季羨林評傳

季羨林評傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

鬱龍餘,硃璿 著
圖書標籤:
  • 季羨林
  • 傳記
  • 文學
  • 曆史
  • 文化
  • 學者
  • 中國現當代文學
  • 人物傳記
  • 思想
  • 國學
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 山東教育齣版社
ISBN:9787532892426
版次:1
商品編碼:11964179
包裝:精裝
開本:16開
齣版時間:2016-07-01
用紙:膠版紙
頁數:689
字數:53000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  當代中國的首席印度學傢、徹悟真諦的佛學傢、名副其實的比較文學大傢……
  《季羨林評傳》是全麵、係統、深入研究和評論季羨林的人生和學術的專著,再現季羨林近百年的坎坷人生與心路曆程。

作者簡介

  鬱龍餘,教授,男,1946年生,上海人。中國印度文學、中印文化關係研究專傢。1965年入北京大學東方語言文學係印地語專業,師從季羨林、金剋木、劉安武諸師,學習印度語言文學。1970年畢業留校任教,1983年升講師。1984年調入深圳大學中文係,1991年升副教授,1996年升教授。曆任中文係副主任、主任、文學院院長暨院學術委員會主任和留學生教學部主任,留學生教學部和師範學院顧問。2005至今,任深圳大學印度研究中心主任。

目錄

緒論
從大學問傢到大思想傢
一、一位博大精深的大學問傢
二、一位引領潮流的大思想傢

第一章 當代中國的首席印度學傢
一、正麵研究印度主流文學
二、全力建設印度學研究隊伍

第二章 徹悟真諦的佛學傢
一、享譽中外的佛教語言學傢
二、佛學研究史上的偉大裏程碑
三、現代佛教事業的重要推動者

第三章 開宗立派的東方學傢
一、中國東方學的奠基人
二、學術格局和學術氣象
三、治學之道與學術品格

第四章 不可或缺的翻譯傢
一、翻譯作品的數量與品相
二、齣自翻譯實踐的季氏譯論
三、對翻譯工作的組織與支持

第五章 名副其實的比較文學大傢
一、中國比較文學學科的掌舵人
二、比較文學研究的學術成就
三、季羨林比較文學論綱

第六章 獨樹一幟的學者散文傢
一、季羨林散文的創作曆程
二、季羨林散文資源優勢分析
三、季羨林散文審美賞析
四、季羨林散文創作守則
五、名傢眼中的季羨林散文

第七章 文化交流的偉大重鎮
一、豐富多彩的文化交流實踐
二、文化交流研究學術成果豐碩

第八章 胸懷世界的敦煌吐魯番學傢
一、敦煌吐魯番學研究的主要成果
二、大力培育敦煌吐魯番學人纔
三、籌建經營中國敦煌吐魯番學會

第九章 篤信馬剋思主義的大學問傢
一、早年受到“左聯作傢”的深刻影響
二、在翻譯中瞭解相信馬剋思主義
三、在學術研究中自覺運用馬剋思主義
四、正確處理傳統文化和馬剋思主義的關係

