发表于2024-12-15
格林童话(美绘珍藏版) [7~16岁] pdf epub mobi txt 电子书 下载
1.中小学生推荐阅读世界童话,教育部新课标推荐书目
2.精美叙述式插画,可以看着美绘插画讲故事
3.歌德金质奖获得者杨武能教授译本
《格林童话》已被翻译成140种文字,在各国传播,成为仅次于《Bible》的,深受成人和儿童欢迎的德语文学作品。
2005年,联合国教科文组织把德语版《格林童话》列为非物质文化遗产,称赞它是“欧洲和东方童话传统的划时代汇编作品”。
1812年的圣诞前夜,全世界的孩子得到了一份共同的圣诞礼物。这份礼物诞生在战乱与硝烟之中,却用它的美好感动了全世界。200年后,这份伴随了数代人成长的礼物作为世界非物质文化遗产被列入联合国“世界记忆”项目。这就是来自德国的殿堂级儿童文学名著《格林童话》语言与时空的爱的纽带,格林童话被翻译成140多种语言,无数次被搬上舞台与银幕,成为无数家庭代代相传的文化记忆与纽带。凡是有儿童且有书的家庭,书架上必有格林童话;凡是会讲故事的孩子,必定会讲格林童话的故事。
格林兄弟,雅各布.格林(1785~1863),威廉.格林(1786~1859)
他们都是德国民间文学搜集整编者、语言文化研究者。两人出身官员家庭,均曾在马尔堡大学学法律,又同在卡塞尔图书馆工作和任格廷根大学教授,1841年同时成为格林科学院院士,是德国的两位博学多识的学者 民间文学研究家、语言学家、历史学家。他们搜集和编辑的《儿童与家庭童话集》,在我国通称为《格林童话》。
改编者:马丁.施蒂芬霍弗
编辑、作家和教育家。1962年出生于德国拉文斯堡,在海德堡研究教育学与日耳曼文学,出版多部儿童教育理念图书。
绘者:芭芭拉.贝德里什卡-伯斯
大学毕业后曾在纽伦堡和慕尼黑从事摄影工作。自1982年以来,她为多部非常成功的儿童读物画了插画。
译者:杨武能
知名德语翻译家。2013年获得代表德国文学届成就的“歌德金质奖”。译著有《浮士德》《少年维特的烦恼》《格林童话全集》等30余种,另有学术专著《三叶集》等。编著的《歌德文集》《海涅文集》等十余种译作影响深远,获“中国图书奖”等多项奖励。2000年荣获德国“国家功勋奖章”,2001年获德国洪堡奖金。
青蛙王子 8
狼和七只小羊 16
糖果屋 24
小弟弟和小姐姐 36
莴苣姑娘 42
风雪婆婆 50
灰姑娘 58
七只乌鸦 70
小红帽 76
勇敢的小裁缝 84
不来梅市的乐师 96
玫瑰公主 102
桌子、毛驴和棒子 108
画眉嘴国王 120
名字古怪的小矮人 126
白雪公主 132
金鹅 144
好运的汉斯 152
白雪与红玫 160
异国风情的七彩梦幻世界
在巨大、丰富的世界童话宝库里,格林童话无疑是最瑰丽、最耀眼的珍宝之一。它世代流传,广受世界各国孩子和家长的喜爱,在中国也家喻户晓。它们丰富了一代代人的童年生活,把我们儿时的梦境装饰得更加色彩斑斓、奇幻迷人。
格林童话不像安徒生童话是作家个人的创作,而是雅克布.格林和威廉.格林兄弟俩搜集整理的德国民间童话。当然,归根到底,格林童话也可以看成是一种创作,只不过作者既不是它的搜集整理者,也不是某位作家,而是千百万的人民群众,和几百年来讲述它、聆听它以及聆听后再讲述它的一代代普通人。直接称它为“格林童话”,而不用格林兄弟用过的《儿童和家庭童话集》这个标题,就表明了世人对格林兄弟之贡献和功绩的高度评价。
格林兄弟的童话搜集整理工作始于1806年,全部完成和出版是在1812年。也就是说,格林童话诞生于19世纪初的德国。当时的欧洲社会动荡,危机四伏,战乱连年;格林童话的诞生地德国更是四分五裂,兵荒马乱。然而谁曾料到,在将近两百年后的今天,当那些夺去千百万人性命的、血肉横飞的战争已被淡忘,那些曾经叱咤风云的皇帝、元帅和宰相都只在历史书中留下了苍白的影子,一部看似不起眼的民间童话集《格林童话》却流传了下来,从德国传遍整个欧洲,又从欧洲流传到全世界,成为迄今除马丁·路德翻译的《圣经》以外累计印数最多的德国著作。这难道不是世界文化史上的一大奇观,一个奇迹?哪里有孩子和家庭,哪里就一定有格林童话。对于不同民族、不同肤色、不同宗教的孩子们来说,格林童话都不啻为一部“圣经”!
