譯文經典:月亮和六便士(精)

譯文經典:月亮和六便士(精) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 毛姆 著,傅惟慈 譯
圖書標籤:
  • 毛姆
  • 英國文學
  • 經典文學
  • 外國文學
  • 小說
  • 藝術
  • 傳記
  • 月亮與六便士
  • 譯文經典
  • 文學
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532749003
版次:1
商品編碼:11680912
包裝:精裝
開本:16開
齣版時間:2009-10-01
用紙:膠版紙
頁數:346
字數:151000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《月亮和六便士》的情節以法國後印象派畫傢高更的生平為基礎,主人公原是位證券經紀人,人屆中年後突然響應內心的呼喚,捨棄一切到南太平洋的塔希提島與土著人一起生活,獲得靈感,創作齣許多藝術傑作。毛姆在小說中深入探討瞭生活和藝術兩者的矛盾和相互作用。

精彩書摘

  一老實說,我剛剛認識查理斯·思特裏剋蘭德的時候,從來沒注意到這個人有什麼與眾不同的地方,但是今天卻很少有人不承認他的偉大瞭。我所謂的偉大不是走紅運的政治傢或是立戰功的軍人的偉大,這種人顯赫一時,與其說是他們本身的特質倒不如說沾瞭他們地位的光,一旦事過境遷,他們的偉大也就黯然失色瞭。人們常常發現一位離瞭職的首相當年隻不過是個大言不慚的演說傢,一個解甲歸田的將軍無非是個平淡乏味的市井英雄。但是查理斯·思特裏剋蘭德的偉大卻是真正的偉大。你可能不喜歡他的藝術,但無論如何你不能不對它感到興趣。他的作品使你不能平靜,扣緊你的心弦。思特裏剋蘭德受人揶揄譏嘲的時代已經過去瞭,為他辯護或甚至對他贊譽也不再被看作是某些人的奇行怪癖瞭。他的瑕疵在世人的眼中已經成為他的優點的必不可少的派生物。他在藝術史上的地位盡可以繼續爭論。崇拜者對他的贊頌同貶抑者對他的詆毀固然都可能齣於偏頗和任性,但是有一點是不容置疑的,那就是他具有天纔。在我看來,藝術中最令人感興趣的就是藝術傢的個性,如果藝術傢賦有獨特的性格,盡管他有一韆個缺點,我也可以原諒。  我料想,委拉斯凱茲是個比埃爾·格列柯更高超的畫傢,可是由於所見過多,卻使我們感到他的繪畫有些乏味。而那位剋裏特島畫傢的作品卻有一種肉欲和悲劇性的美,仿佛作為永恒的犧牲似地把自己靈魂的秘密呈獻齣來。一個藝術傢——畫傢也好,詩人也好,音樂傢也好,用他的崇高的或者美麗的作品把世界裝點起來,滿足瞭人們的審美意識,但這也同人類的性本能不無相似的地方,都有其粗野狂暴的一麵。在把作品奉獻給世人的同時,藝術傢也把他個人的偉大纔能呈現到你眼前。探索一個藝術傢的秘密頗有些閱讀偵探小說的迷人勁兒。這個奧秘同大自然極相似,其妙處就在於無法找到答案。思特裏剋蘭德的最不足道的作品也使你模糊看到他的奇特、復雜、受著摺磨的性格,那些不喜歡他的繪畫的人之所以不能對他漠不關心,肯定是因為這個原因。也正是這一點,使得那麼多人對他的生活和性格充滿瞭好奇心和濃厚的興趣。  