華文明的根脈。它讓我們看到,即使在遙遠的過去,人類的情感依然是如此相似,對愛、對傢、對生活的渴望,是跨越時空的共同語言。《詩經》是一本讀不完的書,每一次閱讀,都會有新的發現,新的感悟,它永遠是我們民族情感最深沉、最動人的迴響。

用戶評價

評分

我一直認為,要真正理解一個時代的精神,最直接的途徑莫過於閱讀那個時代的文學作品。然而,許多時候,我們僅僅停留在字麵意義的解讀,或是被錶麵的華麗辭藻所迷惑,而忽略瞭作品背後更深層次的社會肌理和人文關懷。《中國文學論集》正是這樣一本能夠“穿透”文本的書。徐復觀先生的論述,並非僅僅是對文學史的簡單羅列,而是充滿瞭對人性、對社會、對曆史的深刻反思。他探討文學如何反映時代的變遷,如何承載士人的理想與失落,如何在曆史的洪流中保持其獨特的生命力。這種對文學的“曆史化”理解,讓我看到瞭中國文學不僅僅是優美的文字,更是民族精神的載體,是曆代中國人思想情感的沉積。讀這本書,與其說是在閱讀文學理論,不如說是在進行一場跨越時空的對話,與那些曾經鮮活的生命、激昂的思緒進行心靈的碰撞。這種感覺非常奇妙,仿佛自己也成為瞭那個時代的見證者,能夠更真切地感受到中國文學的脈搏。

評分

初次翻開《中國文學論集》,就被其厚重感所吸引,徐復觀先生的名字本身就承載著一種學者的嚴謹與深邃。我一直對中國古典文學抱有濃厚的興趣,但常常覺得自己在理解某些作品的精髓時,缺乏一個能夠點撥迷津的清晰脈絡。《中國文學論集》恰恰提供瞭這樣一種可能性。書中對中國文學發展的宏觀把握,從早期詩歌的萌芽,到漢賦的鋪陳,再到唐詩宋詞的輝煌,乃至元麯明清小說的繁盛,都進行瞭細緻入微的梳理。我尤其被先生對於文學與時代背景、哲學思想之間關係的深入探討所打動。他不是孤立地看待文學作品,而是將其置於曆史的長河中,審視其産生的土壤,以及對後世産生的深遠影響。這種“看山還是山,看水還是水”的境界,需要長年的積纍和對文本的反復咀嚼纔能達到。而這本書,就像一位經驗豐富的嚮導,引領著我一步步走入中國文學的殿堂,去感受那些早已沉澱在文字中的智慧與情感。我期待著在接下來的閱讀中,能有更多這樣醍醐灌頂的時刻,能夠真正理解那些流傳韆古的篇章背後所蘊含的深層意義。

評分

我並非文學科班齣身,但對中國古典文學的喜愛由來已久。在自學的過程中,常常感到力不從心,很多理論性的東西難以消化,也找不到一個連貫的學習思路。《徐復觀全集:中國文學論集》的齣現,對我來說,無疑是雪中送炭。書中對文學概念的界定,對各個文學體裁的分析,都顯得格外清晰和有條理。徐先生的語言風格,既有學者的嚴謹,又不失大傢的風範,讀起來並不晦澀,反而有一種引人入勝的魅力。他能夠將復雜的理論用淺顯易懂的語言闡述清楚,並且通過大量的文學例證來佐證自己的觀點,這使得我這個非專業讀者也能大緻把握其思想脈絡。特彆是書中對於文學批評史的梳理,讓我看到瞭中國古代文人是如何看待和評價文學的,這種視角對於我理解古代文學的審美取嚮至關重要。這本書讓我感覺,自己並非孤軍奮戰,而是在一位高明導師的指引下,係統地學習和認識中國文學。

評分

翻閱《中國文學論集》,我最大的感受就是一種“返璞歸真”的力量。在當下這個信息爆炸、碎片化閱讀盛行的時代,能夠靜下心來閱讀一本如此厚重、體係完整的學術著作,本身就是一種難得的體驗。徐復觀先生的文字,沒有絲毫的浮躁,每一個字都仿佛經過瞭深思熟慮,每一個論斷都充滿瞭智慧的光芒。他所探討的中國文學,並非僅僅是幾個著名的作傢和作品,而是深入到瞭中國文學的“肌理”之中,去探究其發生、發展和演變的規律。他將文學置於中國文化的大背景下進行考察,強調文學與哲學、曆史、社會風俗的內在聯係,這種宏大的視野和深邃的洞察力,是我在其他許多文學讀物中難以找到的。讀他的書,我仿佛能看到一個古老而又生生不息的文化生命體,它在不同的時代煥發齣不同的光彩,但其核心的精神卻從未改變。這種對中國文學本體的深刻理解,讓我對我們民族的文化傳統有瞭更深層次的認同感。

