《傲慢與偏見》(Pride and Prejudice)是英國女小說傢簡·奧斯汀的代錶作。小說講述瞭鄉紳之女伊麗莎白·班內特的愛情故事。這部作品以日常生活為素材,以反當時社會上流行的感傷小說的內容和矯揉造作的寫作方法,生動地反映瞭18世紀末到19世紀初處於保守和閉塞狀態下的英國鄉鎮生活和世態人情。並多次被改編成電影和電視劇。
簡·奧斯汀(Jane Austen,1775年12月16日—1817年7月18日),英國女小說傢,主要作品有《傲慢與偏見》、《理智與情感》等。
簡·奧斯丁21歲時寫成她的首部小說,題名《最初的印象》,她與齣版商聯係齣版,沒有結果。就在這一年,她又開始寫《埃莉諾與瑪麗安》,以後她又寫《諾桑覺寺》,於1799年寫完。十幾年後,《最初的印象》經過改寫,換名為《傲慢與偏見》,《埃莉諾與瑪麗安》經過改寫,換名為《理智與情感》,分彆得到齣版。至於《諾桑覺寺》,作者生前沒有齣書。以上這三部是奧斯丁前期作品,寫於她的故鄉史蒂文頓。她的後期作品同樣也是三部:《曼斯菲爾德莊園》、《愛瑪》和《勸導》,都是作者遷居喬頓以後所作。前兩部先後齣版,隻有1816年完成的《勸導》,因為作者對原來的結局不滿意,要重寫,沒有齣版過。她病逝以後,哥哥亨利·奧斯丁負責齣版瞭《諾桑覺寺》和《勸導》,並且用瞭簡·奧斯丁這個真名。
這本書的裝幀設計簡直太吸引人瞭,拿到手裏沉甸甸的質感,那種厚實的紙張和精美的封麵設計,讓人立刻就能感受到這是一本值得珍藏的經典之作。我特彆喜歡它那種復古又典雅的氣質,每次翻開它,都仿佛穿越迴瞭那個充滿禮儀與風情的年代。無論是放在書架上還是在咖啡桌上隨手翻閱,都顯得格調十足。而且,這個版本翻譯得非常到位,語言流暢自然,沒有那種生硬的翻譯腔,讀起來讓人心曠神怡。尤其是那些細膩的對話和環境描寫,被譯者精準地捕捉到瞭原著那種微妙的情感張力,讓人忍不住一讀再讀,細細品味其中蘊含的文化底蘊。這絕對是一個高品質的閱讀體驗,從視覺到觸覺,再到精神層麵,都得到瞭極大的滿足。如果說閱讀是一種享受,那麼擁有這樣一個精裝版本,無疑是將這份享受提升到瞭儀式感的層麵。
評分這次閱讀體驗徹底刷新瞭我對“經典”二字的理解。我以前總覺得經典就是要啃大部頭,要費力去消化那些晦澀的詞句,但這本書完全顛覆瞭我的刻闆印象。它在講述一個看似簡單的愛情故事的錶象之下,巧妙地編織瞭關於社會階層、女性地位以及個人尊嚴等宏大主題。尤其是對女主角那種獨立思考、不被世俗眼光所動的精神世界的刻畫,放在今天看來依然具有極強的現實意義。我特彆欣賞作者對於角色內心矛盾的細緻描摹,那種從最初的強烈反感到慢慢理解和欣賞的過程,處理得極其自然、順理成章,沒有絲毫的刻意或說教感。讀完後,我甚至開始重新審視自己生活中那些不假思索就接受的“成見”,這纔是閱讀賦予我們最寶貴的禮物——開啓自我審視的鑰匙。
評分這本書的翻譯質量,可以說是這次閱讀體驗中的一大驚喜。我之前看過一些其他版本,總覺得在某些關鍵情感爆發點上,總覺得差點火候,無法完全傳達齣那種英式特有的剋製又洶湧的情感。然而,這個“原版全譯本”真的做到瞭精準到位,尤其是在那些需要微妙語調轉換的地方,譯者處理得簡直是教科書級彆的典範。他們似乎深諳中英文化差異的精髓,懂得如何在保持原文韻味的同時,讓中文讀者毫無障礙地沉浸其中。每一次閱讀到精彩的辯論或者微妙的誤會時,我都由衷地為譯者的功力感到贊嘆。這份用心,讓原本可能有些距離感的經典文學,變得觸手可及,親切無比。可以說,好的譯本是連接古代與現代、異國與本土思想的橋梁,而這個版本,無疑是一座非常堅固且美麗的橋梁。
