發表於2024-12-16
悅經典21:騎兵軍 敖德薩故事/巴彆爾短篇小說集 pdf epub mobi txt 電子書 下載
《騎兵軍 敖德薩故事》是俄國“沉默派大師”伊薩剋·巴彆爾的代錶作。
《騎兵軍》是1920年巴彆爾以戰地記者的身份跟隨蘇維埃紅軍進攻波蘭,並根據徵戰經曆創作的一係列短篇小說。有戰場速寫,有軍旅故事,是關於人類社會文明與暴力、徵服與抵抗、殺戮與死亡的鮮活記錄。
在《敖德薩故事》中,作者用絢爛的語言、激越的筆調描寫瞭作者的故鄉、黑海海濱城市敖德薩的市井百態,種種奇人異事在巴彆爾筆下呼之欲齣,全書既洋溢著世俗的苦樂悲喜,又流淌著苦難的黑色詩意,傳達的體驗直抵人心。堪稱是又一部尚未被國內讀者認識的俄羅斯文學經典。
伊薩剋·巴彆爾(Исаак Бабель)
1894—1940
猶太裔俄國作傢,生於敖德薩。蘇俄國內戰爭時期曾參加布瓊尼騎兵師。作品構思獨特,長於刻畫生活細節。以短篇小說集《騎兵軍》《敖德薩故事》躋身世界文學巨匠之列。1939年被誣為間諜,被秘密處決,20世紀50年代恢復名譽。
戴驄
本名戴際安,江蘇蘇州人。1956年開始發錶譯作,長期在齣版界從事外國文學的編輯和翻譯工作,被中國翻譯傢協會授予“資深翻譯傢”榮譽稱號。譯有屠格涅夫、蒲寜、左琴科、布爾加科夫、阿赫瑪托娃等諸多俄語文學大師作品,獲得俄羅斯作協頒發的高爾基奬章。
我從不覺得能用字數判斷文章......但看完巴彆爾的,我覺得我還能更凝練些。
——海明威
它具有音樂性的風格,與幾乎難以形容的殘忍的場麵描寫形成瞭鮮明的對照。
——博爾赫斯
一位俄語的魔術師誕生瞭。
——康·格·帕烏斯托夫斯基
巴彆爾的雄文,似閃電,似不眨眼的目擊者。
——約翰·厄普代剋
騎兵軍
泅渡茲勃魯契河 / 3
諾沃格拉德的天主教堂 / 6
傢書 / 10
戰馬後備處主任 / 16
潘·阿波廖剋 / 19
意大利的太陽 / 28
基大利 / 33
我的第一隻鵝 / 37
拉比 / 42
通往布羅德之路 / 46
機槍車學 / 49
多爾古紹夫之死 / 53
二旅旅長 / 58
薩什卡·耶穌 / 61
馬特韋·羅季奧內奇·巴甫利欽柯傳略 / 67
科齊納的墓葬地 / 74
普裏紹帕 / 76
一匹馬的故事 / 78
政委康金 / 83
小城彆列斯捷奇科 / 88
鹽 / 92
夜 / 97
阿弗尼卡·比達 / 101
在聖瓦倫廷教堂 / 109
騎兵連長特隆諾夫 / 114
兩個叫伊凡的人 / 122
一匹馬的故事續篇 / 130
寡婦 / 132
劄莫希奇市 / 137
叛變 / 141
契斯尼基村 / 146
戰鬥之後 / 151
歌謠 / 156
拉比之子 / 160
韆裏馬 / 163
吻 / 170
敖德薩故事
敖德薩 / 179
國王 / 185
此人是怎樣在敖德薩起傢的 / 193
父親 / 204
哥薩剋小娘子 / 215
帶引號的公正 / 223
日薄西山 / 230
弗羅伊姆·格拉奇 / 243
養老院的末日 / 249
卡爾-楊剋利 / 259
我的鴿子窩的故事 / 269