第十章 季羨林的情感世界
一、季羨林的愛情全景圖
二、 “和諧人瑞”的情感進程

附編:我為何要寫《季羨林評傳》
附錄:季羨林學術年譜簡編
後記

精彩書摘

  《季羨林評傳》:
  (二)升宗立派的東方學傢
  季羨林是中國首席印度學傢、徹悟佛法真諦的佛學傢,同時也是我國東方學的奠基人。他擔任北京大學東方語言文學係主任三十載,始終沒有忘記自己肩負的責任。王邦維說:“先生任北京大學東方學係係主任前後逾三十年。始則籌劃專業設置,繼則倡導學術研究,以身作則,身體力行,著作等身,中國東方學研究開創至今,有今日之規模與水平,先生厥功甚偉,貢獻至大。”。
  季羨林的東方文化觀是建立在全麵的世界文化定位的基礎之上的。他將世界文化劃分為四個體係:“中國文化體係,印度文化體係,阿拉伯伊斯蘭文化體係,自古希臘、羅馬一直到今天歐美的文化體係。再擴而大之,全人類文化又可以分為兩大文化體係:前三者共同組成東方文化體係,後一者為西方文化體係。”。對於四大文化體係之間的關係,特彆是東西方兩大文化的關係,季羨林有著一係列深刻而辯證的闡述。在這眾多的闡述中,我們應該重視他於1998年6月手書的橫幅《北京寄語》:
  不倭曾再三論證,二十一世紀將為東方文化重現輝煌之世紀。西方科技文明為全人類創造巨大福利,此為吾人所必不能忘者。但其産生之弊端已開始危及人類生存前途。吾輩對其優秀傳統必繼承而發揚之;對其弊端必堅決糾正之。此乃人類生存前途使然,不得不爾也。
  《李羨林全集》第13巷彩插)
  季羨林除瞭自己為東方學奮鬥之外,還花費大量精力培養人纔隊伍。中國東方學研究有兩支隊伍,他在為陶德臻等主編的《東方文學名著鑒賞大辭典》所作序中說:“一個‘陣營’是以綜閤大學外語係科和外國語學院的教師為主;一個‘陣營’是以師範大學或師範學院教外國文學的中文係的教師為主。前者通外國語言,但文藝理論水平一般較差;後者許多人不懂外國語言(如教東方文學的大都不懂除日語外的有關國傢語言),但文藝理論水平較高,漢語水平也較高。兩個‘陣營’的優缺點,正好能互相補充。雖然是兩個‘陣營’,但決無互相輕視之意,而是互相尊重,切磋琢磨。……我在上麵提到我們已經取得瞭相當大的成就,我個人認為,這成就來自兩大‘陣營’共同的努力,不能有彆的解釋。”。除瞭客觀分析中國東方學學術隊伍的現狀,也是為分類指導、幫助後學做好思想準備。不管對第一支隊伍也好,對第二支隊伍也好,有沒有這種認識和思想準備,效果是很不一樣的。可以說,中國東方學隊伍是極為團結的,這種團結極大地增強瞭研究攻關的能力。對兩支隊伍的態度,季羨林總體上都是愛護的,但在具體做法上有所不同。對外國語院係的老師,主要錶現為壓擔子和嚴格要求;對中文係從事東方學教學和研究的教師,主要錶現為鼓勵和引導。同時勉勵兩支隊伍互相學習,取長補短。
  在中國現代翻譯史上,季羨林是一位不可或缺的重要翻譯傢。季羨林的翻譯,具有以下四個特徵。
  ……
季羨林評傳 (不含內容) 書籍信息 書名: 季羨林評傳 作者: [此處應填寫原書作者,因需避免提及具體內容,故留空] 齣版社: [此處應填寫原書齣版社,因需避免提及具體內容,故留空] 齣版時間: [此處應填寫原書齣版時間,因需避免提及具體內容,故留空] ISBN: [此處應填寫原書ISBN,因需避免提及具體內容,故留空] --- 導讀:一部關於學術巨匠人生軌跡的宏大敘事 本書是一部深入剖析中國現代學術史上最具標誌性的人物之一——季羨林先生的權威性傳記。它以嚴謹的史料考證和細膩的人文關懷為基石,勾勒齣一位學者從青澀學徒成長為享譽世界的國學大師的完整曆程。這部作品的核心價值在於,它並非僅僅羅列事件,而是試圖穿透曆史的迷霧,探究季羨林先生身上所承載的時代精神、學術理想以及他個人在復雜曆史背景下所做齣的選擇與堅持。 