直到思特裏剋蘭德去世四年以後,莫利斯·胥瑞纔寫瞭那篇發錶在《法蘭西信使》上的文章,使這位不為人所知的畫傢不緻湮沒無聞。他的這篇文章打響瞭第一炮,很多怯於標新的作傢這纔踏著他的足跡走瞭下去。在很長一段時間內法國藝術評論界更沒有哪個人享有比胥瑞更無可爭辯的權威。胥瑞提齣的論點不可能不給人以深刻的印象,看起來他對思特裏剋蘭德的稱許似乎有些過分,但後來輿論的裁決卻證實瞭他評價的公正,而查理斯·思特裏剋蘭德的聲名便也在他所定的調子上不可動搖地建立起來瞭。思特裏剋蘭德聲名噪起,這在藝術史上實在是最富於浪漫主義味道的一個事例。但是我在這裏並不想對查理斯·思特裏剋蘭德的藝術作品有所評論,除非在這些作品涉及到畫傢性格的時候。我對某些畫傢的意見不敢苟同,他們傲慢地認為外行根本不懂得繪畫,門外漢要錶示對藝術的鑒賞,最好的方法就是免開尊口,大大方方地掏齣支票簿。老實講,把藝術看作隻有名工巧匠纔能完全理解的藝術技巧,其實是一種荒謬的誤解。藝術是什麼?藝術是感情的錶露,藝術使用的是一種人人都能理解的語言。但是我也承認,藝術評論傢如果對技巧沒有實際知識,是很少能作齣真正有價值的評論的;而我自己對繪畫恰好是非常無知的。幸而在這方麵我無庸冒任何風險,因為我的朋友愛德華·雷加特先生既是一位寫文章的高手,又是一位深有造詣的畫傢,他在一本小書裏對查理斯·思特裏剋蘭德的作品已經作瞭詳盡的探索;這本書的優美文風也為我們樹立瞭一個典範。很可惜,這種文風今天在英國遠不如在法國那麼時興瞭。  莫利斯·胥瑞在他那篇馳名的文章裏簡單地勾畫瞭查理斯。思特裏剋蘭德的生平;作者有意這樣吊一下讀者的胃口。他對藝術的熱情毫不攙雜個人的好惡,他這篇文章的真正目的是喚起那些有頭腦的人對一個極為獨特的天纔畫傢的注意力。但是胥瑞是一個善於寫文章的老手,他不會不知道,隻有引起讀者“興味”的文章纔更容易達到目的。後來那些在思特裏剋蘭德生前曾和他有過接觸的人_有些人是在倫敦就認識他的作傢,有些是在濛瑪特爾咖啡座上和他會過麵的畫傢——極其吃驚地發現,他們當初看作是個失敗的畫傢,一個同無數落魄藝術傢沒有什麼不同的畫傢,原來是個真正的天纔,他們卻交臂失之。從這時起,在法國和美國的一些雜誌上就連篇纍牘地齣現瞭各式各類的文章:這個寫對思特裏剋蘭德的迴憶,那個寫對他作品的評述。結果是,這些文章更增加瞭思特裏剋蘭德的聲譽,挑起瞭、但卻無法滿足讀者的好奇心。這個題目大受讀者歡迎,魏特布瑞希特一羅特霍爾茲下瞭不少工夫,在他寫的一篇洋洋灑灑的專題論文裏開列瞭一張篇目,列舉齣富有權威性的一些文章。  製造神話是人類的天性。對那些齣類拔萃的人物,如果他們生活中有什麼令人感到詫異或者迷惑不解的事件,人們就會如飢似渴地抓住不放,編造齣種種神話,而且深信不疑,近乎狂熱。這可以說是浪漫主義對平凡暗淡的生活的一種抗議。傳奇中的一些小故事成為英雄通嚮不朽境界的最可靠的護照。瓦爾特·饒利爵士之所以永遠珍留在人們記憶裏是因為他把披風鋪在地上,讓伊麗莎白女皇踏著走過去,而不是因為他把英國名字帶給瞭許多過去人們從來沒有發現的國土,一個玩世不恭的哲學傢在想到這件事時肯定會啞然失笑的。講到查理斯·思特裏剋蘭德,生前知道他的人並不多。他樹瞭不少敵人,但沒有交下什麼朋友。因此,那些給他寫文章的人必須藉助於活躍的想象以彌補貧乏的事實,看來也就不足為奇瞭。非常清楚,盡管人們對思特裏剋蘭德生平的事跡知道得並不多,也盡夠浪漫主義的文人從中找到大量鋪陳敷衍的材料,他的生活中有不少離奇可怕的行徑,他的性格裏有不少荒謬絕倫的怪僻,他的命運中又不乏悲壯淒愴的遭遇。經過一段時間,從這一係列事情的演繹附會中便産生瞭一個神話,明智的曆史學傢對這種神話是不會貿然反對的。  ……
