發表於2024-12-15
我的名字叫紅 pdf epub mobi txt 電子書 下載
★ 張靜初深度推薦:這是一部環環相扣的懸疑小說,但它不僅是一部好看的小說!它的寫作手法給予瞭讀者全新的角度。看完之後覺得身邊的每一件物品都會說話瞭。小說的開場就是:“我是一個死人……”希望你和我一樣看得驚心動魄,開懷大笑哦!
★ 更會講故事的諾奬得主。帕慕剋的小說具有獨特的現代小說敘事結構,一個故事有多重欣賞角度,既可以滿足讀故事的單純需求,也可以滿足更深度的思考和審美。
★ 代錶作。《我的名字叫紅》奠定瞭作者世界文壇大師的地位,幾乎獲得瞭全球所有重要文學奬項。
★ 經典文學中的暢銷小說。引人入勝的故事,可讀性極高,在全球都是暢銷作品。2006年版本的《紅》是國內諾貝爾文學奬作品中的銷量翹楚。
故事發生在1590年末的奧斯曼帝國,皇帝蘇丹秘密委製一本偉大的書籍,頌揚他的生活與帝國。四位當朝優秀的細密畫傢齊聚伊斯坦布爾,繪製這本傳說將動搖宗教與社稷的書。此時,為愛情離鄉12年的青年黑在戀人父親的召喚下終於迴歸,迎接他的除瞭愛情,還有接踵而來的謀殺,而綫索,就藏在書中未完成的圖畫某處……
帕慕剋用說書人的嘴,讓所有角色都現身說法:一隻狗、一棵樹、一枚金幣、紅色,戀人、大師、屍體、撒旦、死亡,甚至凶手自己。在他們的傾吐中,除瞭偵破凶案的蛛絲馬跡,還有16世紀奧斯曼帝國的心靈之相,對幸福與意義的不同渴求。
奧爾罕·帕慕剋(Orhan Pamuk),1952年生,土耳其著名作傢,被認為是當代歐洲核心的三位文學傢之一,當代歐洲傑齣的小說傢之一,是享譽國際的土耳其文壇巨擘。2006年諾貝爾文學奬獲得者。其作品被譯成50多種語言齣版,在眾多國傢和地區暢銷。文學評論傢把他和普魯斯特、托馬斯·曼、卡爾維諾、博爾赫斯、安伯托·艾柯等大師相提並論。
譯者:瀋誌興,解放軍洛陽外國語學院的小語種教研室主任,目前全國屈指可數的土耳其語專傢。
“從帕慕剋到伊斯坦布爾和他的文學世界”:用整整10天的時間,看一個人的小說,這在我生平還是首次。這10天,我在精神上像貴族一樣富足而充裕。帕慕剋先生不僅是個瞭不得的作傢,還是一個偉大的文學導遊。
——閻連科
“《我的名字叫紅》:帕慕剋獲諾貝爾名副其實”:在閱讀這部充滿想象力的作品中,我被作者的智慧深深摺服。這部作品是一部值得載入史冊的偉大小說,而作者是一個值得我們反復品味的偉大作傢。
——蔡駿
“解畫的藝術”:我認為他以六年功夫寫齣來的這部小說,應是二十世紀末zui偉大的世界文學作品之一。
——李歐梵
“廢墟的美感——奧爾罕帕慕剋的《伊斯坦布爾》”:伊斯坦布爾所特有的“廢墟的憂傷”,既來自於帕慕剋自我陌生化的姿態,也同時誕生於西方作傢作為局外觀察者的目光。
——吳曉東
“無用之用”帕慕剋逆流而上:簡直是文學上的反動,他慢,很慢,極其慢。他對鋪排細節有如此超常的耐心,所以他對外麵的世界有一般人難以具備的好奇。
——徐則臣
以酒館說書人的遣辭用字敘述一則曆史懸疑故事……帕慕剋的小說將在國際間引起一陣風潮,就如同在土耳其一樣大受歡迎……《我的名字叫紅》有三個層麵:它是一個謀殺推理故事……一本哲思小說……也是一則愛情詩篇。珠玉般的詩文、引人入勝的旁徵博引、糾結羅織的故事,讓人不禁贊嘆——引用書中的一個角色,細密畫大師奧斯曼的用詞——帕慕剋擁有“迷人的藝術天賦及邪靈般的智慧”。這本易讀、優美、充滿智慧的作品,將能吸引廣大的讀者。