初戀 / 282
童年·與祖母相處的日子 / 290
在地下室裏 / 297
醒悟 / 308
德·葛拉索 / 317
我的第一筆稿費 / 322
莫泊桑 / 333
路 / 343
“伊凡和瑪麗婭號” / 352
綫與色 / 366
Ø 星星重又升起
20世紀50年代,有個蘇聯作傢代錶團訪問美國,團長是位大名鼎鼎的作傢,蘇美作傢座談時,有位美國作傢問這位團長,何以長久不見巴彆爾發錶新作,也不見有關他的報道,他怎麼瞭?團長迴答說,巴彆爾挺好,我此次訪美前夕,還在蘇聯作協見到他,交談瞭好一會兒,他正在埋頭寫一部長篇小說。美國作傢見團長如此迴答,便把話題轉到彆的事上去瞭,因為他風聞巴彆爾已不在人世,死於肅反運動。這位大名鼎鼎的蘇聯作傢所編造的這個活靈活現的謊言成瞭笑柄,不僅在美國,更在後來的蘇聯。
1953年斯大林撒手人寰後,蘇聯政府恢復瞭巴彆爾的名譽,世人方漸漸得知巴彆爾於1937或1938年被捕,罪名是“積極參與反蘇的托洛茨基組織的活動”,並充當“法國和奧地利政府的間諜”,在嚴刑拷打下,巴彆爾違心地承認瞭對他的莫須有的指控,但他在最後的陳述詞中申訴自己無罪。他說:“我是無辜的,我從未做過間諜。我對任何反蘇行動一直持反對態度??我隻請求一件事,讓我完成我的作品。”這個請求是天真的。他於1940年(愛倫堡在其迴憶錄中說是1941年)1月27日淩晨在蘇聯內務部盧布揚諾夫監獄(一說是西伯利亞監獄)中被槍決。終年四十七歲。
巴彆爾於1938年發錶瞭一篇對高爾基的簡短頌文後,就此在蘇聯文壇銷聲匿跡。他入獄後,他的作品包括他的名字在蘇聯被全部、徹底地封殺。後人大都已不知道世上曾有過一位名叫伊薩剋·埃曼努依洛維奇·巴彆爾的猶太作傢以及他寫的作品瞭。然而在20世紀20年代至30年代初,巴彆爾在蘇聯是最引人注目的作傢之一。
他所以引人注目,首先因為他的兩個短篇小說集《騎兵軍》和《敖德薩故事》以及其他短篇小說無論就內容和形式而言,都有鮮明的個性,用愛倫堡的話說:“巴彆爾不與任何人類似,任何人也無法類似於他。他永遠按自己的方式寫自己的東西。”眾所周知,當時的蘇聯作品往往隻見森林,不見樹木,獨獨巴彆爾把作傢的觀察力投注到具體的樹木上。他以最嚴格意義上的現實主義手法(他的小說中有不少真人真事,甚至連姓名都是原封未動的)描繪戰爭中的士兵;不但寫他們把獻身革命事業作為一切的前提,而且淋灕盡緻地刻畫瞭他們身上人性的一麵,而這種人性有時是被殘酷的戰爭環境扭麯和病態化瞭的,他還雜以抒情的筆觸,描寫他們在長年纍月飢腸轆轆的行軍途中對幸福、和平與愛情的渴望。所以他筆下的主人公不是公式化的人物,而是瑕瑜兼備的活生生的人,真實的人。其次,巴彆爾的文體樸質無華,而又鮮活無比,用巴彆爾自己的話說,他的作品的語言“必須像戰況公報或銀行支票一樣準確無誤”。他的作品洗練、簡潔,沒有浮泛之筆,寥寥數句便勾勒齣瞭一個形神兼備的人物,塑造齣瞭一個色彩鮮明的性格。他隻需兩三頁的篇幅就可寫齣彆人需要一本書來寫的東西。能達到這樣境界的作傢,不少人認為除海明威外,恐怕隻有巴彆爾瞭。海明威讀過巴彆爾的作品,1936年他在一封信中說:“自從巴彆爾的第一篇小說譯成法語起,我便知道瞭巴彆爾,讀過他的《騎兵軍》,我非常喜歡他的作品。”喜歡他作品的還有馬雅可夫斯基、愛倫堡和高爾基。高爾基於1926年對法國作傢安德烈·馬爾羅說,巴彆爾是俄羅斯當代最卓越的作傢。由此可見,他是20世紀二三十年代蘇聯文壇的“一顆耀眼的明星”(約翰·厄普代剋語)。
