发表于2024-12-14
亨利四世(上)(莎士比亚全集.英汉双语本) pdf epub mobi txt 电子书 下载
他非一代骚人,实属万古千秋。
1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是*一对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。
2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。
3. 诗体的译本:
(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。
(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。
(3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。
《亨利四世(上)》为“莎士比亚全集-英汉双语本”系列中的一本,由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照,讲述了亨利四世在位时期,青年王子亨利(即位后称亨利五世)的活动。
威廉-莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),欧洲文艺复兴时期英国的重要作家,杰出的戏剧家和诗人。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides)合称为戏剧史上四大悲剧家。
出版说明 i
莎士比亚诗体重译集序 ii
《亨利四世》二联剧导言 1
亨利四世(上) 11
Introduction to The Two Parts of Henry the Fourth 123
The First Part of Henry the Fourth 135
User's guide 263
包装完整,莎翁的书一直很想拜读~
评分质量不错,值得信赖。
评分质量不错,值得信赖。
评分莎翁的书经得起时间的考验
评分好好好好好好好好好好好好好
评分非常不错的,内容非常好
评分莎士比亚莎士比亚四百周年!入一套!
评分很经典的书,书质量不错。买了全本的。
评分哈的好的好的好的好的
亨利四世(上)(莎士比亚全集.英汉双语本) pdf epub mobi txt 电子书 下载