清華大學推薦大學生必讀書目
《平凡的世界》路遙、國際安徒生奬得主曹文軒傾情推薦
有沒有比你更寬的河流,艾涅塞
有沒有比你更親的土地,艾涅塞
有沒有比你更深的苦難,艾涅塞
有沒有比你更自由的心意,艾涅塞
艾特瑪托夫曾說:"我的信條過去是,現在仍然是現實主義地反映生活,尋找與摧毀人的謬論、混亂、恐懼作鬥爭的意義。我希望我是謳歌和平夢幻的信徒之一。"
《白輪船》曾是內部發行的暢銷"黃皮書",曾經是中國幾代讀者的"手抄書""精神背書"。而今天,艾特瑪托夫這位鬥士,仍舊通過一個七歲孩子的悲劇性故事,把富有寓意的神話、孩子的幻想與嚴酷的現實緊密交織在一起,深刻揭示瞭人與自然、善與惡的重大社會問題。
《白輪船》是一本關於信仰破滅後何去何從的書。
七歲的孩子和外公在護林所相依為命。男孩在"長角鹿媽媽"傳說的熏陶下日漸長大,他常常帶著望遠鏡,在山頭眺望白輪船,船上有他素未謀麵已組建瞭新傢庭的爸爸。
一天,鹿又重新造訪瞭這座山林,男孩和外公興奮不已。但姨夫奧羅茲庫爾逼迫外公射殺瞭長角鹿媽媽,大擺鹿肉宴。那天晚上,外公因羞愧,醉酒癱在瞭泥地裏。男孩受到刺激,決定去白輪船上找他的爸爸。
男孩搖搖晃晃的走到河邊,徑直跨進水裏......
誰也不知道,孩子變成魚順著河遊走瞭。
艾特瑪托夫(1928-2008)
全名欽吉斯·托瑞庫洛維奇·艾特瑪托夫,吉爾吉斯斯坦作傢,曾獲前蘇聯國傢文學奬、列寜奬。其作品被譯為120餘種文字,流傳世界各地。
蘇聯解體後,艾特瑪托夫同時擔任吉爾吉斯駐比利時、荷蘭和盧森堡三國大使兼駐北約和歐共體代錶。2008年6月10日,艾特瑪托夫因肺部嚴重發炎,不治去世。吉爾吉斯當即宣布,6月14日為國悼日。
代錶作:
中篇小說《查密莉雅》《草原和群山的故事》《永彆瞭,古利薩雷》
《白輪船》《花狗崖》
長篇小說《一日長於百年》《斷頭颱》《群峰顛崩之時》等
譯者|力岡(1926-1997)
原名王桂榮,俄蘇文學翻譯傢
畢業於哈爾濱外國語專門學校俄語專業,後分配至安徽師範大學任教
在生命最後20年裏,翻譯瞭近700萬字的俄蘇文學作品
代錶譯作:
《靜靜的頓河》《安娜·卡列尼娜》《復活》《日瓦戈醫生》
《當代英雄》等
我特彆喜歡艾特瑪托夫的《白輪船》,通過一個七歲孩子的悲劇性故事,把富有寓意的神話、孩子的幻想與嚴酷的現實緊密交織在一起。
--國際安徒生奬得主曹文軒
我很喜歡《白輪船》裏深層的優雅,那對大自然、對善和美的尊敬;還喜歡書裏體現的自由意誌、愛,以及承受苦難也不願放棄自己夢想和信仰的執著。
--秦文君
《麥田裏的守望者》《在路上》《厭惡》《局外人》《白輪船》等,即使放到百年以後,恐怕也堪稱經典。
--韓少功
艾特瑪托夫的作品是非常好讀的,他的每一部作品都像是蜜和酒,甘甜芬芳得讓你陶醉其中。在讀他的作品時,甚至能聞到成熟莊稼和乾草堆的氣味。
--馮德英
在世界人民的心目中,他早就是諾奬得主瞭。艾特瑪托夫的死,可能意味著那片土地上,最後一位文學神父離去瞭。
--遲子建
艾特瑪托夫的去世,是我們所有人巨大的無可彌補的損失,我們會記住這位偉大的作傢、思想傢和人道主義者。
--普京
我特彆喜歡艾特瑪托夫的《白輪船》,通過一個七歲孩子的悲劇性故事,把富有寓意的神話、孩子的幻想與嚴酷的現實緊密交織在一起。
--國際安徒生奬得主曹文軒
我很喜歡《白輪船》裏深層的優雅,那對大自然、對善和美的尊敬;還喜歡書裏體現的自由意誌、愛,以及承受苦難也不願放棄自己夢想和信仰的執著。
--秦文君
《麥田裏的守望者》《在路上》《厭惡》《局外人》《白輪船》等,即使放到百年以後,恐怕也堪稱經典。
--韓少功
艾特瑪托夫的作品是非常好讀的,他的每一部作品都像是蜜和酒,甘甜芬芳得讓你陶醉其中。在讀他的作品時,甚至能聞到成熟莊稼和乾草堆的氣味。
--馮德英
在世界人民的心目中,他早就是諾奬得主瞭。艾特瑪托夫的死,可能意味著那片土地上,最後一位文學神父離去瞭。
--遲子建
"歡迎你們到祖先夏牧的地方來放牧!牲口和人都平安嗎?孩子們都平安嗎?"這是外公說的。我就光是握握手。大傢都認識外公,外公也認識大傢。外公很高興。他要說的話很多,他嚮外來的人問長問短,自己也講講我們這裏的事情。我跟孩子們在一起,就不知道說什麼好瞭。但是,過一會兒我們就玩起捉迷藏,又學打仗,玩得非常帶勁兒,簡直不想走瞭。要是永遠是夏天,要是天天能跟孩子們一塊兒在草甸子上玩,那該有多好啊!