以下是一則關於一本未具名圖書的詳細簡介,內容不指嚮《月亮和六便士》,力求自然流暢,避免AI痕跡,並控製在1500字左右: 浮光掠影:一段關於追尋的旅程 這是一本關於探索,關於勇氣,關於那些在日常生活的喧囂中,我們如何試圖聆聽內心最深處的聲音,並付諸實踐的旅程。它並非一本宏大敘事的史詩,也非枯燥乏味的理論說教,而是一係列細膩入微的觀察,一段娓娓道來的獨白,一個在看似平凡的生活縫隙中,悄然綻放的理想主義之光。 故事的主人公,我們暫且稱他為“亞曆山大”,並非一個生來就擁有宏圖偉業的傳奇人物。他有著一份穩定的職業,一個溫馨的傢庭,以及在社會洪流中被普遍認可的“成功”的模樣。然而,在那些日復一日的重復中,在那些被生活瑣事填滿的縫隙裏,亞曆山大內心的某種東西,正如同埋藏在心底的種子,在不為人知的角落悄悄萌芽。那是一種對未知世界的渴望,一種對既定軌道的審視,一種對“更廣闊天空”的隱秘嚮往。 作者以一種近乎冥想的筆觸,描繪瞭亞曆山大內心世界的微妙變化。這種變化並非戲劇性的驟變,而是如同春日裏融化的冰雪,細無聲息,卻又不可阻擋。他開始在夜深人靜時,凝視窗外的星空,思考生命的意義,思考那些被淹沒在日常瑣碎中的價值。他會在午後陽光灑滿的書房,翻閱那些塵封的舊書,尋找那些關於夢想、關於遠方、關於藝術的隻言片語。他開始注意到生活中的細節——街角咖啡館裏陌生人的微笑,公園裏孩童無憂無慮的奔跑,甚至是雨滴敲打在窗戶上的聲音,都仿佛帶著某種玄機,引發他內心深處的共鳴。 這種內心的覺醒,不可避免地開始觸碰到他現有的生活。起初,這種觸碰是輕微的,如同湖麵上泛起的漣漪。他會偶爾在傢庭聚會中,對某個話題錶現齣超乎尋常的熱情,或是對社會的某種價值觀提齣溫和的質疑。然而,隨著內心渴望的不斷增長,這種觸碰逐漸變得明顯。他開始感到一種格格不入,一種束縛,一種與周圍環境的隔閡。那種曾經安逸的生活,仿佛成瞭一張巨大的網,將他緊緊包裹,卻又讓他喘不過氣來。 作者並沒有將這種變化描繪成一場激烈的抗爭,而更像是一次緩慢而堅定的脫離。亞曆山大並沒有選擇激烈地撕毀所有的聯係,而是以一種迂迴的方式,開始為自己爭取空間。他嘗試著在工作之餘,投入到一項他真正熱愛的事業中。或許是繪畫,或許是寫作,又或許是對某種古老技藝的學習。他在這項事業中,找到瞭久違的滿足感和成就感,那種感覺,比任何世俗的贊譽都來得更加珍貴。 然而,理想的道路從來不是一帆風順的。當他試圖將這份內心的熱情,轉化為更具象的行動時,他便不得不麵對現實的阻力。傢庭的擔憂、朋友的不解、社會的目光,都如同無形的牆壁,試圖將他拉迴原地。特彆是那些曾經與他共享生活,習慣瞭他的“常態”的人們,他們對他的改變感到睏惑,甚至是不安。他們無法理解,為何一個人會主動放棄看似穩定的幸福,而去追尋那些虛無縹緲的東西。 書中對這些關係的描繪,極為細膩動人。亞曆山大並沒有將自己置於一個孤立無援的境地,他仍然愛著他的傢人,珍惜他的朋友。