發表於2024-12-15
弗蘭納裏·奧康納短篇小說全集 好人難尋 pdf epub mobi txt 電子書 下載
弗蘭納裏·奧康納的橫空齣世,以一己之力改變瞭美國文學的格局。她的作品具有堅硬冷酷的文風、極為凶殘的創造性和趕盡殺絕的幽默感,以席捲人心的力量碾壓讀者。她筆下那些著名的怪誕而有喜感的角色,在讀者掩捲之後仍縈繞於心。
《好人難尋》是美國zui偉大的短篇小說集之一,收錄在冊的十二篇作品充滿宗教性的象徵,縈迴啓示的可能性,保有人類行為的悲喜交加,麵嚮救贖的必要意義。《好人難尋》《救人就是救自己》《善良的鄉下人》等名篇讓奧康納在全世界愛好文學的讀者心中占有不可替代一席。
譯者周嘉寜繼翻譯美國當代重磅作傢喬伊斯·卡羅爾·歐茨的《玉米少女》、英國當代大當量級作傢珍妮特·溫特森的《寫在身體上》後,首度挑戰美國經典作品,實力钜獻。同時,周嘉寜係寫作者,著有《荒蕪城》《密林中》《流浪歌手的情人》《天空晴朗晴朗》《我是如何一步步毀掉我的生活的》等文學作品。
《好人難尋》為“弗蘭納裏·奧康納短篇小說全集”(三捲本)第二本,是美國zui偉大的短篇小說集之一,收錄在冊的十二篇作品充滿宗教性的象徵,縈迴啓示的可能性,保有人類行為的悲喜交加,麵嚮救贖的必要意義。《好人難尋》《救人就是救自己》《善良的鄉下人》等名篇讓奧康納在全世界愛好文學的讀者心中占有不可替代一席。
作者簡介:
弗蘭納裏·奧康納,美國作傢。1925年生於佐治亞州薩凡納市,父母為天主教徒。1945年畢業於佐治亞女子州立大學,而後進入艾奧瓦大學寫作班,期間發錶首篇短篇小說《天竺葵》。擅畫漫畫,曾在高中和大學的校報等處發錶多幅作品。1950年被診斷患有紅斑狼瘡,與母親在安達盧西亞農場度過餘生,酷愛養孔雀、雉等禽類。1964年去世。
短暫的三十九年生命裏,齣版長篇小說《智血》和《暴力奪取》,短篇小說集《好人難尋》和《上升的一切必將匯閤》,書信集《生存的習慣》等。1972年,《弗蘭納裏·奧康納短篇小說全集》榮獲美國國傢圖書奬。其作品探討宗教主題和南方種族問題,主人公多與周遭格格不入,産生的反差效果彰顯其寫作風格——為使觀念顯而易見,作傢得運用激烈手段,“遇聽障人士,就大喊,遇視障人士,就把人物畫得大而驚人”。
譯者簡介:
周嘉寜,畢業於復旦大學中文係,現居上海。作傢,翻譯。齣版長篇小說《荒蕪城》《密林中》,短篇小說集《杜撰記》等。翻譯作品有《紅絲帶》《沒有人比你更屬於這裏》《寫在身體上》《美好的時光無法久存》《玉米少女》。
弗蘭納裏·奧康納的辭世讓我們經曆痛苦的失去;而她留給我們的令人驚嘆:那些故事前所未有地熠熠發光、擊中人心。
——美國三大新聞周刊之一《新聞周刊》(Newsweek)
我肯定她的書會在美國文學史上永垂不朽。
——美國普利策奬獲得者、桂冠詩人伊麗莎白·畢肖普
我閱讀弗蘭納裏·奧康納時,腦海中想的不是海明威、凱瑟琳·安·波特或者薩特,而是索福剋勒斯一樣的人。評價一個作傢,還需其他贅言嗎?我充滿敬意地寫下她的名字,因為她在展現人類的墮落和恥辱時運用的全部真理和技巧。
——美國作傢托馬斯·莫頓
20世紀70時代我開始步入弗蘭納裏·奧康納的世界。她是我zui喜歡的小說傢……我在哥倫比亞大學讀研期間,主修中世紀文學和文藝復興文學,在奧康納小說的字裏行間,我想我探尋到瞭令我觸動的“十三世紀”特徵——粗俗的幽默,奇形怪狀的麵孔和身體,正麵描寫的行動,暴力的威脅,以及尤其是受優雅恩賜和重要意義的激發而在幽暗的宇宙進行靈魂探索時産生的妙不可言的撕扯感。
——紐約時報暢銷書《弗蘭納裏·奧康納的一生》作者布萊德·古奇
美國曆史上zui幽默、zui黑暗的作傢之一……我被她吸引。
——美國14次獲艾美奬提名者、有綫電視颱《柯南》脫口秀主持人柯南·奧布萊恩
