我得说,这本书在处理社会经济层面的变动时,展现了令人惊叹的深度和广度。它并非只关注那些在权力巅峰上翻云覆雨的精英阶层,而是将笔触伸向了广袤的行省和罗马城内的平民阶层。关于格拉古兄弟改革的失败及其对土地制度产生的连锁反应的论述,让我深刻体会到,罗马的衰落并非一蹴而就的政治崩溃,而是根植于深层次的经济结构性矛盾之中。作者对奴隶制的残酷性及其对罗马农业生产模式的异化作用的描写,带着一种近乎冷峻的客观,让人不寒而栗。特别是对军事改革的分析,清晰地展示了马略的军队职业化如何一步步瓦解了公民兵制度的传统基础,并将忠诚的对象从国家转移到了个人领袖身上——这无疑是共和体制走向终结的关键一步。阅读这些章节时,我常常需要停下来,反复咀嚼那些关于资源分配不均和城市化带来的社会张力的数据和分析,它们清晰地揭示了当时社会内部的裂痕是如何日益扩大的,这种自下而上的视角,为理解共和国的瓦解提供了全新的维度。
评分我必须指出,作者在处理不同文化间的冲突与融合方面,展现了非凡的洞察力。罗马向地中海霸权的扩张,不仅仅是军事上的胜利,更是一场深刻的文化碰撞与吸收的过程。书中对希腊化文化被引入罗马精英阶层,并引发的传统价值冲突的探讨,非常引人深思。它揭示了罗马人如何在接受外部文明的先进性的同时,又小心翼翼地维护着自身的“罗马性”(Romanitas)的挣扎。这种对“他者”的吸纳与排斥的辩证关系,在处理与东方行省或高卢部落关系时体现得尤为明显。作者没有简单地将罗马描绘成一个文化输出者,而是展现了一个复杂、多层次的互动网络。例如,书中关于罗马法律体系如何适应和整合被征服地区的习惯法的分析,让我意识到罗马的伟大不仅仅在于它的军事力量,更在于它在制度建构上的巨大包容性和实用主义精神。
评分总的来说,这本书带给我的震撼感是全方位的,它不仅在史料的厚度和分析的锐度上达到了极高的水准,更重要的是,它成功地在历史的洪流中挖掘出了永恒的人性主题。无论是对斯巴达克起义的描写,如何展现底层人民对尊严的渴望与绝望的抗争,还是对屋大维如何在奥古斯都之名下实现个人集权的精妙布局,都触及了权力、自由、秩序与混乱之间永恒的哲学命题。阅读这本书的过程,与其说是学习历史知识,不如说是一场与古人的深度对话。它迫使我不断地反思:在剧烈的社会变革面前,个人能扮演多大的角色?又有哪些历史规律是无论时代如何变迁都难以逃脱的?作者的结论是审慎而富有启发性的,他没有提供简单的答案,而是为我们留下了广阔的思考空间,这正是所有优秀的历史著作所应具备的品质,让人在合上书卷后,依然久久不能平静。
评分这本书的开篇,我仿佛被一股无形的力量拉入了那个宏伟而又纷乱的时代。作者对罗马共和国晚期政治斗争的描摹,简直是栩栩如生。我读到凯撒与庞培的权力角逐时,手心不禁微微出汗,那些权谋算计、盟约的签订与撕毁,每一个细节都扣人心弦。他不仅仅是罗列史实,更是深入挖掘了人物的内心世界。比如,他对西塞罗的复杂性——既是坚定的共和主义者,又时常在现实的压力下显得优柔寡断——的剖析,就让我对这位演说家的理解上升到了一个新的高度。书中对于元老院内部派系纷争的梳理极其清晰,那些复杂的家族关系和利益捆绑被层层剥开,使我这个初涉罗马史的读者也能迅速把握住局势的脉络。更值得称道的是,叙事节奏的把控,时而如急流般紧凑,令人屏息凝神,时而又放缓下来,聚焦于某个关键人物的内心挣扎或某个重大事件的深远影响,这种张弛有度,极大地提升了阅读的沉浸感。我对作者如何平衡历史的宏大叙事与个体的命运刻画的功力深感佩服,这绝非简单的编年史叙述能够比拟的,它更像是一部波澜壮阔的史诗剧。
评分这本书的语言风格,实在是雅致得让人爱不释手。它有一种古典的韵味,但绝不晦涩难懂,反而因为用词的精准和句式的变化多端,使得原本沉重的历史叙述焕发出一种文学般的美感。当我读到描述某次战役的场景时,作者的文字仿佛变成了全景摄像机,将战场上的烟尘、兵器的碰撞声,以及士兵们绝望或狂热的眼神,都清晰地呈现在我的脑海中。那些形容词的选择极其考究,没有一个多余的字眼。与一些过于学术化、充斥着专业术语的史书不同,这里的文字是为故事服务的,是为历史的灵魂服务的。我尤其欣赏作者在引用古籍文献时的手法,他总能巧妙地将原文的精髓融入自己的论述中,既保证了史料的真实性,又保持了行文的流畅性。读完一些段落,甚至会有种自己正在阅读一部精心打磨的散文集的感觉,这对于历史著作来说,是一种极高的赞誉。