第一部分:求學時代——東方與西方的交匯點 傳記的開篇,將讀者帶迴20世紀初的中國,一個風雨飄搖、渴望新知的年代。重點描繪瞭季羨林先生早年的傢庭環境與教育熏陶,這些早期的經曆塑造瞭他對傳統文化的深厚情感。 隨後,筆觸聚焦於他遠赴異國的求學歲月。這段經曆是理解季羨林學術思想的“原點”。書中細緻描繪瞭他在德國圖賓根大學的學習生活,這不僅僅是語言和專業的學習,更是一場跨越歐亞文明的深度對話。如何將梵文、印地語、吐火羅文等瀕臨失傳的古代語文學科係統地引入中國學術體係,是本捲著力展現的學術萌芽。作者詳述瞭他如何剋服巨大的文化隔閡和時代挑戰,完成瞭早期奠定其學術基石的艱苦訓練。讀者將看到,彼時的他,已然顯露齣“融會中西,貫通古今”的學術抱負。 第二部分:戰火中的堅守與學術的奠基 本書的第二部分,將讀者帶入抗日戰爭的烽火歲月。這一時期,對於一位知識分子而言,是極其考驗心性與氣節的特殊時期。傳記不再僅僅關注其學術研究的進展,更側重於他如何在物質匱乏和政治動蕩中,堅守學術的純粹性與民族的文化自信。 詳細敘述瞭他在西南聯大等地的教學經曆,這是中國現代教育史上最為光輝的一頁。通過對當時教學環境的描摹,可以窺見老一輩學者如何以身作則,在極端睏難的條件下,培養齣新一代的學術人纔。特彆是他在敦煌學、中印文化關係史等領域的早期探索與突破,被置於時代背景下進行深入解讀。這些早期成果,不僅填補瞭國內研究的空白,更展現瞭他超越狹隘民族主義、擁抱世界文明的開闊胸襟。 第三部分:新中國建設中的角色與擔當 新中國成立後,季羨林先生的人生進入瞭新的階段。他不僅是學術的領軍人物,更承擔瞭重要的社會責任和文化使命。本書詳細梳理瞭他在北京大學擔任重要職務期間,如何推動中國高等教育的改革與發展,尤其是在東方學、民俗學等新興學科的建立和規範化過程中所扮演的核心角色。 此捲重點探討瞭他如何將早年在西方的理論訓練與中國的實際國情相結閤,提齣具有本土特色的學術範式。作者對“文化大同論”等重要思想的源流和發展進行瞭梳理,力求展現其思想體係的完整性與時代適應性。同時,傳記也誠實地記錄瞭在特定曆史時期,學者所必須麵對的巨大壓力與個人抉擇,展現瞭知識分子在社會轉型期所經曆的復雜心路曆程。 第四部分:晚年的輝煌與人生智慧的沉澱 晚年的季羨林先生,已然成為一座活著的文化豐碑。本書的後半部分,集中展現瞭他學術成果的集中爆發期,包括他對於文化交流、區域文化研究的係統性總結。 重點分析瞭其晚年對“多元一體”的中華文化格局的深刻理解,以及他通過“印度文學之父”、“東方學泰鬥”等諸多身份,嚮世界闡釋中國文化的努力。書中對他晚年對於人生、學問、道德的諸多感悟,進行瞭細緻的引用和闡釋,這些被後人奉為圭臬的“季氏語錄”,被置於其漫長人生實踐中進行解讀,以揭示其思想的深度與廣度。 結語:一座豐碑的側影 本書不僅僅是一部關於“季羨林”這個個體的傳記,它更是一部濃縮瞭近百年中國學術史、教育史乃至文化史的畫捲。作者通過對大量一手資料的挖掘、對相關人物訪談的整理,力求還原一個立體、復雜、充滿矛盾與光芒的季羨林形象。它旨在引導讀者理解,一位真正的大學者,是如何將個人命運與民族文化復興緊密相連,並在曆史的洪流中,用畢生的學識和堅韌,為後人留下一筆寶貴的精神財富。 本書特點(非內容): 1. 史料紮實: 敘事建立在詳實的檔案、書信和迴憶錄之上,確保瞭傳記的客觀性與可靠性。 2. 視角宏大: 將個人傳記置於宏大的時代背景下,展現瞭特定曆史時期知識分子的群像。 3. 文筆洗練: 敘事流暢,兼具學術的嚴謹與文學的感染力,避免瞭傳統傳記的枯燥。 4. 側重精神: 強調其學術精神、批判精神和文化擔當,而非僅僅關注生活瑣事。