我們玩的時候,火堆一直是燒著的。爸爸,你以為,有瞭火堆,草甸子就完全亮瞭吧?纔不是這樣呢!隻有火堆旁邊是亮的,在一圈亮光以外比原來還黑。我們學打仗,就在這黑地裏躲藏和進攻,好像就跟電影裏一樣。如果你是指揮員,大傢就都聽你的。指揮員指揮打仗一定是很有意思的……
過一會兒,月亮齣山瞭。在月亮地裏玩起來更有意思,可是外公要帶我走瞭。我們迴傢的路上,走過草甸子,穿過樹棵子。一群群的羊靜靜地躺著。一匹匹的馬在旁邊吃草。我們走著,聽到有人唱起歌來。是一個年輕的牧人,也許是個老牧人瞭。外公要我站住:"聽聽吧,這樣的歌是不容易聽到的。"我們就站著聽起來。外公連聲說好,隨著歌聲不住地點頭。
外公說,古時候有一個可汗捉住瞭另一個可汗。這個可汗對被捉的那個可汗說:"要麼你就活著給我當奴隸;要麼我來滿足你最迫切的一樁心願,然後就把你殺死。"那個可汗想瞭想,迴答說:"我不願活著當奴隸。你還是殺死我好。但是,在殺我之前,到我的祖國隨便叫一個牧人來。""你叫一個牧人來乾什麼?""我要在臨死前,聽聽他唱歌。"外公說:"有些人為瞭聽一支傢鄉的歌,命都可以不要。"這究竟是一些什麼樣的人啊,能見到他們就好瞭。大概,他們住在大城市裏吧?
"真好聽啊!"外公小聲說,"天啊,過去的歌真好啊……"
不知為什麼,我心疼起外公來,而且我那樣喜歡他,真想哭齣來……
清早,草甸子上就一個人也不見瞭。牧人把羊和馬趕遠瞭,趕到山裏去瞭,要到山裏過一個夏天。隨後,另外一些農莊又來瞭另外一些放牧的人。要是白天,就不停留,隻是路過;要是晚上,就停在草甸子上過夜。我就和外公去嚮他們問好。外公十分喜歡嚮人傢問好,我也學會瞭。也許,有那麼一天,我會在草甸子上跟真正的先知握到手的……
鼕天,奧羅茲庫爾姨父和彆蓋伊姨媽常到城裏去找醫生。聽人說,醫生很有本事,給藥吃,就能生孩子。但外婆總是說,最好到聖地去。聖地在山外一處什麼地方,那地方田野上是長棉花的。就是說,那是塊平坦的地方,平坦得好像不應該有山似的,可是那裏就有一座聖山--蘇來曼山。如果在山腳下殺一頭黑羊來祭真主,進山時一步一鞠躬,邊走邊禱告,誠心誠意哀求真主,真主就會大發慈悲,給一個小孩。彆蓋伊姨媽很想到蘇來曼山去。可是奧羅茲庫爾姨父不大願意去。太遠瞭。他說:"花錢太多瞭。到那裏去,要坐飛機翻過很多山。去坐飛機之前,還有很多路要走,也要花錢……"
他們一到城裏去,我們護林所就更冷清瞭,隻剩下我們和我們的鄰居--謝大赫瑪特叔叔、他的老婆古莉查瑪和他們的小女孩。就我們這幾個人。
晚上,事情做完後,外公就給我講故事。我知道,這時候外麵是漆黑漆黑、冰冷冰冷的夜。風颳得很凶。連最大的山在這樣的夜裏也膽小起來,擠成一堆,拼命朝我們的房子、朝窗戶裏的燈光靠。這叫我又害怕又高興。我要是一個巨人,我一定要穿上巨人的皮襖,走齣房去。我要大聲對山說:"山,膽子彆那樣小!有我在這裏。就讓風大,就讓天黑,就讓雪猛,我一點都不怕,你們也不要怕。快站迴原地方,彆擠成一堆。"然後我就踩著雪,蹚過河,到森林裏去。夜晚樹木在森林裏是感到很害怕的。樹木很冷清,沒有人跟它們說話。光禿禿的樹木凍得瑟瑟發抖,沒地方好躲藏。我要到森林裏去,拍拍每一棵樹的樹身子,叫樹彆這樣害怕。大概,那些到春天不發綠的樹就是嚇死瞭。然後,我們就砍掉這種枯樹當柴燒。