评分一版四印,印刷质量还行,不能和以前的版本比了。封面设计比较素雅,惜用的是反光纸,晃眼睛。
评分它严格的与我们所见到的一切史书范例(含教科书)区别开来,让我看到不同于一般的史书诠释学方法、品行论方法,以及从政治经济史到社会史的方法——虽然商务印书馆这套书翻译的许多名词词汇并不科学,但是翻译却非常契合的秉承和保持了作者的隽永性人文理念——特奥多尔蒙森用区别于其他史书的作品的永恒范例性去界定和叙述这部作品,获得了非凡的成就。
评分克里斯蒂安·蒙森(德语:Christian Matthias Theodor Mommsen,1817年11月30日-1903年11月1日),德国古典学者、法学家、历史学家、记者、政治家、考古学家、作家,1902年诺贝尔文学奖获得者。他关于罗马历史的作品对当代的研究仍十分重要。他也是一个突出的政治家,曾是普鲁士和德国的国会会员。他对罗马法和债法的研究对德国民法典有着重大的影响。
评分英国最具影响力的新生代作家,橘子奖得主。2003年和2013年两度入选英国著名文学杂志《Granta》10年评选一次的“英国20位最佳青年作家”。在多族裔混居的北伦敦长大,父亲为英国白人,母亲有牙买加黑人血统。24岁出版《白牙》,一举成名。此书甫一面世,迅速被译为几十种语言。查蒂6岁就开始写诗,创作短篇小说。不过,她童年时的梦想并不是当作家,而是成为杰出的踢踏舞者。 中学时,查蒂不像是那种有远大抱负的好学生。她把绝大部分课余时间都用在阅读和交友上,还抽过大麻。当她告诉老师自己想申请剑桥时,老师直接告诉她这想法太荒谬,太不切合实际。尽管如此,她还是如愿来到剑桥大学研究英语文学。在剑桥国王学院,她整天沉浸在小说的世界里,从她喜爱的作家如福斯特、塞林格和冯内古特那里学习写作的技巧和审美情趣。在高中和大学阶段,她还曾靠在酒吧做爵士乐歌手赚钱。在剑桥读书时,查蒂遇到了尼克·赖尔德。后者当时正在研修诗歌,编辑诗集。两人于2004年在国王学院的小教堂举行了婚礼。查蒂·史密斯是一位喜欢挑战正统的个性作家。她的这种个性,我们从其名字上就可瞥见端倪。她原来叫Sadie,14岁时自作主张改成了Zadie,在英语中,S的发音更柔和,而Z的发音则响亮些,更有个性,也更具异国情调。 当所有人都对查蒂的处女作《白牙》叫好的时候,有一个人却阴阳怪气地说,这部作品出自少年老成、故作姿态者之手,“书中的一些片段如杂草丛生,不堪一读”。这个人就是查蒂·史密斯本人。她是自己最猛烈的批评家。她指出:“我怀有写一本巨著的巨大野心,但是我不认为它就是那本巨著。”此外,媒体对《白牙》的过分反应也让她觉得难以承受。她说:“我希望可以继续乘地铁,我希望拥有正常的生活。我不喜欢被人盯着看的感觉。”2002年,为了获得精神上的清净,盛名之下的她选择离开英国来到美国哈佛大学攻读硕士学位,继续从事写作。 主要作品有:《白牙》(White Teeth)、《搜集签名的人
评分看看这些译名吧:水师提督、太守、公爵、都统……怎么看怎么让人觉得见鬼。一般常见的圣彼得大教堂,成了圣彼得寺!
评分以前的时候看一些翻译过来的书,前言或者按注里常写由于译者水平能力有限,错误在所难免,望不吝指正。
评分物流配送快,书籍质量好!
评分蒙森的主要成就是对古代罗马历史的研究。五卷本《罗马史》(1854-1885,第四卷未完成)是他积30年的努力得以完成的史学巨著。渊博的学识和民主主义的信念,使他能以新的光辉烛照这个两千多年的古代社会。他热烈赞扬富于民主精神、奖掖科学、艺术的凯撒,而把庞掊只
评分好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好 好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好 好!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有