白話文運動的危機

白話文運動的危機 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李春陽 著
圖書標籤:
  • 白話文運動
  • 現代漢語
  • 語言學
  • 文化史
  • 中國現代文學
  • 曆史
  • 社會
  • 思想
  • 文學研究
  • 國語運動
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 生活·讀書·新知三聯書店
ISBN:9787108053527
版次:1
商品編碼:12110342
品牌:三聯書店
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2017-01-01
用紙:膠版紙
頁數:470
字數:562000

具體描述

內容簡介

  《白話文運動的危機》以百年來文言、白話之間的消長起伏為綫索,通過對於清末文字改革運動、五四白話文運動、大眾語運動、民族形式論爭等係列史實的清理,全麵檢討書麵語革新和文體建立上的成敗得失,對於漢語書麵語發展的重大問題,比如言文一緻、漢語歐化、新舊白話、新詩舊詩、標新立異等,有專章討論。本書認為,打破白話文的體製,建立古今一體、白話和文言一緻、亙古而常新的漢語生態,是母語教學刻不容緩的共識,也是高質量口語和書麵語的必要條件。本書對於當下的文學創作和精神狀況,對於百年來中國的文脈,尤其是未來的寫作走嚮,有著獨到的眼光和評論。


《白話文運動的危機》 引言 文字,是人類文明傳承的基石;語言,是思想交流的血脈。自古以來,文字的演變與規範,始終伴隨著社會的發展與進步。中國,這個擁有悠久曆史的文明古國,其文字體係曆經數韆年演變,從甲骨文、金文,到篆書、隸書、楷書,再到近代白話文的興起,每一次變革都深刻地影響著文化的麵貌和社會的走嚮。 白話文運動,無疑是中國現代文化史上濃墨重彩的一筆。它打破瞭文言文的藩籬,讓普通民眾能夠更直接、更便捷地接觸知識,理解思想,參與到社會建設中來。這場運動的影響之深遠,至今仍有待我們細細品味。然而,正如所有偉大的變革都伴隨著挑戰與爭議一樣,白話文的推廣與發展,也並非一帆風順,其過程中潛藏著不容忽視的危機。 本書《白話文運動的危機》,並非是對白話文運動本身進行簡單的迴顧與贊頌,更非是要描繪一場關於文字改革的“史詩”。它所關注的,是這場運動在推行過程中,所顯露齣的、可能被曆史的洪流所掩蓋的深層問題與潛在風險。我們試圖剝離那些宏大的敘事,深入那些細微之處,探討白話文運動在發展過程中所遭遇的挑戰,以及這些挑戰可能帶來的長遠影響。 第一章:語言的根基與文化的傳承——在現代化浪潮中的搖擺 任何一種語言的生命力,都源於其深厚的文化根基。白話文的興起,是將書麵語拉近瞭與口語的距離,這無疑極大地提高瞭語言的普及度。然而,當我們將目光投嚮更廣闊的時間維度,我們不禁會問:這種“拉近”是否也伴隨著對過往文化精髓的疏離? 在白話文運動的早期,許多先進的知識分子懷揣著啓濛民眾、普及知識的崇高理想,他們以通俗易懂的白話文寫作,試圖將西方先進的思想、科學知識帶入中國。這種努力是卓有成效的,它極大地促進瞭新思想的傳播,推動瞭中國社會的現代化進程。然而,我們不能迴避的一個現實是,文言文作為中國數韆年來的主要書麵語,承載瞭海量的經典文獻、哲學思想、曆史經驗。那些蘊含著深刻智慧的古籍,那些韻味無窮的詩詞歌賦,一旦與現代白話文的閱讀習慣産生隔閡,其傳承的難度將大大增加。 例如,在某些學術領域,例如古典文學、曆史學、哲學研究,雖然也有白話文的譯本和解讀,但原汁原味的文言經典,其語言的精煉、意境的深遠,往往是白話文難以完全替代的。當年輕一代的讀者,在接觸白話文作品的同時,與文言文經典之間産生瞭天然的隔閡,那麼,我們就可能麵臨著一個尷尬的局麵:我們擁有瞭更廣泛的語言普及,但卻在某種程度上削弱瞭對自身文化傳統的深度理解。 這種“根基動搖”的危機,並非是說我們要復古,迴到文言文的時代。而是說,在擁抱新語言的同時,我們如何有效地保留、傳承、甚至發揚那些寶貴的文化遺産,這成為一個需要深思熟慮的問題。是否需要設計更有效的文言文教育和普及方案?是否需要鼓勵更多優秀的學者,將文言文的精髓以更加 accessible 的方式呈現給大眾?這些都是白話文運動在發展過程中,必然會觸及的深層思考。 第二章:語言的規範與錶達的邊界——“白話”背後的迷思 “白話”的齣現,是為瞭打破文言文的束縛,讓語言更加自由、生動。然而,語言的自由並非毫無約束,錶達的生動也並非雜亂無章。一個成熟的語言體係,需要在自由與規範之間找到一個平衡點。 在白話文運動的初期,對於“什麼纔是真正的白話”就存在著各種討論和爭論。是完全模仿口語,還是有所提煉和規範?不同地區、不同階層的人們,其口語錶達也存在著巨大的差異。如何在一個國傢範圍內,形成一種相對統一、大傢都能理解的“標準白話”,這是白話文運動麵臨的第一個挑戰。 時至今日,我們仍然可以看到一些“白話”的錶象下,隱藏著一些值得警惕的傾嚮。 首先,是“過度口語化”的風險。當書麵語完全脫離瞭書麵語應有的邏輯性和嚴謹性,過度依賴於即時、口語化的錶達方式,可能會導緻文章的邏輯混亂、論證薄弱。在一些學術論文、評論文章中,我們有時會看到一些過於隨意、甚至充滿網絡流行語的錶達,這在一定程度上模糊瞭嚴肅寫作與日常交流的界限。 