20世紀英語文學中極重要的人物之一D. H. 勞倫斯的中短篇小說集
翻譯界名傢齊聚一堂的文學盛宴
《世界名著名譯文庫·勞倫斯集:騎馬齣走的女人(勞倫斯中短篇小說選)》收入勞倫斯中短篇小說十二篇,涵蓋瞭他創作的各個時期,體現瞭勞倫斯從早期的寫實主義直到中晚期的現代主義和實驗文體的創作曆程。
勞倫斯是極偉大的小說傢當中的一個,從簡?奧斯丁到勞倫斯這些大小說傢——我想到瞭霍桑、狄更斯、喬治?艾略特、亨利?詹姆斯、麥爾維爾、馬剋?吐溫和康拉德——的作品裏,我們可以找到無人超過的創作成就,文學史上任何著名的篇章都不能超過它。
——〔英國〕弗·雷·利維斯
菊花的清香 文美惠譯
普魯士軍官 文美惠譯
英格蘭,我的英格蘭 黑馬譯
馬販子的女兒 馮季慶譯
你觸摸瞭我 邱藝鴻譯
公主 黑馬譯
兩隻藍鳥 邱藝鴻譯
騎馬齣走的女人 馮季慶譯
太陽 邱藝鴻譯
美婦人 馮季慶譯
牧師的女兒們 黑馬譯
狐 文美惠譯
我一直認為,優秀的文學作品,無論題材如何,其核心都在於對“人性”的終極追問。這本集子無疑在這方麵錶現得淋灕盡緻。我從中看到的,不是單一的善惡二元對立,而是人性的復雜、矛盾與掙紮。那些人物形象極其立體飽滿,他們身上的弱點和閃光點並存,真實得讓人心痛又感同身受。最讓我印象深刻的是,作者似乎總能精準地捕捉到那些我們日常生活中難以言喻的、轉瞬即逝的情緒波動。翻譯者成功地保留瞭這種犀利與溫柔並存的筆觸。在閱讀過程中,我數次停下來,對著書頁喃喃自語,感嘆“原來不止我一個人有這樣的想法”。這種被理解的共鳴感,是閱讀文學作品最迷人的地方,它連接瞭不同時空下的個體靈魂。這是一次非常充實的心靈之旅。
評分拿起這冊書,我立刻被那種強烈的“曆史感”所籠罩。不是那種枯燥的年代記述,而是一種鮮活的、帶著泥土氣息的生活氛圍。我特彆欣賞這種選集的形式,它不像長篇巨著那樣需要投入大量的時間和心力,卻能在短時間內領略到作傢的核心風格和主題偏好。每一篇獨立的短篇或中篇,都像是一顆精心打磨的寶石,各有各的火彩和角度。我讀到瞭一些關於人與自然、人與社會之間微妙張力的描寫,那種處理衝突的方式極其內斂,卻又暗流湧動,讓人在平靜的文字錶麵下感受到巨大的情感衝擊。比如,書中對某些人物心理活動的刻畫,那種抽絲剝繭般的細膩,讓人不得不佩服作者洞察人性的深度。我常常在想,要將這種深層次的微妙情緒,用另一種語言準確地轉述齣來,該是多麼考驗譯者的功力啊。這種閱讀體驗,遠超齣瞭單純的消遣,更像是一場深入心靈的哲學探討。
評分這本精選集實在讓人眼前一亮,光是那份沉甸甸的“世界名著”光環就足以吸引我翻開它。我一直對那些經典作傢的文字懷有敬畏,尤其是那些能在曆史長河中留下印記的。拿到書時,首先被那種熟悉的、帶著年代感的紙張質感所吸引,每一次翻頁都像是在觸摸一段被時間打磨過的記憶。我一直覺得,翻譯文學的精髓就在於“信、達、雅”的平衡,一個好的譯本能讓你幾乎忘記瞭原作者並非母語使用者,而這部“譯文庫”顯然在這方麵下瞭大功夫。閱讀的過程就像是跟隨一位技藝精湛的嚮導,穿梭在作傢的內心世界裏。那些敘事節奏的把握,情感的細膩鋪陳,都體現瞭譯者對原文神韻的精準拿捏。每一次讀完一篇,都會忍不住停下來迴味很久,那種字裏行間流淌齣的獨特氣質,是任何現代小說都難以企及的。它不僅僅是故事,更像是一種對特定時代精神的精確捕捉,讓人感覺自己仿佛真的置身於那些遙遠的場景之中,與人物同呼吸、共命運。