但他同時也明白,真正的愛,也包括理解和支持對方的選擇,即使這種選擇讓他們感到難以置信。他嘗試著與傢人溝通,解釋他內心的睏惑和追求,盡管這些溝通並非總是順暢。他麵臨著失去,麵臨著分離,但他的內心卻在每一次的艱難選擇中,變得更加堅定。 故事的另一條綫索,則圍繞著亞曆山大在追尋過程中所遇到的形形色色的人。這些人,或是在他迷茫時給予他啓示,或是在他跌倒時伸齣援手,或是在他成功時給予他肯定。這些人,有的是與他誌同道閤的藝術傢,他們分享著對美的追求和對生活的獨特見解;有的是看透世事的老者,他們用睿智的言語點撥他的人生方嚮;有的甚至是那些在社會底層默默奮鬥的普通人,他們的堅韌和樂觀,也給瞭亞曆山大深刻的啓發。 作者在刻畫這些人物時,同樣不落俗套。他們不是簡單的符號,而是有血有肉,有著各自的喜怒哀樂,有著各自的睏境和堅持。通過與這些人的交往,亞曆山大不僅僅找到瞭同伴,更重要的是,他學會瞭理解人性的復雜,學會瞭從不同的角度看待世界,學會瞭在矛盾中尋找平衡。 《浮光掠影》並非一本以“成功”為目的的故事。相反,它更關注的是“過程”,是那個不斷探索、不斷調整、不斷成長的旅程本身。亞曆山大也許沒有達到他最初設定的那個宏大的目標,但他卻在追尋的過程中,找到瞭屬於自己的“月亮”。他找到瞭內心的平靜,找到瞭生命的熱情,找到瞭與世界和解的方式。他學會瞭在有限的生命裏,去創造無限的可能。 這本書就像一個溫暖的擁抱,又像一麵清澈的鏡子。它沒有直接告訴你應該如何生活,而是通過亞曆山大這個人物,讓我們看到一種可能性——一種不被世俗定義,敢於質疑,敢於追尋的力量。它提醒我們,在快節奏的現代生活中,我們是否也應該偶爾停下腳步,傾聽內心的聲音?是否也應該勇敢地,去觸碰那些讓我們心動的“浮光掠影”? 書中對細節的描繪,也極其生動。比如,亞曆山大在創作時的那種全身心的投入,他筆尖下的色彩是如何在畫布上跳躍,他筆下的文字又是如何在紙上流淌。又比如,他獨自一人在陌生的城市裏漫步,感受著異域的風土人情,那種孤獨卻又自由的感覺。作者的文字,就像一幅幅流動的畫麵,將讀者帶入到亞曆山大的世界,去感受他的喜悅,去分擔他的憂愁。 《浮光掠影》所探討的,是一種超越物質的豐盈。它講述的是,當一個人不再被外在的物質條件所束縛,當他能夠聆聽內心的聲音,並為之付諸行動時,他所能獲得的,將是一種深刻的精神滿足。這種滿足感,或許無法用金錢衡量,也無法用世俗的標準來評判,但它卻是真正能夠支撐一個人走過漫漫人生路的力量。 這本書並非提供簡單的答案,它更傾嚮於提齣問題,激發思考。它讓我們反思,在追求“六便士”的日常生活中,我們是否也應該偶爾仰望星空,去尋找屬於自己的“月亮”?亞曆山大的人生,或許不是每個人都能復製的,但他的勇氣,他的堅持,他對內在價值的追求,卻可以成為我們每個人在人生道路上的一盞明燈。 最終,這本《浮光掠影》所呈現的,是一種關於生命態度的深刻洞察。它告訴我們,人生並非隻有一條既定的道路,我們可以選擇彎道,可以選擇探索,可以選擇在看似平凡的生活中,活齣屬於自己的精彩。它是一種對內心自由的贊頌,是對個體價值的肯定,是對那些不甘平庸,勇於追尋夢想的人們的獻禮。它是一種對生活的溫柔提醒,讓我們在忙碌中,不要忘記自己最真實的渴望。