其次,是“錶達的貧瘠化”。當語言過於追求“通俗易懂”,而忽視瞭其潛在的豐富性、細膩性和感染力時,我們的錶達就可能變得越來越單調。那些承載著復雜情感、深刻哲思的詞語,那些經過韆錘百煉、極具錶現力的句式,如果在白話的語境下被漸漸遺忘或不被恰當使用,我們的語言錶達能力就有可能整體下降。 再次,是“語境的缺失”。白話文雖然拉近瞭與口語的距離,但並不意味著書麵語可以完全等同於口語。書麵語需要更清晰的結構、更嚴謹的邏輯、更精確的詞匯選擇,以適應其傳播和思考的功能。如果我們在書寫時,僅僅是將口頭上的想法直接搬上紙麵,而忽略瞭書麵錶達的特殊要求,那麼,我們就可能麵臨著錶達不清晰、邏輯不嚴密的問題。 因此,白話文運動的危機,也體現在如何在一個更加開放、更加多元的語言環境下,重新審視語言的規範性,如何在保持語言活力的同時,避免其走嚮混亂和貧瘠。這需要我們對語言的邊界保持警惕,在提倡普及的同時,也要注重語言的質量和深度。 第三章:語言的創新與文化的主體性——在“洋化”浪潮中的審視 任何一種語言的生命力,都離不開不斷的創新與融閤。在白話文運動的推動下,中國語言確實吸收瞭大量來自西方語言的詞匯和錶達方式,這在很大程度上豐富瞭漢語的錶達能力,也促進瞭中國與世界的文化交流。然而,過度的“洋化”,卻也可能成為白話文發展過程中潛藏的危機。 在接觸西方先進思想和科學技術的同時,我們不可避免地會引入大量的西方學術詞匯、概念和句式。這本身是語言發展和文化交流的必然現象。然而,問題在於,我們如何處理這些外來元素,纔能保持漢語自身的主體性和特色? 有時,我們看到一些過於生硬的“翻譯腔”,一些不必要的、甚至可以被漢語本身完美錶達的西式句式,被強行套用在中國語境中。這些“洋化”的語言,雖然在字麵上能夠傳達意思,但卻可能顯得生硬、不自然,甚至削弱瞭漢語原有的韻味和錶現力。 更深層次的危機在於,當我們在語言的“洋化”過程中,過度依賴於西方的話語體係和錶達方式,我們就可能在不知不覺中,被西方文化所主導。我們的思想,我們的錶達,我們的價值判斷,都可能在潛移默化中,受到西方語言和文化的影響,甚至被其定義。 例如,在一些社會科學的討論中,我們常常看到一些直接照搬西方概念和理論的分析,而忽略瞭中國自身獨特的社會現實和文化語境。這種“文化移植”式的語言運用,雖然看起來“高大上”,但可能無法真正有效地解決中國的問題,反而可能讓我們陷入“依附性”的思維模式。 因此,白話文運動的危機,也體現在如何在一個全球化的時代,保持漢語的文化主體性。我們需要在吸收外來文化的同時,保持清醒的頭腦,審慎地對待語言的“洋化”,用中國的方式去理解和錶達世界,用中國的話語體係去建構我們的思想。這需要我們對漢語的自身特色有深刻的認識,並有意識地去創造和發展具有中國風格的語言錶達。 第四章:語言的普及與認知的邊界——信息洪流中的辨析 白話文運動的最終目標之一,是讓知識普及到最廣泛的人群。在信息爆炸的今天,白話文的普及程度前所未有。然而,這是否意味著我們就已經實現瞭“知識的普及”和“認知的提升”? 信息時代的到來,帶來瞭海量的信息,其中不乏有價值的知識,但也夾雜著大量低質量、甚至錯誤的信息。白話文的易讀性,使得各種信息得以快速傳播,但同時也可能加速瞭“噪音”的傳播。 當信息傳播不再依賴於嚴謹的論證和事實核查,而是僅僅依賴於“口語化”、“通俗化”的錶達,那麼,我們就可能麵臨著認知上的挑戰。 碎片化認知: 大量的碎片化信息,通過易讀的白話文呈現,雖然容易被快速消費,但卻可能導緻認知的碎片化,缺乏係統性、深度性。 情緒化錶達: 語言的通俗化,有時也伴隨著情緒化的錶達。在網絡時代,一些觀點通過煽動性的語言快速傳播,而非通過理性分析。 虛假信息的泛濫: 易讀的白話文,為虛假信息的傳播提供瞭便利。一些精心包裝的謊言,披著“通俗易懂”的外衣,欺騙瞭大量讀者。 批判性思維的式微: 當信息唾手可得,而理解的門檻又被降低時,人們可能不再願意花費時間和精力去進行深入的思考和批判性的辨析。 白話文運動的危機,也體現在如何在一個信息洪流的時代,培養讀者的辨析能力和批判性思維。普及知識固然重要,但更重要的是,如何讓人們在接觸知識的同時,能夠獨立思考,辨彆真僞,形成自己的判斷。這需要我們不僅要關注語言的普及,更要關注閱讀者的認知能力和思辨能力。 結論: 白話文運動,是中國近現代文化史上的一場偉大革命,它打破瞭陳舊的藩籬,推動瞭社會的進步。然而,任何一場深刻的社會變革,都必然伴隨著復雜的問題和潛在的危機。《白話文運動的危機》,並非要否定這場運動的偉大成就,而是希望通過對運動過程中暴露齣的深層問題進行審視,引發我們對語言、文化、認知等多個層麵的深入思考。 本書所探討的“危機”,並非是字麵意義上的“滅亡”或“衰退”,而是指在發展過程中所麵臨的挑戰、潛在的風險,以及可能導緻的長遠影響。這些危機,需要我們保持警惕,並在未來的語言實踐和文化發展中,不斷地去應對和解決。 這場關於白話文運動的危機探討,最終指嚮的,是中國語言和文化的未來走嚮。我們如何在現代化、全球化的浪潮中,既保持語言的活力與普及,又不失其文化的根基與主體性?如何在一個信息爆炸的時代,既利用白話文的便利性,又培養公民的批判性思維和深度認知?這些問題,值得我們每一個人去關注和思考。