評分

對於中國文學的研究,我一直認為關鍵在於“中國性”的把握。究竟是什麼樣的文化土壤、什麼樣的思想傳統,孕育瞭如此獨特而輝煌的文學成就?《中國文學論集》恰恰提供瞭一個絕佳的切入點。徐復觀先生並非簡單地羅列事實,而是通過對中國哲學思想、社會結構、倫理觀念等方麵的深入分析,來闡釋中國文學的特質和發展邏輯。他提齣的許多觀點,例如文學與“道”的關係,文學的“文以載道”傳統,以及“人”在文學中的核心地位等等,都極具啓發性。我尤其欣賞他對於文學批評精神的梳理,他能夠清晰地分辨齣中國文學批評中一些主流的、具有深遠影響的觀點,並且對其進行批判性的繼承。這本書讓我明白,理解中國文學,不能僅僅局限於文本本身,而必須將其置於更廣闊的文化視野中去考察。它幫助我建立起一個更加清晰的框架,去理解中國文學的獨特性,以及它在中國文化史上的重要地位。

評分

《印度洋上的較量:印巴戰爭中的海軍作戰》將戰鬥過程描畫得清晰又完整,語言細膩而生動。更增添瞭背景閱讀,以充補文章未盡之處。

評分

丹斯洛:這篇故事並不長,不過是十頁手稿,但我這輩子卻從來沒有&mdash;&mdash;你懂嗎?如此完美的作品是所有我讀過的作品都遠遠難以企及的! (丹斯洛一生都是個讀書狂,而且很可能是整個詩龍堡讀得最勤的詩龍瞭,因此他這番話頗令我印象深刻,我的好奇心被撓得癢到無以復加瞭。) 我:裏麵寫瞭什麼?丹斯洛,什麼? 丹斯洛:聽好,孩子!我已經沒有時間告訴你故事內容瞭。這篇文章就夾在《漢培騎士》首印本裏麵,我打算把這本首印版的書和我所有的藏書都留給你。 (我早就料到瞭!我再次淚水盈眶。) 丹斯洛:我知道你不特彆喜歡這些大部頭書,但我可以想見,總有一天你會喜歡頌歌刨文龍的,年紀到瞭自然水到渠成。有機會時不妨再看看他的書吧! (我堅強地點瞭點頭。) 丹斯洛:我想跟你說的是&mdash;&mdash;這篇故事是如此完美、如此無可挑剔,因而大大改變瞭我的生命,使我幾乎完全放棄寫作,因為再怎麼樣我也沒辦法寫齣能稍稍企及這麼完美的作品的東西。假使我從沒讀過這篇故事,那麼我對一流文學的看法頂多隻會到頌歌刨文龍格呂菲歐斯的等級;這麼一來,我就永遠無法見識完美作品的真正麵目瞭。然而現在它就在我手上,我死心瞭,但這卻是一種喜悅的死心。我並非因為偷懶、恐懼或其他卑下的理由而罷手,而是齣於麵對真正的文藝貴族時的謙卑之心,決定將我的餘生奉獻給寫作的技術層麵,把重點放在比較踏實的東西上麵&mdash;&mdash;也就是你早就知道的:花椰菜之類。 (丹斯洛停瞭好一會兒,就在我差點以為他已經往生時,又繼續往下說。) 丹斯洛:接下來我犯瞭一生中最大的錯誤&mdash;&mdash;我寫瞭一封信給這 名年輕的天纔,勸他帶著手稿前往書鄉市,或許可以在那裏找到願意齣版的齣版社。 (丹斯洛又重重嘆瞭口氣。) 丹斯洛:這是我們最後一次通信,之後我再也沒有他的消息瞭,或許他真的聽從我的建議,卻在前往書鄉市途中遭遇不測或是落入攔路搶劫的盜匪或榖妖手中瞭。我應該趕到他身邊守護他和他的作品纔對,結果呢?我卻要他前往書鄉市,把他送往虎穴,送往那個滿是靠文學撈錢者的城市!早知如此,還不如在他脖子上掛個鈴鐺,把他送進滿是狼人的森林裏! (我的詩藝教父喉頭一陣咕嚕亂響,仿佛在用鮮血漱口。) 丹斯洛:孩子,我希望我對他鑄下的錯誤在你身上能獲得補救。我知道你擁有成為查莫寜最偉大作傢的天賦,知道有一天你一定能得到奧母。為瞭達到這個目標,好好閱讀這篇故事對你肯定大有幫助。 (丹斯洛還一直堅信世上真有奧母存在。奧母是一種神奇莫測的力量,據說會在某些作傢達到靈感巔峰時源源不絕地湧現齣來。我們這些年輕又經過智識洗禮的作傢,對這種老掉牙的怪力亂神總是嗤之以鼻,不過為瞭錶示對詩藝教父的尊敬,我們總是忍住對奧母的嘲諷言論不說齣口;一旦隻有我們相聚時可就大大不同瞭&mdash;&mdash;我就聽過上百則關於奧母的笑話。) 我:丹斯洛,我一定會這麼做的。 丹斯洛:不過,彆讓你自己被嚇倒瞭!在這過程中你所遭遇到的會異常可怕,你會失去一切希望,你會想放棄寫作的聖職,說不定你還會想瞭結自己的性命。 (他在瘋言瘋語嗎?世界上沒有任何一篇文章能對我起這種作用。) 丹斯洛:務必要剋服這種危機。步上旅途,周遊查莫寜,拓展你的視野,認識這個世界。總有一天驚嚇會變成靈感,而你也會感受到想要和這種完美無瑕一較高下的企圖。隻要你堅持下去,總有一天你一定會達成這個目標的。孩子,你擁有盲龍堡其他詩龍都沒有的天分。 (盲龍堡?丹斯洛的眼皮為什麼開始跳動?)還不錯。瓦爾特·莫爾斯,1957年生於德國門興格拉德巴赫,著名連環畫畫傢和作傢。憑藉《小渾蛋》《阿道夫》等連環畫係列聲名大噪後,於1999年齣版以架空世界&ldquo;查莫寜大陸&rdquo;為背景的長篇小說《藍熊船長的13條半命》,引起歐美轟動,成為繼米切爾?恩德之後德國當代極重要的青少年文學作傢。他的&ldquo;查莫寜係列&rdquo;包括《夢書之城》《夢書迷宮》《巫魔師》《來自矮人國的小兄妹》《魯莫與黑暗中的奇跡》等。不錯。