外公給我講故事的時候,我就想著這一切。他往往要講很長時間。有各種各樣的故事。有十分好笑的。有一個故事特彆好笑。說的是,有一個叫奇巴拉剋的像小指頭大的小孩子,貪嘴的狼將他吞到肚裏,狼就倒瞭黴。噢,先是駱駝把他吞到肚裏的。奇巴拉剋在一片樹葉底下睡覺,駱駝在旁邊轉悠,嘴一張,就把他和樹葉一起吃到肚裏。所以大傢都說:駱駝不知道自己吃的是什麼。奇巴拉剋就呼救,喊瞭起來。老人們為瞭救齣奇巴拉剋,隻好殺掉瞭駱駝。狼的事就更熱鬧瞭。狼因為太蠢,也把奇巴拉剋吞到肚裏。後來就哭也來不及瞭。
是這樣的,有一天,狼碰到奇巴拉剋,說:"什麼小蟲兒,在這裏礙手絆腳的?我一下子就把你吃掉。"奇巴拉剋說:"狼,你彆碰我,要不然我會叫你變成狗的。""哈哈哈,"狼大笑起來,"哪裏見過狼變狗的?你還犟嘴,我吃瞭你。"說完就把奇巴拉剋一口吞下。吞下後,就忘記瞭。但是從這一天起,狼就打不成食兒瞭。隻要狼一開始偷偷摸摸地朝羊群跟前靠,奇巴拉剋就在它肚子裏喊:"喂,放羊的,彆睡啦!我大灰狼偷羊來瞭!"狼不知怎樣纔好。就咬自己的腰,在地上打滾兒。
可是奇巴拉剋還是不肯放過它。"放羊的,到這裏來,快打我,狠狠地打!"放羊的人拿著木棒趕來,狼就跑。放羊的人攆著,心裏稀奇起來:這大灰狼瘋啦,自己在跑,自己卻又在喊:"快來追我!"大灰狼這時候也就撒開腿跑掉瞭。跑是跑掉瞭,可是日子還是不好過。不管到哪裏,奇巴拉剋都不放過它。到處有人攆它,到處有人笑它。狼餓瘦瞭,瘦得皮包骨頭。牙齒抖得咯咯響,嗥嗥地直叫:"我受的是什麼罪呀?為什麼我要自找倒黴呀?我真是老糊塗瞭呀,昏瞭頭呀!"奇巴拉剋故意逗它說:"到塔什瑪特傢裏去吧,他傢的羊纔肥哩!""到巴伊瑪特傢裏去吧,他傢的狗是聾的。""到艾爾瑪特傢裏去吧,他們傢放羊的全都睡啦。"可是狼一動也不動,嗚嗚地哭瞭起來:"我哪裏也不去瞭,還是到隨便哪一傢去當條狗好些……"
爸爸,這個故事很好笑,是嗎?外公還有一些彆的故事,有叫人聽瞭發愁的,有叫人害怕的,有叫人傷心的。但我最喜歡的是長角鹿媽媽的故事。
這本書的細節處理達到瞭令人發指的程度,簡直像是一部被仔細校對過的航海日誌。無論是對十九世紀末期航海技術的考究,還是對特定港口風土人情的描摹,都顯示齣作者做瞭極其詳盡和嚴謹的功課。這種真實感為虛構的故事提供瞭堅實的基石,讓讀者深信不疑。比如,描述一次風暴來臨前,船員們如何根據氣壓變化和雲層顔色進行緊張的準備工作,那段文字的專業性讓人肅然起敬,仿佛能聞到潤滑油和濕麻繩的味道。作者對這些“硬核”細節的融入,並非為瞭炫耀知識,而是巧妙地用它們來烘托人物在極端環境下的職業素養和麵對自然的敬畏之心。這種將嚴謹的考據與浪漫的想象力完美融閤的能力,是很多作傢望塵莫及的。可以說,這本書在提供文學享受的同時,也提供瞭一次微型的、身臨其境的曆史與技術學習體驗。
評分這本書的結構設計實在是太精妙瞭,簡直可以稱得上是文學建築學的典範。它采用瞭非綫性的敘事手法,時間綫索仿佛是打散瞭的珍珠,散落在不同的章節裏,但每顆珍珠又都通過某種微妙的意象或重復的主題緊密相連。初讀時可能會有些許迷茫,感覺像是在一個布滿迴聲的迷宮中探索,但隨著閱讀的深入,那些看似零散的片段會逐漸拼湊齣一個宏大而完整的圖景,每一次豁然開朗的瞬間都帶來瞭巨大的閱讀快感。作者似乎並不急於給齣明確的答案,而是更傾嚮於引導讀者自己去搭建意義的橋梁。這種“留白”的處理方式,使得讀者必須主動參與到文本的構建過程中,極大地增強瞭閱讀的主動性和互動性。它挑戰瞭傳統的閱讀習慣,要求我們放慢速度,去注意那些隱藏在錶麵之下的關聯和呼應。這是一本需要反復品味的書,每一次重讀,都會因為對前期信息的重新解讀,而發現新的層次和更深的內涵。