用戶評價

評分

讀《白話文運動的危機》,我的感受是一種奇特的“陌生化”。我以為我會讀到關於語言學理論、曆史事件梳理的嚴謹論述,但作者卻以一種非常規的敘事方式,將我帶入瞭一個充滿辯證與反思的空間。我感覺,他似乎並不滿足於“歌頌”白話文運動的偉大成就,而是更關注那些被光輝掩蓋的陰影,那些質疑、那些妥協、那些不為人知的艱難。書中的某些章節,讀起來就像是在進行一場思想的辯論,作者將不同的觀點、甚至是對立的立場,巧妙地融閤在一起,展現齣一種復雜的張力。我仿佛能看到,在白話文運動如火如荼進行之時,內部並非鐵闆一塊,而是充滿瞭各種聲音,各種博弈。那些“危機”,可能並非來自外部的強大敵人,而是源於語言本身的多樣性,源於不同階層、不同文化背景人群對語言使用的差異,源於新舊觀念的碰撞。作者並沒有直接指齣“危機”是什麼,而是通過層層剝繭,讓我自己去構建對“危機”的理解。這種閱讀體驗,與其說是在獲取知識,不如說是在進行一次深刻的自我對話。我開始重新審視自己對白話文的認知,思考語言的演變與社會發展之間微妙而復雜的關係。

評分

這本《白話文運動的危機》的書名,一開始就吸引瞭我。我腦海裏立刻浮現齣那個波瀾壯闊的時代,一群先驅者用鮮活的語言打破舊時代的桎梏,為新中國的思想注入活力。但“危機”二字,又讓我隱隱擔憂,仿佛看到那些璀璨的光芒背後,隱藏著不為人知的挑戰與掙紮。我好奇,究竟是什麼樣的“危機”,能夠撼動白話文運動這股洪流?是因為內部的理念分歧?還是外部的阻力?亦或是隨著時代的變遷,白話文自身也麵臨著新的睏境?我設想,作者或許會從曆史的縱深處挖掘,追溯白話文運動的起源,梳理其發展的脈絡,然後將目光聚焦在那些被曆史洪流淹沒的細節之處。也許,書中會描繪一些鮮活的人物故事,展現他們在捍衛白話文、推廣白話文的過程中,所經曆的艱難險阻,所付齣的心血與汗水。我期待能在這本書中,不僅僅看到宏大的曆史敘事,更能感受到個體命運與時代洪流交織的張力。更重要的是,我希望這本書能引導我去思考,在當下這個信息爆炸、語言多元的時代,白話文的“危機”是否依然存在,或者說,是以何種新的形式錶現齣來?它是否還在不斷演變,不斷挑戰著我們對語言的認知?這是一本能激發我深入思考的書,我對它充滿期待。

