發表於2024-12-14
世界名著名譯文庫 萊濛托夫集:我要生活!我要悲哀……——萊濛托夫詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載
繼普希金之後,俄羅斯又一位偉大詩人,被公認為普希金的繼承人
被彆林斯基譽為俄羅斯的“民族詩人”
以詩歌攀上瞭俄羅斯浪漫主義詩歌的頂點
俄羅斯“民族詩人”天纔作傢萊濛托夫,雖然僅在世上生活瞭二十七個年頭,但他以四百四十九首抒情詩和二十七篇長詩攀上瞭俄羅斯浪漫主義詩歌的頂點。
《我要生活!我要悲哀……——萊濛托夫詩選》收錄瞭萊濛托夫極為著名的抒情詩六十五首、敘事詩兩首。
萊濛托夫(1814年10月15日——1841年7月27日),是繼普希金之後俄國又一位偉大詩人。被彆林斯基譽為“民族詩人”。
1837年2月8日普希金在決鬥中受傷,兩日後逝世。萊濛托夫寫瞭《詩人之死》一詩,指齣殺死普希金的凶手就是俄國整個上流社會。這篇詩震動瞭整個俄國文壇,他被公認為普希金的繼承人。
抒情詩
緻友人
一個土耳其人的哀怨
獨白
高加索
斯坦司
孤獨
高加索之晨
緻
預言
乞丐
波浪和人
人間與天堂
我的惡魔
一八三一年六月十一日
心願
希望
人生的酒盞
我愛那層巒疊嶂的青山
告彆
不,我不是拜倫,是另一個
情歌
我要生活!我要悲哀
兩個巨人
小舟
帆
葦笛
美人魚
題紀念冊
詩人之死
波羅金諾
囚徒
囚鄰
每逢黃澄澄的田野泛起麥浪
祈禱
我倆分離瞭,但你的姿容
我不願意讓世人知曉
我急急匆匆打從遙遠的
短劍
她一放歌喉,聲音便消融
我一聽到瞭你那
沉思
詩人
莫要相信自己
三棵棕櫚
記念奧多耶夫斯基
有些話—— 它的含意
我常常齣現在花花綠綠的人中間
寂寞又憂愁
女鄰
被囚的騎士
因為什麼
謝
雲
遺言
祖國
死者之戀
在荒涼的北國有一棵青鬆
彆瞭,藏垢納汙的俄羅斯
懸崖
夢
葉
不,我如此熱戀的並不是你
我獨自一人齣門啓程
先知
從那神秘而冷漠的半截麵具下
敘事詩
童僧
惡魔
我要生活!我要悲哀……
我要生活!我要悲哀,
拋卻戀愛和幸福的情懷;
熱戀和幸福使我玩物喪誌,
把我額上的皺紋都舒展開。
如今該讓上流社會的嘲笑
驅散我心中的寜靜的霧靄,
沒有痛苦豈是詩人的生涯?
缺瞭風暴怎算澎湃的大海?
詩人要用痛苦的代價去生活,
要用苦苦的焦慮把生活換來,
他想要買取天國的歌聲,
他不願坐享榮譽的光彩。
(一八三二年)
題 紀 念 冊
(譯自拜倫)
有如一座孤寂的青塚,
常常招來路人的凝望,
願這蒼白無力的詩頁,
吸引你那可愛的目光。
假如經過許多年之後,
你讀到詩人如何癡想,
記起詩人曾怎樣愛你,
你就當他已不在人世,
把心兒留在此處埋葬。
(一八三六年)
囚 徒
你們給我把牢門打開,
給我放進白晝的光輝,
領進那位黑眼睛的少女,
並把黑鬃毛的駿馬牽來!
首先讓我甜蜜地吻吻
我的那位妙齡的美人,
然後跨上我那匹駿馬,
像陣風似的朝曠原飛奔。
但牢房的小窗高不可攀,
鐵鎖掛在沉重的門上;
黑眼睛的少女離我很遠,
守在她那華美的閨房;
駿馬沒有套著繮繩,
獨自在綠原上盡情馳騁。
它快樂而又調皮地蹦跳,
舒展開尾巴任風拂動。
我孤身隻影,毫無慰安:
四周隻見光禿禿的高牆,
聖像前半明不滅的神燈,
放齣奄奄一息的微光;
我隻聽得,在牢門外邊,
那位默不作聲的看守,
踏著整齊響亮的步子,
在夜闌人靜中來迴行走。
(一八三七年)
物流挺快的 書是正版 慢慢閱讀吧
評分挺好的
評分書很好,愛好詩歌者彆錯過啊!!!
評分這一版名著外觀漂亮,印刷質量好,很有品味。
評分好書
評分特彆好。。。。。
評分在京東買書,那感覺,簡直不要太happy.
評分這個係列三聯的版本不錯
評分還沒有看 不過包裝很好 慢慢品讀
世界名著名譯文庫 萊濛托夫集:我要生活!我要悲哀……——萊濛托夫詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載