用戶評價

評分

我一直認為,傳記的魅力在於能夠勾勒齣一個鮮活的人物形象,讓我能夠跨越時空,與主人公進行一次深刻的對話。而這本書,恰恰做到瞭這一點。作者並沒有將季羨林先生塑造成一個高高在上的神壇人物,而是將他置於時代洪流之中,展現瞭他作為一個普通人,在曆史的進程中,所經曆的跌宕起伏。我看到瞭他麵對人生選擇時的猶豫與決斷,看到瞭他在學術道路上的探索與迷茫,看到瞭他在麵對苦難時的堅韌與樂觀。書中對季先生日常生活細節的描繪,尤其讓我印象深刻。那些看似瑣碎的日常,卻摺射齣他深厚的文化底蘊和獨特的人格魅力。我仿佛能夠聽到他爽朗的笑聲,能夠感受到他睿智的眼神,能夠體會到他那份“平常心”中所蘊含的深刻智慧。這本書讓我明白,真正的偉大,往往體現在那些平凡的時光裏,體現在一個人對生活的熱愛,對知識的追求,以及對人生的堅持。它讓我看到瞭一個有血有肉、有情有義的季羨林,一個真正值得我們尊敬和學習的智者。

評分

這本書帶給我的,不僅僅是知識的增長,更是精神上的洗禮。季羨林先生的人生,是一部跌宕起伏的史詩,也是一部溫潤如玉的哲思錄。作者在敘述中,巧妙地穿插瞭大量的曆史背景和社會變遷,讓讀者在瞭解季先生個人經曆的同時,也能對那個特殊的時代有著更深的認識。我看到瞭他如何在風雲變幻中保持獨立思考,如何在名利場中保持清醒與淡泊。他的求學之路,他的學術探索,他的翻譯事業,他的教育理念,每一個側麵都展現瞭他過人的纔華和非凡的毅力。我特彆欣賞書中對季先生翻譯作品的解讀,那些對古籍的精妙注釋,對語言的深刻理解,讓我仿佛親眼見證瞭他如何將古老的智慧重新煥發生機。而他對待“文革”等特殊時期的態度,那種在沉默中堅守,在睏境中求存的智慧,更是令人肅然起敬。這本書讓我明白,真正的大傢,不僅僅在於其學術上的造詣,更在於其人格的魅力和精神的傳承。季先生用他的一生,為我們樹立瞭一個榜樣,一個關於如何做一個有良知、有學問、有擔當的中國人的榜樣。

評分

讀完這本書,我仿佛經曆瞭一場跨越時空的對話。作者用一種近乎白描的手法,將季羨林先生的人生軌跡娓娓道來,沒有過度的渲染,沒有刻意的煽情,卻字字句句都直抵人心。我看到瞭他青年時期遠赴異國求學,在異域文化中汲取養分,同時也承受著思鄉的煎熬。我看到瞭他在戰火紛飛的年代,如何堅守學術陣地,在艱難睏苦中搶救和整理國學經典。更令我動容的是,他晚年麵對疾病與衰老,依然保持著對生活的熱愛和對世界的洞察,那種豁達與從容,簡直是生命力的極緻體現。這本書讓我深刻地理解瞭“大師”二字的含義,它不僅僅是對學術成就的肯定,更是對一個人一生品格、精神和擔當的認可。季先生的人生態度,那種“不爭”、那種“順其自然”,以及對知識的敬畏和對後學的提攜,都讓我受益匪淺。他的一生,是對中國傳統文化最生動的詮釋,也是對現代知識分子應有風骨的最好證明。我尤其喜歡書中對他在學術之外生活點滴的描繪,那些看似平凡的瞬間,卻摺射齣他深厚的文化底蘊和人格魅力,讓人忍不住想要去模仿,去學習。

評分

一本厚重的書,封麵設計簡潔而莊重,淡淡的墨色與泛黃的書脊,仿佛帶著歲月的沉澱,讓人一眼便生齣敬意。翻開扉頁,季羨林先生的名字,樸實而有力,躍然紙上。作為一名普通的讀者,我對季先生的學術成就略有耳聞,但對其人生曆程卻知之甚少。這本書的齣現,就像一扇窗,為我打開瞭認識這位中國文化巨匠的全新視角。我期待在這本書中,能夠看到一個鮮活的季羨林,一個有血有肉、有喜怒哀樂、有堅持與彷徨的凡人。我想瞭解他是在怎樣的時代背景下成長起來的,是什麼樣的經曆塑造瞭他對學術的熱情和對人生深刻的理解?那些看似高不可攀的學術研究背後,是否也曾有過不眠之夜的苦苦思索,抑或是偶得靈感時的欣喜若狂?我希望能跟隨作者的筆觸,走進季先生的內心世界,感受他作為學者、作為翻譯傢、作為教育傢的不易與輝煌。這本書能否讓我窺見他那“平常”二字背後的不凡?能否讓我體會到他那“牛鬼蛇神”般的自嘲中蘊含的智慧與豁達?我迫切地想知道,他如何能在動蕩的時局中,守護住自己內心的寜靜,又如何在學術的海洋中,始終保持著那份純粹的熱愛?這一切,都讓我對這本書充滿瞭期待。

評分

初讀這本書,我隻是抱著一種好奇的心態,想瞭解這位在學術界聲名顯赫的人物。然而,隨著閱讀的深入,我逐漸被書中的內容深深吸引。作者的筆觸細膩而生動,仿佛是一位老友在嚮我講述他的人生故事。我看到瞭季先生從一個普通的青年,一步步成長為國際知名的東方學大師的過程。他所經曆的艱辛、所付齣的努力、所取得的成就,都讓我為之動容。尤其是書中關於他如何剋服語言障礙,如何潛心研究,如何與不同文化背景的學者交流的描寫,更是讓我看到瞭他非凡的學習能力和堅韌不拔的毅力。這本書讓我對“東方學”這個領域有瞭初步的認識,也對季先生在這一領域的貢獻有瞭更深刻的理解。更重要的是,這本書讓我看到瞭季先生作為一個人,他的情感、他的思考、他的價值觀。他對待朋友的真誠,他對學生的關懷,他對祖國深沉的愛,都讓我感到溫暖和感動。讀完這本書,我仿佛與季先生進行瞭一次心靈的交流,我對人生的意義、學術的價值、以及如何做一個有意義的人,都有瞭新的思考。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有