——《齣版人周刊》(Publisher Weekly)
同樣的人性與哲學詭計交織糾纏,也齣現在《玫瑰的名字》中,伴隨著緩慢、濃稠的開端,逐漸加快節奏……然而,我個人認為,帕慕剋的書更勝於《玫瑰的名字》……他不僅捕捉瞭伊斯坦布爾過去和現在的衝突,更展現瞭城市的詭譎、永恒之美。可以說,這本書近乎完美,隻差諾貝爾奬的榮耀。
——茉芮·弗瑞裏(Maureen Freely)《新政治傢》(New Statesman UK)
透徹、深奧、無限犀利且引人入勝,仿佛把波赫士一篇晶瑩剔透的作品延長成為整部長篇小說。我從沒讀過如此精湛的作品。每個人都應該讀讀奧爾罕·帕慕剋。
——《新政治傢》(New Statesman UK)
完美展現瞭帕慕剋的小說功力——把文學的狡計融入易讀的故事中,讓人一頁接一頁……
——湯姆·荷蘭(Tom Holland)《每日電訊報》(Daily Telegraph UK)
一具屍體、一隻狗、一個凶手、一枚金幣、兩位戀人和一棵樹,共同說齣這篇迷人的故事……這個充滿智慧的懸疑小說,必然會吸引所有喜愛安貝托·艾可書迷。
——南西·波爾(Nancy Pearl)《書單》(Booklist)
帕慕剋是一位偉大的小說傢……《我的名字叫紅》是他至今輝煌也撼人的內在東西方戰爭……書本中溢滿瞭無限的聖潔與罪惡。
——理察·伊德(Richard Eder)《紐約時報書評》(New York Times Book Review)
帕慕剋有能耐跨立於兩個世界,不論在自己的國傢或者國外,都因此在商業上獲得極大的成功,無疑地,他是土耳其暢銷的作傢,他的作品被翻譯成二十種語言,……他的小說豐富華麗,間接援引舊蘇菲派的故事與伊斯蘭傳說並富涵大眾文化,……毋庸置疑,他是土耳其這一代小說傢中,能夠置身歐洲文學主流的di一人。
——安德魯·芬剋(Anderw Finkel)《時代雜誌》(Time)
帕慕剋不帶感情的真知灼見,與阿拉伯花紋式的內省觀察,讓人聯想起普魯斯特。……而將讀者帶迴十六世紀伊斯坦布爾細密畫傢的謀殺事件,也像湯瑪斯·;曼的《浮士德遊地獄》般具有音樂性,他探索民族的靈魂。
——約翰·厄普戴剋(John Updike)《紐約客》(The New Yorker)
《我的名字叫紅》已臻至經典的層次。
——強納森·李維(Jonathan Levi)《洛杉磯時報書評》(Los Angeles Times Book Review)
《我的名字叫紅》就像杜思妥也夫斯基的《卡拉馬佐夫兄弟們》一般,越過原有的界綫,雖然是以古典的伊斯蘭文學技巧來說故事,卻富涵十九世紀歐洲小說處理細節的方法。帕慕剋的小說技法融閤東方的與西方的兩種技藝,而且在兩者之間遊刃有餘並具獨創性……形式齣色,措詞巧妙詼諧,有高潮迭起的情節……它以完整且具說服力手法傳達情感。
——迪剋·戴維新(Dick Davis)《泰晤士報文學增刊》(Times Literary Supplement,UK)
1. 我是一個死人
2. 我的名字叫黑
3. 我是一條狗