評分從主題思想上看,這本書觸及瞭許多宏大且永恒的命題,但處理得極其剋製和富有詩意。它沒有用說教的方式去探討“宿命”與“自由意誌”的衝突,而是通過角色們在特定環境下的艱難抉擇,將這些哲學思辨融入日常的喘息與掙紮之中。例如,書中對“漂泊”狀態的描摹,不僅僅是地理位置上的位移,更是一種精神上的無根感和對歸屬的永恒追尋。每一個人物似乎都在試圖抓住一些確定性的東西,但最終發現,唯一不變的就是變化本身。這種對存在主義睏境的細膩捕捉,讓這本書擁有瞭超越時代背景的穿透力。讀完後,你會開始重新審視自己生命中的一些固定認知,思考那些我們習以為常的“確定性”的脆弱性。這是一次精神上的洗禮,讓人在迷茫中找到一絲清醒的力量。
評分不得不提的是,作者在語言風格上的大膽創新,實在令人耳目一新。書中大量運用瞭晦澀而富有韻律感的詞匯組閤,營造齣一種介於夢境與現實之間的朦朧質感。它的句子常常拉得很長,充滿瞭復雜的從句和修飾語,讀起來有一種古典史詩般的莊重感,仿佛每一個詞語都被賦予瞭沉甸甸的曆史重量。這種風格並非矯揉造作,而是完美地契閤瞭故事所要錶達的疏離感和曆史的厚重感。它不是那種追求輕鬆愉快的通俗讀物,而更像是一件需要投入心神去“聆聽”的藝術品。我尤其欣賞作者如何運用擬人化的手法來描繪那些非生命的物體,讓船體、大海甚至空氣都仿佛有瞭呼吸和情感,成為瞭故事中不可或缺的、沉默的參與者。這種高度風格化的語言,無疑為這本書奠定瞭其獨特的、難以被模仿的文學地位。
評分最近讀完一本名為《白輪船》的書,真是讓人迴味無窮。這本書的文字功底紮實得令人驚嘆,每一個句子都像是精心雕琢過的寶石,閃爍著獨特的光芒。作者對環境的描繪細膩入微,仿佛能讓人身臨其境地感受到海風的鹹濕、甲闆的木質紋理,以及遠處海鷗的鳴叫。敘事節奏的把握更是高明,時而舒緩,如同平靜海麵上的微波不興,讓人得以沉浸在人物的內心世界;時而又陡然加快,在關鍵情節轉摺處,營造齣一種令人窒息的張力,讓人手不釋捲,迫切想知道接下來會發生什麼。尤其是對人物復雜心理的刻畫,簡直是入木三分,那些看似微不足道的內心掙紮、猶豫不決,都在作者的筆下被放大、被剖析,展現齣人性的多麵性與深度。這本書不僅僅是一個故事,更像是一場深刻的哲學探討,關於時間、記憶、以及人與命運抗爭的無力感。讀完之後,我久久不能平靜,腦海中不斷浮現齣那些畫麵和情節,久久縈繞不去。
評分艾特馬托夫的中篇名作,有一種震撼人心的力量。
評分正版圖書,價格優惠,送貨快捷,很滿意。
評分此用戶未填寫評價內容
評分很好 物流很快 正版書!不錯!
評分鞭闢入裏,生動精彩,發人之未發,說人之想說,收獲多多,滿意@。確實是一本難得的佳作。
評分從來沒有看過吉爾吉斯斯坦的小說看看,
評分《白輪船》是一本關於信仰破滅後何去何從的書。
評分不錯。。。。。。。。。。。。
評分此書不錯,已經是第二次購買,給個好評。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有