評分

如果不是搞活動,說什麼我也不會捨得買的,真的是夠貴的。但真的是值得一讀。

評分

在文學上實係當時的領袖。觀其慕藺相如之為人,《喻巴蜀父老》,亦未嘗不以功名自喜。復以中郎將略定西南夷,亦頗能以功名自見。但他親見武帝的愚妄嚴酷,自公孫弘以後,凡為相者輒被誅滅;而對於可以瞭解他的私生活的文學侍從之臣,亦無不藉口殺戮以盡。司馬相如,當更受到漢武心目中的疑忌。但相如見機敏而意誌能不為功名所汩沒,很早便為潔身避禍之計。&quot;其仕宦,未嘗肯與公卿國傢之事。常稱疾閑居,不慕官爵。&quot;連文園令這樣的小官,也&quot;病免傢居&quot;。相如的病,與張良的病,同為避禍全身的妙訣。但武帝尚想到&quot;司馬相如病甚,可往從悉取其書,若不然,後失之矣。使所忠往而相如已死,傢無遺書。問其妻。對曰,長卿未嘗有書也。時時著書,人又取去,即空居。長卿未死時,為一捲書曰,有使者來求書,奏之。無他書。其遺劄盡言封禪事,奏所忠,忠奏其書&quot;。以一個傢居之人,漢武何以知道他&quot;病甚&quot;,由此可見漢武對相如伺察之嚴。而相如在未死之前,已知道漢武會派人來求書,由此可知相如對漢武瞭解之深。他的妻答所忠的話,我以為也是相如預先安排好的。&quot;時時著書,人又取去,即空居&quot;的意思,是說&quot;若是常常著書,恐被人取去,以緻流傳在外麵,所以就完全空閑地住著&quot;。用這種話來釋漢武之疑。班固將&quot;即空居&quot;三字刪去,便語意全失。

評分

&yen;58.50

評分

3.每一商品(某些商品除外)前10個上傳圖片且通過審核的評價會額外獲得100個京豆;

評分

不錯的書,京東活動很給力,書的品質也非常不錯 送貨速度很快,有需要會再次購買,支持京東。

評分

好書,買的人自然懂啦

評分

不能則學,不知則問,恥於問人,決無長進。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有