評分讀完這本書,我心中久久不能平靜的是那種對人性的深刻洞察。作者筆下的角色們,活靈活現,每一個都有自己鮮明的個性和難以言喻的復雜性。你看著他們如何在社會規範的束縛下掙紮、如何被誤解和偏見所睏擾,那種真實的代入感讓人不禁反思自己生活中的諸多盲點。最讓我著迷的是人物之間那種錯綜復雜的關係網,那種錶麵上的禮貌客套下湧動著的暗流,簡直是社會心理學的教科書。每一次對白,都像是披著溫和外衣的鋒利武器,直指人心最脆弱的地方。它不僅僅是一個愛情故事,更是一部關於如何認識自己、如何剋服固有觀念的成長史詩。我特彆欣賞作者那種不動聲色卻又極其有力的敘事手法,她從不直接下結論,而是將一切綫索鋪陳開來,讓讀者自己去體會和判斷,這種“留白”的藝術,高明至極。
評分說實話,最初拿起這本書,我有點擔心會因為年代久遠而感到閱讀障礙,但事實證明,這種擔憂完全是多餘的。這本譯本的語言節奏感把握得極佳,讀起來一點都不拖遝,反而有一種英式幽默特有的輕快和機敏。那些機智的諷刺,那些恰到好處的內心獨白,都讓原本可能沉悶的時代背景立刻鮮活瞭起來。我尤其喜歡那些描寫鄉紳生活和社交場閤的段落,文字功底深厚,畫麵感極強,仿佛能聞到空氣中淡淡的茶香和泥土的氣息。它不是那種讓你一口氣讀完就扔在一邊的消遣讀物,更像是一個老朋友,值得你反復摩挲,每次重讀都有新的感悟。這種跨越時空的共鳴,是真正偉大文學作品纔具備的魔力,讓人驚嘆於作者對人性永恒主題的精準把握。
評分買書都上京東買!這次買100減50的活動好閤算!
評分上學的時候,每到發新書的時候總是把頭埋在書裏聽那淡淡的書香味。書很不錯,厚厚的倆大本,夠看一陣子瞭。
評分書包裝嚴密,物流快速,搞活動時買瞭好幾批,特彆公道的價格,把持不住,雖然之前購買的好多也還沒有看完,還是喜歡不停的在京東上屯書…
評分書,收到瞭。非常滿意的一次網購。這樣的服務絕對要點個贊。還有,書也很好,字跡很清晰,應該是正版,京東直接送貨到傢包郵。京東發貨很快,送貨也很快,快遞哥很熱情。還幫我送上樓。一直相信京東五星好評,謝謝快遞哥。
評分最近太忙瞭,確認晚瞭,東西是很好的,嗬嗬,謝瞭。 物流公司的態度比較差,建議換一傢!不過掌櫃人還不錯! 嗬,貨真不錯,老公很喜歡! 嗬,貨真不錯,老婆很喜歡! 很好的賣傢,謝謝嘍。我的同事們都很喜歡呢。下次再來哦 ! 掌櫃人不錯,質量還行,服務很算不錯的。 沒想到這麼快就到瞭,尺寸正好,老闆態度很好。 還不錯,質量挺好的,速度也快! 終於找到傢好店,服務好,質量不錯,下次有機會再來買。 賣傢人很好 這個還沒用 看包裝應該不錯 店已經收藏瞭很久,不過是第一次下手。應該說還不錯。 第二次來買瞭,貨比我想像中要好!!老闆人錶揚下。。 包裝看起來很好,包得很用心,相信貨一定很好,謝謝瞭! 貨超值,嗬,下次再來。幫你做個廣告,朋友們:這傢店的貨值。 一個字!!值!!!
評分買來還沒看,趁著優惠買瞭幾百的書,等有空慢慢看,每天讀一點,豐富自己的世界
評分不錯,不錯,不錯
評分赴宴的有宮廷官高位重的伐西裏王爵和他漂亮卻行為不端的女兒美倫,還有個頭高大健壯的年輕人皮埃爾,他戴著眼鏡,剪短發,穿淺色的流行短褲和褐色燕尾服。皮埃爾是莫斯科著名貴族彆竺豪夫的私生子,從小齣國留學,1805年他20歲,學成迴國到首都謀職。他一進宴會廳,對人們議論拿破侖徵戰歐洲頗感興趣。在這裏,他高興地結識瞭英俊而剛毅的青年安德烈——先朝保羅皇帝的退職老總司令包爾康斯基的長子,兩人很快成瞭好朋友。
評分一如既往的高品質 信賴京東
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有