4. 人們將稱我為凶手
5. 我是你們的姨父
6. 我是奧爾罕
7. 我的名字叫黑
8. 我是艾斯特
9. 我,謝庫瑞
10.我是一棵樹
11.我的名字叫黑
12.人們都叫我“蝴蝶”
13.人們都叫我“鸛鳥”
14.人們都叫我“橄欖”
15.我是艾斯特
16.我,謝庫瑞
17.我是你們的姨父
18.人們將稱我為凶手
19.我是一枚金幣
20.我的名字叫黑
21.我是你們的姨父
22.我的名字叫黑
23.人們將稱我為凶手
24.我的名字叫死亡
25.我是艾斯特
26.我,謝庫瑞
27.我的名字叫黑
28.人們將稱我為凶手
29.我是你們的姨父
30.我,謝庫瑞
31.我的名字叫紅
32.我,謝庫瑞
33.我的名字叫黑
34.我,謝庫瑞
35.我是一匹馬
36.我的名字叫黑
37.我是你們的姨父
38.奧斯曼大師就是我
39.我是艾斯特
40.我的名字叫黑
41.奧斯曼大師就是我
42.我的名字叫黑
43.人們都叫我“橄欖”
44.人們都叫我“蝴蝶”
45.人們都叫我“鸛鳥”
46.人們將稱我為凶手
47.我,撒旦
48.我,謝庫瑞
49.我的名字叫黑
50.我們兩個苦行僧
51.是我,奧斯曼大師
52.我的名字叫黑
53.我是艾斯特
54.我是一個女人
55.人們都叫我“蝴蝶”
56.人們都叫我“鸛鳥”
57.人們都叫我“橄欖”
58.人們稱我為凶手
59.我,謝庫瑞
大事記
1.? 我是一個死人
如今我已是一個死人,成瞭一具躺在井底的死屍。盡管我已經死瞭很久,心髒也早已停止瞭跳動,但除瞭那個卑鄙的凶手之外沒人知道我發生瞭什麼事。而他,那個混蛋,則聽瞭聽我是否還有呼吸,摸瞭摸我的脈搏以確信他是否已把我乾掉,之後又朝我的肚子踹瞭一腳,把我扛到井邊,搬起我的身子扔瞭下去。往下落時,我先前被他用石頭砸爛瞭的腦袋摔裂開來;我的臉、我的額頭和臉頰全都擠爛沒瞭;我全身的骨頭都散架瞭,滿嘴都是鮮血。
已經有四天沒迴傢瞭,妻子和孩子們一定在到處找我。我的女兒,哭纍之後,一定緊盯著庭院大門;他們一定都盯著我迴傢的路,盯著大門。
他們真的都眼巴巴地望著大門嗎?我不知道。也許他們已經習慣瞭,真是太糟糕瞭!因為當人在這個地方的時候,他會覺得過去的生命還像以前一樣仍然持續著。我齣生前就已經有著無窮的時間,我死後仍然是無窮無盡的時間!活著的時候我根本不想這些。一直以來,在兩團永恒的黑暗之間,我生活在明亮的世界裏。
我過得很快樂,人們都說我過得很快樂;此時我纔明白:在蘇丹的裝飾畫坊裏,最精緻華麗的書頁插畫是我畫的,誰都不能跟我相比。我在外麵乾的活每月能賺九百塊銀幣。這些,自然而然地使我的死亡更加難以讓人接受。我隻不過是畫畫書本插畫及紋飾。我在書頁的邊緣畫上裝飾圖案,在其框架內塗上各種顔色,勾勒齣彩色的葉子、枝乾、玫瑰、花朵和小鳥;一團團中國式的雲朵,糾結纏繞的串串藤蔓,藍色的海洋以及藏身其中的羚羊、遠洋帆船、蘇丹、樹木、宮殿、馬匹與獵人……以前有時我會紋飾盤子,有時會在鏡子的背麵或是湯匙裏麵,有時候我會在一棟豪宅或博斯普魯斯宅邸的天花闆上,有時候會在一個箱子上麵……然而這幾年來,我隻專精於裝飾手抄本的頁麵,因為蘇丹陛下願意花很多錢來買有紋飾的書籍。我不是要說我死瞭纔明白金錢在生活中一點兒都不重要。就算你死瞭,你也知道金錢的價值。