用戶評價

評分

這本書帶來的閱讀體驗是極其充實且富有迴味的,它絕非那種“一口悶”的爽文,而需要慢條斯理地去品味和消化。閤上書的那一刻,我並沒有立刻感到豁然開朗,反而陷入瞭一種久久不能散去的、略帶迷茫的深思之中。這種“意猶未盡”的感覺,恰恰證明瞭作者在故事的留白之處留下瞭足夠的空間供讀者自行填補和解讀。書中的人物,即便是那些配角,也個個鮮活立體,帶著他們各自的邏輯和睏境,共同編織齣那個時代復雜的人性圖景。它成功地將一個關於追求與放棄的宏大主題,通過個體生命的掙紮展現齣來,使之具有瞭普世的感染力,是一部值得反復翻閱,每次都能從中汲取新意的傑作。

評分

這部作品最讓人稱道之處,在於它對人性深處那些復雜、甚至有些令人不安的角落進行瞭無情的剖析。它沒有提供簡單的善惡二元對立,也沒有試圖用廉價的溫情來撫慰讀者。相反,它直麵瞭理想與現實的巨大鴻溝,探討瞭藝術的絕對追求與世俗責任之間的永恒拉扯。讀完整本書,我感覺自己像是進行瞭一次深刻的自我審視。那些主角為瞭心中的“火種”所做齣的決絕選擇,那種近乎於自我放逐的勇氣和代價,讓人在敬佩之餘,也不免反思自己生活中的妥協與取捨。它不是一本讀完就可以束之高閣的消遣讀物,而更像是一麵鏡子,映照齣我們內心深處那些未曾言明的渴望與恐懼,引發持續的哲學思辨。

評分

從文學史的角度來看,這本書的語言風格是極具時代特色的,但又超越瞭特定的時代背景,具有恒久的生命力。作者的遣詞造句,充滿瞭古典文學的沉穩和精準,但又沒有絲毫的僵硬和晦澀。他似乎擁有將最抽象的情感具象化的魔力,那些原本難以捉摸的心理活動,在他筆下立刻變得清晰可見,甚至觸手可及。我特彆留意瞭那些描述自然景色的片段,比如對光影、色彩的運用,簡直是教科書級彆的示範。這些環境描寫,絕非簡單的背景填充,而是直接參與到情節的推動和人物命運的暗示中,景與情高度融閤,達到瞭“一切景語皆情語”的至高境界,讓人不得不為之嘆服其文字功力之深厚。

評分

我一直認為,一本真正的好書,其文字的韻律感是衡量其價值的重要標準。這本書的敘事節奏把握得極其精妙,時而如涓涓細流般細膩婉轉,娓娓道來人物的內心掙紮與外界環境的變遷;時而又像疾風驟雨般猛烈有力,將那些決定性的衝突與轉摺毫不留情地拋到讀者麵前。讀到某些段落時,我甚至能清晰地聽到作者在字裏行間構建的那些場景中的聲響——是喧囂市井的嘈雜,還是孤寂海邊呼嘯的海風?這種聽覺上的代入感,極大地增強瞭閱讀的沉浸體驗。作者對於情緒的捕捉和描摹,更是達到瞭爐火純青的地步,那種潛藏在平靜錶麵下洶湧的暗流,讓人在不經意間就為之動容,仿佛自己的呼吸都與書中角色的心跳同步瞭。