为了帮助小朋友们更好地阅读这本格林童话,译者以为无须更多地重复它的思想意义和艺术特点。因为我相信,童话中的事理都十分浅显,表现手法更是异常的朴实和单纯,孩子们足够聪明,理解和欣赏不会有问题。需要说明的主要是格林童话产生的历史和文化背景,以及它的民族特色和地域色彩。知道了这些,小读者们才能更好地理解故事的内容和意义。
自17世纪的“三十年战争”以后,德国分裂成了数以百计的小国小邦,其中势力较大的也多达三十六个。它们之间相互争斗,还不时地与周围的邻国争斗,令德国几百年间战火不断,一直充当着欧洲的战场。因此,格林童话中便出现了东一个国家西一个国家的情况,国王、王子和公主也就多得数不过来,王子和公主落难、获救、成婚的故事也就不胜枚举了(《青蛙王子》《玫瑰公主》等)。
故事中还经常出现手艺人、农民和猎人,这些职业都与当时的社会经济发展水平有着密切的联系。特别要提到的是德国的手艺人,他们有一个古老而特别的传统,就是出师以后必须长时间外出漫游,在漫游途中讨生活、长见识、磨炼技艺。但这样的漫游也会令他们经历许多危险,碰见许多奇怪的事(《桌子、毛驴和棒子》)。因此漫游途中的手艺人,特别是文弱而招人同情的小裁缝,就常常成为民间童话的主人公(《勇敢的小裁缝》)。
故事经常发生在黑黝黝的森林中和茫茫的原野上,有时也会出现河流和湖泊,但却极少提到大海,山则多为幻想出来的虽说不高却异常难爬的“玻璃山”。因为当时的德国和现在一样,是个多森林和草原的内陆国家。在黑沉沉、阴森森的大森林里,在苍茫的荒原上,有关精灵、女巫、强盗和饿狼的故事自然是层出不穷了(《糖果屋》《白雪公主》《小红帽》)。
德意志民族的优点是朴实、勤劳、忠诚、勇敢和善良,缺点是争强好胜、报复心重。这些民族特性也时时处处表现在格林童话里。例如《金鹅》以及不少的“傻子”故事,都生动地体现出德国人的上述优点和价值理想;故事中的坏人往往受到极其严厉的惩罚,则是他们报复心重的反映。不少故事中对公主和王子的盲目崇拜,对继母和兄弟姐妹中的长者一律持否定的态度,也是不可取的。
在艺术特点方面,格林童话更多地表现出了欧洲民间童话的共性。它单纯、明晰且稚拙,因此十分符合儿童的心理特征,易于小读者们理解和欣赏。
本书所选虽不足全部格林童话的十分之一,但尽量避免了色调灰暗、低沉,情节消极甚至恐怖的篇章,堪称格林童话的精华本。
本书中的插图更是明丽悦目、别具一格,不仅极富想象力和德国民族色彩,还紧扣故事情节,为本书增加了不少色彩。是的,你只要翻开书来慢慢阅读,就一定会进入富有异国情调的、梦幻般的七彩世界。
书还不错哒 青蛙王子的故事里 插画真心受不了 描述的那么美的公主就像这样??
评分用小盆友的,精致,很好很好
评分里面画的的挺好,不错的质感,挺好,
评分买给小朋友读的,插图很好,推荐
评分这就是来自德国的殿堂级儿童文学名著《格林童话》语言与时空的爱的纽带,格林童话被翻译成140多种语言,无数次被搬上舞台与银幕,成为无数家庭代代相传的文化记忆与纽带。凡是有儿童且有书的家庭,书架上必有格林童话;凡是会讲故事的孩子,必定会讲格林童话的故事
评分说实在一直不太想买童话。但是学校必读书。就买了,没想倒,译得很不错,插画精美
评分书很漂亮我很喜欢的!!!很漂亮的哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦
评分此用户未填写评价内容
评分这书太有意思了,娃娃笑个不停,已经好几天不看iPad 了
格林童话(美绘珍藏版) [7~16岁] pdf epub mobi txt 电子书 下载