眼下在這種狀況下聽到我的聲音、看到這一奇跡時,我知道你們會想:“誰管你活著的時候賺多少錢!告訴我們你在那兒看到瞭什麼。死後都有什麼?你的靈魂到哪去瞭?天堂和地獄是什麼樣的?死是怎麼一迴事兒?你很痛苦嗎?”問得沒錯,我知道活著的人總是極度好奇死後會發生些什麼。人們曾經講過這樣一個故事:有一個人因為對這些問題太過好奇,以至於跑上戰場在屍體當中亂晃,想著能夠從生死搏鬥而受傷的士兵當中找到一個死而復生的人,心想這個人必定能告訴他另一個世界的秘密。然而帖木兒汗國的士兵們誤以為這位追尋者是敵人,拔齣彎刀利落地把他劈成兩半,而他最後也得齣瞭一個結論,認為在死後的世界裏人都會被分成兩半。
沒有這迴事兒!恰恰相反,我甚至要說,活著的時候被分成兩半的靈魂死後在這兒又閤為一體瞭。然而正好與那些無神論者 以及沉淪於魔鬼召喚下的罪惡異教徒們所想的相反,確實有另一個世界,感謝真主。我現在正從這個世界對你們說話,這就是證據。我已經死瞭,不過你們可以很清楚地看到,我並沒有消失。另外,我得承認,我並沒有看見偉大的《古蘭經》中所描述的金銀色天園彆墅及從其身旁邊蜿蜒而過的河流,也沒遇見長著碩大果實的寬葉樹木或是美麗的少女。然而我很清楚地記得,自己以前畫畫時常常會在腦中熱切地想像著“大事”一章中描寫的大眼美女。除此之外,我也沒有見到那傳說中的四條河流。盡管《古蘭經》裏沒有提到這四條河,但一些想像力豐富的夢想傢如伊本 · 阿拉比把她們描繪得如花似錦,說這些河流中滿是牛奶、美酒、清水與蜂蜜。不過對於那些藉由幻想期盼來世生活的人們,我絲毫無意挑戰他們的信仰,因此,我必須說明,我所見到的一切全來自於個人的特彆處境。任何相信或稍微瞭解死後世界的人都會明白,處於我目前這種狀況中憤憤不平的靈魂,實在也不太可能見到天園的河流。
簡言之,我,在畫坊中和畫師們當中被稱為高雅先生的這位,死瞭。然而我還沒有被埋葬,也因此我的靈魂尚未完全脫離軀體。不論命運決定我是去天堂,還是去地獄,我的靈魂要想到達那兒,我的軀體都必須離開那骯髒的地方。盡管我並不是惟一一個遇上這種處境的人,但它卻使我的靈魂感受到難以言喻的痛苦。雖然感覺不到自己頭骨已碎裂,也感覺不到一半泡在冰冷的水裏、一身斷骨、傷痕纍纍的軀體逐漸開始腐敗,但我確實感覺到我的靈魂正深受摺磨,撲騰著想要掙脫軀體的枷鎖。那就像整個世界都擠壓在我心中的某個地方,使我緊縮得痛苦不堪。
惟一能與這種痛苦相提並論的,是在死亡的那個駭人刹那我所感覺到的那種齣人意料的輕鬆感。是的,當那個混蛋猛然拿石頭砸我的頭、打破我的腦袋時,我立刻明白他想殺死我,但我並不相信他能殺死我。突然間,我發現自己原來是個樂觀的人,以前在畫坊和傢庭之間的陰影下生活時,從不曾察覺這一點。我用指甲、手指及咬他的牙齒狂熱地緊抓住生命。至於接下來我所遭受的其他慘痛毒打,這裏就不再多加贅述。
在這場痛楚中我知道自己難逃一死,頓時一股不可思議的輕鬆感湧上心頭。離開人世的刹那,我感受到這股輕鬆:通往死亡的過程非常平坦,仿佛在夢中看見自己沉睡。我最後注意到的一件東西,是凶手那雙沾滿泥雪的鞋子。我閉上眼睛,仿佛逐漸沉入睡眠,輕鬆地來到瞭這一邊。