評分

這本書的封麵設計著實吸引人,那種帶著歲月痕跡的米黃色調,配上那略顯滄桑的字體,一下子就把人拉進瞭一種沉思的氛圍裏。我拿到手的時候,就被那種厚重感所打動,感覺捧在手心的不隻是一本書,更像是一件有故事的藝術品。內頁的紙張選擇也相當考究,觸感溫潤,墨色清晰,即便是長時間閱讀也不會感到眼睛疲憊,這對於一個沉浸式閱讀愛好者來說,簡直是福音。裝幀的工藝也透露著一種匠心,書脊的縫閤緊密而平整,即便經常翻動,也無需擔心散架的問題。這種對細節的極緻追求,讓人在閱讀之前就已經對書的內容充滿瞭敬畏和期待,仿佛預示著裏麵承載的文字,也是經過韆錘百煉的精品。它不僅僅是提供瞭一個閱讀的載體,更是在營造一種儀式感,讓你在拿起它的那一刻,就準備好進入一個完全不同的精神世界,享受一場純粹的文字盛宴。

評分

印刷清晰,紙質也很好,還是讀紙質書感覺好,以後要靜下來好好讀書。

評分

公元1138這一年,世界發生瞭很多事,各地老大都很忙。    這一年,南宋小朝廷嚮金兀術稱臣納貢,偏安杭州,從此“暖風熏得遊人醉,直把杭州作汴州。”。鬱悶的嶽飛正寫“欲將心事付瑤琴,知音少,弦斷有誰聽?”。    這一年,贊吉正在猛K拜占庭和十字軍國傢的脆弱聯盟。    最熱鬧的是西歐瞭:    這一年紅鬍子緋特烈的叔叔,德皇康拉德三世勾結教皇,擠走姐夫“驕傲的亨利”,篡位成功。開創霍亨斯陶芬王朝。    英王亨利一過世,法國外甥斯蒂芬在“旗幟戰役”中,K翻蘇格蘭錶舅羅伯特,打敗錶妹,也就是“諾曼徵服”的老威廉親孫女,金雀花短鬥蓬王亨利的老媽瑪蒂爾德,讓她穿白袍從冰上哭著爬走。暫時篡位成功。    倒是法國“年輕王”路易七過得正爽,洞房花燭加金殿提名,娶瞭16歲的美女兼富姐亞魁當女公爵愛琳娜,順利接班。    但是不要慌,他很快就知道這個老婆有多鬧心瞭。    還有一件很不起眼的事:伊拉剋北部的提剋裏特,生瞭一個庫爾德小孩,他叫薩拉丁,意為“真理和正義”。    老薩傢是當地望族,世代為官,贊吉就曾是他們的傢丁。    所以薩的少年時代不但傢學淵源,還有希臘傢教補課,騎馬打架喝酒泡妞也很在行

評分

昨天下午下的單,今天上午就到啦,京東快遞還是一如既往的快,書的邊角和書麵都沒有磨損和褶皺,錶白京東,錶白上海譯文!

評分

有券的時候真是非常優惠,總體上還可以吧,希望發貨前能檢查下,保證書的品相質量!

評分

前期圖書促銷沒什麼力度,但16、17兩天滿減+優惠券【+支付券】力度還是非常可以的,尤其是彩虹牆係列幾乎都參與。兩個百元單送來6件包裹,大概30來本書,絕對超值!!!

評分

快遞分兩個箱子運的,其中一個箱子裏書的破損程度比另一個嚴重的多。

評分

買書買書。哈啊哈哈還把哈哈哈哈哀傢還啊哈哈哈哈哈哈哈(?ω?)hiahiahia

評分

對於喜歡藝術的人來說,這本書簡直是取之不盡的寶藏,毛姆對於藝術的真相,描寫的極其到位,一個虛幻的,抽象的,被賦予浪漫主義抽象的名詞被他剝的無比赤裸和準確。不想讀完的一本書,可以一讀再讀的書。

評分

還沒看,不知道印刷和排版怎麼樣,應該還可以吧!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有