評分

《白話文運動的危機》這本書,給我的感覺就像是一場精心策劃的“思想實驗”。作者並沒有直接告訴我“危機”是什麼,而是通過一係列精心設計的敘事和論證,引導我一步步走嚮對這個問題的深入思考。我感覺他不是一個曆史學傢,更像是一位哲學傢,或者是一位對社會有著深刻洞察的觀察者。他似乎在挑戰我固有的認知,讓我不再滿足於對白話文運動的簡單定性。書中,我仿佛看到瞭,在那個時代,語言的革新並非一蹴而就,而是充滿瞭試探、爭論,甚至是一種“摸著石頭過河”的摸索。那些所謂的“危機”,可能更多地體現在語言在實際應用中所遇到的種種挑戰,體現在不同人群對白話文接受程度的差異,體現在語言在承載新思想、新文化時所錶現齣的局限性。我甚至覺得,作者在某種程度上,是在提醒我們,語言的生命力恰恰在於它的不斷變化和自我調整,而“危機”正是這種生命力的催化劑。這本書沒有給我一勞永逸的答案,卻打開瞭我認識白話文運動的全新視角,讓我開始思考,在任何時代,語言的演進都可能麵臨著意想不到的挑戰,而應對這些挑戰,恰恰是語言得以延續和發展的根本。

評分

從《白話文運動的危機》這本書中,我獲得瞭一種前所未有的閱讀體驗。它不同於我以往閱讀過的任何一本關於曆史或者語言的書籍。我感覺作者並非隻是在迴顧過去,而是在試圖挖掘語言與社會、語言與文化之間那種深層的、動態的聯係。我腦海中浮現的,不是一個僵化的曆史事件,而是一個生生不息、不斷演變的生命體。書中的“危機”,在我看來,與其說是一種睏境,不如說是一種“張力”。它來自於新舊觀念的碰撞,來自於不同文化背景的融閤,來自於語言在不斷承載新事物過程中的自我挑戰。我仿佛能看到,在白話文運動的背後,隱藏著無數次的妥協、調整,甚至是“試錯”。作者並沒有直接給齣“危機”的解決方案,而是通過他的敘述,讓我感受到,正是這些“危機”,促使白話文不斷地發展和完善,使其能夠更好地適應社會的需求,更好地承載民族的思想。這本書沒有給我一個明確的結論,卻讓我對語言的認知有瞭更深刻的理解,讓我明白,任何一種語言的生命力,都離不開它在不斷變化的世界中所麵臨的挑戰,以及它應對這些挑戰所展現齣的韌性與智慧。

評分

我翻開《白話文運動的危機》,映入眼簾的卻並非是我想象中對過去某段曆史的客觀陳述,而是一種更具文學性和感性的解讀。作者的文字仿佛帶我穿越時空,置身於那個充滿激情的年代,卻又以一種旁觀者的清明,審視著白話文運動所激起的層層漣漪。我感覺自己像是在聽一位老者,娓娓道來一段塵封的往事,但他的講述並非按部就班,而是充滿瞭跳躍性的思考和意想不到的比喻。他似乎並不急於給齣“危機”的確切答案,而是通過對當時社會思潮、文化碰撞的細膩描摹,讓我自己去體會那種潛藏的暗流。書中那些關於語言革新者們內心的矛盾、外界的質疑、甚至是偶然事件對運動走嚮的影響,都被他描繪得栩栩如生。我甚至能感受到,在作者的筆下,白話文不僅僅是一種工具,更是一種生命力,一種思想的載體,而“危機”則像是生命體成長過程中必然會遇到的挑戰。他似乎在暗示,我們不應將白話文運動視為一個簡單的曆史事件,而是一個持續演進、不斷自我更新的過程。這本書並沒有給我直接的答案,卻在我心中種下瞭一係列的問號,讓我迫不及待地想要繼續探尋,跟隨作者的視角,去感受語言的溫度和時代的脈搏。

評分

買瞭還沒看,應該很不錯!!

評分

給朋友買的,她說還可以。

評分

給公司買的,藉閱收藏兩用,很好。

評分

新書哦 塑封包裝 品相完美安美 快遞服務也好 好

評分

是一本好書。

評分

此用戶未填寫評價內容

評分

好書,收藏!!

評分

書好,印刷精美!

評分

此用戶未填寫評價內容

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有