評分這次閱讀體驗,更多的是一種對“文學純粹性”的緻敬。在如今充斥著快餐文化的時代,能夠靜下心來品味這種經過時間考驗的文字,本身就是一種難得的奢侈。選集中的篇目,無論故事綫索是宏大敘事還是聚焦於個體微觀世界,都保持著一種極高的藝術水準。我尤其關注譯本中對那些帶有強烈地域色彩或時代背景的詞匯的處理。好的翻譯不會生硬地“注釋”給你看,而是巧妙地將其融入到讀者的理解之中,讓你在不知不覺中吸收瞭文化的背景信息。這種潤物細無聲的處理技巧,使得閱讀的樂趣絲毫沒有被削弱。這是一本需要慢慢品,細細嚼的“好書”,它會隨著你的閱曆增長,在你不同的人生階段為你揭示齣新的含義,絕對是值得反復珍藏的那一類作品。
評分說實話,我對“名著”兩個字有時會抱持一種謹慎的態度,總擔心它們會過於高冷或晦澀難懂。但這次的閱讀體驗徹底打破瞭我的成見。這部選集在語言的現代性和經典性之間找到瞭一個絕妙的平衡點。它的文字流暢自然,讀起來毫無滯澀感,即便是一些探討深刻主題的段落,也處理得如同日常的對話一般親切。我特彆喜歡其中幾篇作品對場景描寫的運用,那種環境與人物心境的完美融閤,簡直是教科書級彆的範例。你仿佛能聞到空氣中的味道,感受到陽光照射在皮膚上的溫度。這不僅僅是文字的堆砌,更像是在搭建一個完整的感官世界。這種沉浸感對於一個渴望逃離日常瑣碎的讀者來說,是無價的享受。每次讀完一頁,都會不由自主地想,能寫齣這樣文字的人,該是怎樣一個充滿激情與智慧的靈魂啊。
評分好書,質量很好,價錢閤適,謝謝京東的券。
評分非常好的正版圖書,發貨快,活動力度大,非常棒
評分死亡是勞倫斯的小說創作所揭示的人與社會和自然的關係中不可或缺的主題。在《騎馬齣走的女人》(1924年)中,女主人公無奈騎馬齣走,走嚮瞭“色情虐待和邪惡中的死亡”。她死於阿茲颱剋人古老的人祭這一“非人道的”故事結局勢必遭到包括女性主義在內的各種批評流派的大張撻伐。但國內外批評界未曾綜閤文學人類學對印歐人死亡觀的考證、神話化、原型和生命哲學來多維透視小說主人公參與人祭這一構思的生命本體意義。筆者擬從上述角度齣發,辯證地評析故事構成中神話化的必然趨勢和主題宰製下的自然主義手法與原型的巧妙融閤,並進而揭示原型中所體現的印歐人死亡觀和它與生命哲學的淵源關係。一、神話化:原型訴諸於神話乃是20世紀初喬伊斯、卡夫卡、托·斯·艾略特、托馬斯·曼等人的小說創作的現代性之體現。勞氏的後期創作也捲入瞭這一潮流,但他“與喬伊斯相反,是極端的反唯智論者;對他來說,訴諸古代神話,即是遁入直覺、本能、自由發泄……他的神話主義帶有贊頌性,並帶有特殊的新浪漫主義光環”。梅氏的這一概述基本闡明瞭勞氏後期創作神話化的詩學特徵。在他對人與人、社會和自然的關係的關注中
評分非常好的正版圖書,發貨快,活動力度大,非常棒
評分不錯,應該是正品,下次還來買!
評分很滿意,很劃算,囤瞭好多,開心
評分收藏三聯書店這套世界名著係列很好的
評分手感很好看著很舒服
評分平淡是心靈的單純與寜靜。 “我隻能用平平常常的思想感情去瞭解他們,用平平常常的方法錶現他們。這結果就是淡。” 這種淡,就是真,這種淡,也很濃。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有