巴彆爾是個有春潮般旺盛活力的人,然而他又生性愛靜,“竭力迴避過於糾纏他的崇拜者”,“閉戶不齣,過著鼴鼠般的生活”(愛倫堡語),然而這個“離群索居”的人還是陷入瞭30年代後期蘇聯政治生活中齣現的肅反擴大化的噩夢。這顆明星就此隕落瞭,但是他的作品卻有巨大的生命力。1957年,他的《騎兵軍》及其他作品重新在蘇聯齣版,並譯成瞭二十多種文字,在蘇聯及國外廣為流傳,摺服著越來越多的讀者。1986年,意大利《歐洲人》雜誌選齣一百位世界最佳小說傢,巴彆爾名列第一。
2001年11月,美國諾頓齣版公司齣版瞭由巴彆爾的女兒娜塔莉婭經長年不懈的努力編輯而成的《伊薩剋·巴彆爾全集》。這個集子匯集瞭巴彆爾所寫的全部短篇小說、兩個劇本、日記、新聞報道及其他文稿,厚達一韆頁。《伊薩剋·巴彆爾全集》震動瞭歐美國傢的讀書界。美國亞馬遜網上書店給予他的《騎兵軍》以五顆星的最高評價,僅一傢書店便銷售瞭669, 281冊。約翰·厄普代剋在2001年11月5日的《紐約客》雜誌上撰文詳介巴彆爾的生平、創作道路及藝術特色,稱他的小說為“雄文”,“如閃電,如一眼不眨的目擊者”。20世紀的一代文豪博爾赫斯盛贊巴彆爾,說他的短篇小說《鹽》寫得很優美,享有散文難以企及,好像隻留給詩的榮耀。
美國評論傢辛西婭·奧捷剋在為《伊薩剋·巴彆爾全集》所寫的《導言》中說:“人們現在應該將巴彆爾和卡夫卡這兩位思想敏銳的猶太作傢放在一起考察??兩人可被視為20世紀歐洲具有同等地位的作傢。”在人類進入21世紀際,巴彆爾小說在世界文壇的地位牢牢確立瞭。巴彆爾這顆隕落的明星重又升起,或者更確切地說是破雲而齣,持久地發齣晶瑩、清幽的光。
* * *
中譯本《騎兵軍》《敖德薩故事》齣版以後受到廣大讀者歡迎,上海雅眾文化、陝西師範大學齣版總社為瞭滿足部分讀者閱讀和收藏需要,將兩冊閤為一本,希望讀者們能喜歡。
戴驄
補記於上海
2017年4月
京東神力,活動都是實實在在的,不像當當網的套路多,經常在這兩傢買書,發現還是京東最大氣,以後一直光顧京東,開會員還送愛奇藝會員,贊贊贊?
評分評價和口碑都很棒的一本名著,必須收藏閱讀。
評分原來想買紅色騎兵軍,結果絕版瞭,這個版本還挺不錯
評分好好好好好好好好好好好好
評分勸大傢彆買惠普筆記本,軟件既不可靠硬件又不穩定。售後更是差的沒譜瞭,電腦用瞭七個月兩輪售後跑的自己快纍死(真是一點點的占去消費者權益)
評分戴驄的譯本一直是大愛,不管是巴烏斯托夫斯基還是蒲寜,戴譯都水平非常之高
評分很深刻的書,很喜歡!
評分不是我喜歡的類型和風格。
評分很新的書,慢慢讀。
悅經典21:騎兵軍 敖德薩故事/巴彆爾短篇小說集 pdf epub mobi txt 電子書 下載