这本还不错 同时买的另一本破的不成样子了
评分爱尔兰的拉丁文旧称是“海波尼亚”,意为“冬境”。《翡翠岛》的第一辑,包慧怡以爱尔兰文学巨匠詹姆斯.乔伊斯的同名小说《都柏林人》为题,通过11篇散文随笔讲述在“冬境”的凄风冷雨中透出的暖暖人情。大部分有过在“冬境”生活经历的人,大概都不会对每年的3月17日,在初春的阴雨中举行的“圣帕特里克节”(St.Patrick's Day)感到陌生。这个节日的初衷本来是为了纪念爱尔兰主保圣人帕特里克,其庆祝形式却在时光流转中逐渐演变成了一场倾国倾城的街头狂欢与化妆舞会。只有在这一天,你才有机会亲身感受爱尔兰人倾巢而出,都柏林奥康纳主街(O'Connell Street)万人空巷的场面。但如果有谁错过了这场狂欢呢?比如我。没关系,你只消读一读《翡翠岛》第一辑中那篇《轮子上的绿帽节》,就足已跟随作者的想象身临其境:“声嘶力竭的狂欢,四洒飞溅的力比多,仿佛一个封存妖怪的糖罐被空投到后工业时代并砸个粉碎, 立时把平日里规整冷清、秩序井然的首都变成了奥芝国。”《翡翠岛》中诸多关于爱尔兰风土人情的描摹,都能勾起如我这样寄居者的共鸣,比如《凯尔特温吞水》一文里“慢性子”的爱尔兰人。爱尔兰人似乎真的不为任何问题心焦,初到都柏林时,面对周末每半小时来一班的公交车,一本小说就可以在咖啡馆消磨一天的年轻人,以及早晨十点开门,下午四点关门,中间还要午休一小时的银行系统,我也发出过与作者类似的感慨,疑惑到底需要多淡定才能在这个首都继续生活。
评分非常好用的 非常好用的
评分还没看 装帧很美
评分美物不语多
评分作者是现在最有才华的女作家之一,她的诗文总是带着学者的精致、诗人的温润和文人的细腻。
评分正如拜厄特所说,21世纪初的我们将目光放在历史小说上是有历史必然性的。小说题材繁多,总是纷呈并置,但在每一个时期中最为突出的题材则是不断轮换的。从17世纪末至20世纪初期,情爱小说、家庭小说、世情小说、工业小说、自我成长小说轮番占据中心,20世纪初期则是自我意识小说达到鼎盛的时期。然而,自第一次世界大战之后,历史小说成为较有新意的显性体裁。
评分弟弟选的书,他喜欢就好!
评分纸质很轻,装帧好看,内容也不错~唯一缺憾是到手时塑封都开口了……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有