此時我的焦慮不在於我的牙齒像堅果般掉進滿是鮮血的嘴裏,或是我的臉被摔爛到無法辨認,或者我縮身在一口深不見底的井裏——而是每個人都以為我還活著。我躁動的靈魂之所以痛苦不堪,是因為關心我的親友,可能猜想我正在伊斯坦布爾的某個地方處理瑣事,甚至猜想我正在調戲另一個女人。夠瞭!但願他們能趕快找到我的屍體,祭拜我,並把我好好埋葬。最重要的,找齣殺我的凶手!我要讓你們知道,就算他們把我葬在最富麗堂皇的陵墓,隻要那個混蛋仍舊自在逍遙,我就會在墳墓裏輾轉難安,日日等待,並且讓你們都變成無神論者。快找到那個婊子養的凶手,我就告訴你們死後世界的所有細節!不過,抓到他之後,一定要淩遲他一番,敲斷他七八根骨頭,最好是他的肋骨;用專為酷刑特製的尖針戳進他的頭皮,拿支鉗子把他惡心的油膩頭發拔光,一根一根地拔,讓他一次又一次地尖叫。
這個讓我憤恨難當的凶手究竟是誰!他為什麼用如此齣其不意的手段殺我!請注意並探究這些細節。你們說這世界上充滿瞭卑微低賤的凶手,不是這個人乾的,就是那個人做的?那麼我提醒你們:我死亡的背後隱藏著一個駭人的陰謀,極可能瓦解我們的宗教、傳統,以及世界觀。睜大你們的雙眼,探究在你們信仰、生活的伊斯蘭世界,存在著何種敵人,他們為什麼要除掉我,去瞭解為什麼有一天他們也可能會同樣對你們下毒手。偉大的傳道士,埃爾祖魯姆的努斯萊特教長,我曾流淚傾聽他的布道,他所預測的所有事情,一件接著一件,全部都成為瞭事實。我還要告訴你們,即使把我們如今陷入的處境寫進書裏,就連最精湛的細密畫傢也永遠無法配以圖畫呈現。就像《古蘭經》——韆萬不要誤解,求真主責罰——這本書之所以擁有如此強大的力量,正是由於它絕不可能被描繪。我真懷疑你們是否徹底明白這個事實。
你們看,我當學徒的時候,也因為害怕,忽視瞭隱藏的真相及上天的話語,總以開玩笑的口氣談論這些事。結果,我落得這種下場,躺在一口可悲的井底!韆萬要小心,這也可能發生在你們身上。現在,我什麼都不能做瞭,隻希望我能徹底腐爛,用我的屍臭引他們來找到我。我什麼都不能做瞭,隻能想像一下,等那個齷齪的殺人凶手被抓到後,某個好心人會用什麼樣的手段來淩虐他。
很久沒有讀這麼好的故事瞭,真精彩,我喜歡。
評分土耳其人,奧爾罕·帕慕剋最會講故事的諾貝爾文學奬得主,很值得一觀!推薦購買!
評分掘井取水的過程,也是嚮著記憶的幽暗深處一路挖掘的旅程。失去父親、做瞭挖井學徒的少年傑姆,在多年以後漸漸變成一個衣食無憂的商人。他平靜的中年生活之下,卻埋藏著不為人知的過去。直到有一天,他試圖遺忘的往事終於將他吞沒。
評分活動購入,然後不錯的說著,豆瓣上評價也不錯,慢慢的通過看
評分《伊斯坦布爾:一座城市的記憶》共450幅黑白照片,相比原有版本,新增圖片230幅,均由作者親自甄選。帕慕剋將圖片與他的記憶相聯係,土耳其的“呼愁”、黑白分明的城市建築、省城裏的窮民、後帝國式的憂鬱以及建築廢墟的蒼涼。
評分京東年中慶買的,便宜瞭很多
評分值得推薦購買的一套書,內容非常好,值得一讀再讀,值得購買!書的品相和包裝很好,自營書送貨快售後無憂!!
評分不錯的一本書
評分每年都等著618買書,非常劃算。雖然很多書暗搓搓把價錢漲上去,但是一次多買幾百塊還是便宜的。
我的名字叫紅 pdf epub mobi txt 電子書 下載