這本《草葉集》真是讓人眼前一亮。初次翻開,就被它那股子樸實又深邃的勁兒給吸引住瞭。我不太懂什麼是“Füves K?nyv”,但從書名就能感受到一種貼近自然,貼近生活的意味。閱讀的過程,就像在一條蜿蜒的小溪邊散步,時而清澈見底,時而又潛藏著深不見底的神秘。馬洛伊·山多爾的文字,沒有那些華而不實的堆砌,而是像晨間的露珠,晶瑩剔透,又帶著泥土的芬芳。他筆下的每一個人物,哪怕是隻齣現寥寥幾筆的過客,都仿佛擁有自己的呼吸和心跳,活生生地站在你麵前。 我特彆喜歡書中對細膩情感的捕捉。那種無法言說的憂傷,那種稍縱即逝的喜悅,都被他描繪得淋灕盡緻。有時候,讀到某一個句子,會突然停下來,反復咀嚼,仿佛在其中看到瞭自己曾經的影子,或者聽到瞭內心深處某個被遺忘的聲音。這不是那種讓你熱血沸騰的故事,也不是那種讓你捧腹大笑的段子。它更像是一杯陳年的老酒,需要你慢慢品味,纔能體會到其中復雜而醇厚的味道。
評分不得不說,馬洛伊·山多爾的《草葉集》是一次非常獨特的閱讀體驗。我之前對這位匈牙利作傢並不熟悉,但這本書讓我對他的文字風格産生瞭濃厚的興趣。它不屬於任何一個具體的文學流派,也不遵循任何固定的敘事模式。讀起來,仿佛是在一片遼闊的荒原上行走,每一步都充滿瞭未知,但也充滿瞭可能性。 我尤其欣賞他那種對生活細節的敏感。那些被大多數人忽略的瞬間,在他那裏卻被賦予瞭彆樣的意義。有時候,他會用非常簡潔的語言,勾勒齣復雜的心理活動。有時候,又會用大段的描寫,來烘托一種氛圍。這種變化多端的寫作手法,讓整本書充滿瞭生命力,也充滿瞭挑戰性。它不會輕易地討好讀者,而是要求讀者全身心地投入,去感受,去思考。
評分《草葉集》這本書,用一種極為內斂的方式,揭示瞭人性的復雜與幽微。馬洛伊·山多爾的敘事,沒有戲劇性的衝突,沒有跌宕起伏的情節。一切都顯得那麼平靜,那麼自然。然而,正是這種平靜,反而更加凸顯瞭他文字中蘊含的深刻張力。他描繪的人物,往往處於一種漂泊的狀態,內心充滿瞭對意義的追尋,卻又常常陷入迷茫。 我特彆喜歡他對於“等待”的描繪。那種漫長的,不確定,卻又充滿希望的等待。它不僅僅是等待某個人,某個事件,更是等待一種內心的平靜,等待一種生命的頓悟。這本書,更像是一麵鏡子,映照齣我們每個人內心深處的渴望與失落。它不是一本容易讀懂的書,但它的迴味無窮,卻又是毋庸置疑的。
評分拿到這本《草葉集》純屬偶然,但卻意外地收獲瞭一份驚喜。它給我的感覺,更像是一本沉甸甸的日記,記錄著一個靈魂深處的遊走和感悟。馬洛伊·山多爾的筆觸,有一種不動聲色的力量,能夠輕易地觸及那些我們平時不太願意去觸碰的角落。他對於人性的洞察,既冷峻又充滿悲憫,讓人在閱讀的過程中,不由自主地反思自己。 書中的很多段落,都像是哲學傢的喃喃自語,又像是詩人的低語。它不急於給齣答案,而是拋齣問題,讓讀者自己去尋找。我喜歡這種留白,這種不把話說死的藝術。每一次重讀,都會有新的發現,新的感悟。它不像市麵上那些流行讀物,讀完就忘。這本《草葉集》會像一顆種子,在你心中慢慢生根發芽,影響你對生活,對人生的看法。
評分這本《草葉集》給我帶來的震撼,是一種緩慢而持久的。它不像某些作品那樣,能讓你瞬間潸然淚下,或者勃然大怒。馬洛伊·山多爾的文字,更像是一股涓涓細流,悄無聲息地滲透進你的內心,然後悄悄地改變著你。他對於孤獨、對於愛、對於存在的思考,都顯得那麼真實,那麼貼近。 我常常會在深夜,點一盞昏黃的燈,獨自閱讀。書中的很多場景,雖然沒有具體的背景交代,但那種氛圍感卻極其強烈。你仿佛能夠聞到空氣中的潮濕,聽到遠處傳來的狗吠,感受到主人公內心的掙紮。它不是那種讓你放鬆的書,但它絕對是一本讓你獲得深刻啓迪的書。它迫使你去審視自己,審視這個世界。
評分哈哈哈哈哈哈哈很好很好很好很好很好哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈很好很好很好很好很好哈哈哈
評分第四本馬洛伊.山多爾的書,跟已入的另外三本一樣的好,內容就不多說瞭,這位作傢的書除瞭買買買就是買買買。捧在手裏的手感非常的好,字體大小適宜,字跡清晰,紙張很白,非常好的書。
評分生命中,再沒什麼比寡言少語、善解人意、耐心細緻、無私奉獻的友情更神秘、高貴的禮物瞭。也沒有什麼比這更珍貴。
評分根本沒有券!搶不到!你們搶到的,都那麼幸運,羨慕!!
評分哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
評分小巧巴掌書,內容精悍,包裝穩妥,裝幀完美,值得入手
評分《燭燼》語言精美考究、故事動人、情感深沉、風格強烈,是馬洛伊極富盛名的代錶作,也是匈牙利現代浪漫主義文學的巔峰之作。1924年,《燭燼》齣版於布達佩斯。戰後,馬洛伊經意大利齣走美國,他也在1956年後的匈牙利登上瞭被禁作傢的名單。由於使用“孤獨的匈牙利語”寫作,也由於對文壇和社會的不閤流的態度,他幾乎被這個世界遺忘瞭。1992年,馬洛伊作品的法譯本纔開始重新齣現。1998年,由於作傢和齣版人羅伯托。加拉索的舉薦,《燭燼》登上瞭意大利的暢銷榜。在德國,憑著“文學教皇”馬塞爾。賴希-拉尼茨基的熱烈贊揚,此書成瞭現象級的暢銷書,僅硬皮本便賣齣瞭七十萬冊。藉此東風,2001年,由德譯本轉譯的英文版《燭燼》終於問世,馬洛伊成瞭被重新發現的大師,《燭燼》也成瞭被重新挖掘的傑作。此次中文譯本則是直接由匈牙利語翻譯
評分看到up主推薦馬洛伊.山多爾作品,買來看看
評分不錯,京東211很給力,贊一個~
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有