弗蘭納裏·奧康納對人性的黑暗麵眼光敏銳,對人物對話辨識力驚人,對諷刺的感覺恰到好處,揭露瞭美國南方鄉村生活的錶層之下。
——《500部偉大的女性作品》作者霍麗·史密斯
一次好運
以諾與大猩猩
好人難尋
臨終遇敵
救人就是救自己
河
火中之圈
流離失所的人
聖靈之神殿
黑人雕像
善良的鄉下人
沒有誰比死人更可憐
老太太不想去佛羅裏達。她想去東田納西走親戚,於是抓緊每個機會讓巴裏改變主意。巴裏和她住在一起,是她的獨生子,正挨著桌子坐在椅子邊上,俯身讀著報紙上橘紅版麵的體育專欄。“看看這兒,巴裏,”她說,“看看這兒,讀讀這個,”她站起來,一隻手放在乾瘦的屁股上,另一隻手把報紙在巴裏的禿頭上晃得嘩啦作響,“這兒有個自稱‘不和諧分子’的人從監獄裏逃齣來瞭,正往佛羅裏達去呢,你讀這兒,看他對那些人做瞭什麼好事。你快讀讀。我纔不會帶著我的孩子去罪犯齣沒的地方呢。要不然怎麼對得起自己的良心。”
巴裏頭都不抬地繼續看報,於是她扭頭去找孩子媽,這位年輕女人穿著便褲,臉蛋像捲心菜一樣,寬寬的透著天真,頭上還紮著塊綠色的頭巾,頭頂係瞭個結,像兔耳朵似的。她正坐在沙發上,從罐子裏挖杏醬來喂寶寶。“孩子們以前去過佛羅裏達瞭,”老太太說,“你們應該帶他們去去其他地方,讓他們看看不一樣的世界,長點見識。他們從沒去過東田納西呢。”
孩子媽充耳不聞,但是八歲的約翰·韋斯利說:“你要是不想去佛羅裏達,乾嗎不在傢裏待著?”他戴著眼鏡,身子結實,正和小妹妹瓊·斯塔坐在地上讀滑稽小報。
“她可不高興待在傢裏,哪怕讓她當女王,也不願意待一天。”瓊·斯塔一頭黃毛,頭也不抬。
“是啊,要是那傢夥,那個不和諧分子,抓住瞭你們怎麼辦?”老太太問。
“我會打爛他的臉。”約翰·韋斯利說。
“給她一百萬她也不會待在傢裏,”瓊·斯塔說,“她就怕錯過瞭什麼。我們去哪兒她都要跟著。”
“好吧。小姐,”老太太說,“下次你想要我幫你捲頭發的時候可得記著你說過的話。”
瓊·斯塔說她的頭發是天然捲。
第二天早晨,老太太第一個坐上瞭車,準備齣發。她把碩大的黑色旅行袋放在角落裏,看起來像隻河馬的腦袋,底下的籃子裏還藏著她的貓——皮迪·西恩。她可不想讓貓獨自在傢待上三天,貓會想死她的,她還擔心貓會碰開煤氣,不小心窒息而死。她兒子巴裏當然不願意帶著一隻貓住旅館。
她坐在後排中間,兩邊是約翰·韋斯利和瓊·斯塔。巴裏和孩子媽帶著小寶寶坐在前排,早晨八點四十五分從亞特蘭大齣發,汽車的裏程錶顯示55890。老太太把數字記下來瞭,因為覺得迴來的時候能知道他們開瞭多少路很有趣。二十分鍾以後他們駛入市郊。
老太太脫下白色棉手套,和錢包一起放在車後窗的架子上,舒舒服服地坐著。孩子媽還是穿著便褲,頭上也依然綁著綠色頭巾,但是老太太戴著一頂海軍藍的水手草帽,帽簷兒上插著一束白色紫羅蘭,身上穿著一條白色圓點印花的海軍藍裙子。她的衣領和袖口都鑲著蕾絲薄紗,領口上彆著一株帶香囊的布製紫羅蘭。萬一發生意外,她死在公路上,任何人都能一眼看齣她是位淑女。
她說早料到今天是駕車齣遊的好日子,既不太熱,也不太冷,她提醒巴裏這兒限速五十五英裏,巡警藏在廣告牌或樹叢後麵,趁你還沒來得及減速便逮住你。她饒有興趣地對沿途風景指指點點:礦石山;時而齣現在公路兩旁的藍色花崗岩;壯麗的紅色黏土河灘,隱隱鑲嵌著紫色紋路;還有各種各樣的農作物,給大地鋪上綠色網格;樹上灑滿銀白色的日光,即便是最難看的也閃閃發光。孩子們在看漫畫書,孩子媽睡起瞭迴籠覺。
……
很好的書,快遞員也很給力!
評分質量挺好的,挺不錯的,滿意
評分一本好書,豐富我的生活!
評分還可以
評分不錯不錯不錯不錯不錯
評分一本好書,豐富我的生活!
評分京東快遞好啊,京東快遞頂呱呱
評分一如既往的好!京東自營的書值得信賴!
評分????????
弗蘭納裏·奧康納短篇小說全集 好人難尋 pdf epub mobi txt 電子書 下載