産品特色
編輯推薦
適讀人群 :6-14歲 上百名匠人曆經10年,打造全球華人“傳傢寶”級讀物。
37年來獲得第八屆文津圖書奬、颱灣地區“金鼎奬優良圖書奬”、新加坡“佳圖書金牌奬”等幾十項重要奬項與榮譽,被高洪波、李文儒、白先勇、李一慢、竇桂梅等各界專傢、學者盛贊,“蘊含中華文化基因的好故事”。
一套書讓孩子讀一整年。
從大年三十開始,每日一則,每月一本,全年12本共362則地道的中國故事。
中國特有的二十四節氣、傳統節日、十二生肖,風土人情,在書中得到淋灕盡緻的體現。
將傳承五韆年的中國故事,講給中國的孩子聽。
362則代代相傳的中國故事,讓孩子潛移默化地懂得倫理親情、忠孝節義,得到傳統文化啓濛。
淺顯曉暢、口語化的敘述方式,方便親子共讀,也增加瞭孩子自主閱讀的趣味性。
原汁原味的“中國風”插圖,展示中華傳統文化之美。
年畫、皮影、刺綉等傳統藝術技法打造濃濃“中國風” ,生動還原古代生活場景。
青銅紋飾、石刻拓片、敦煌壁畫等傳統美術元素裝飾插圖邊框,多層麵呈現中華傳統之美。
上說天文,下講地理,關聯多學科知識,是小學生課外閱讀的完美補充。
362則民間故事、曆史故事、事物起源故事、科學故事等,幫助孩子增加多種知識,為語文、曆史、地理等學科打下瞭良好的學習基礎。
內容簡介
《漢聲中國童話》按照傳統農曆歲時,每月一本,每天一則故事,全套12本,共362個故事,涵蓋節日傳說、民間故事、神話故事、曆史故事、事物起源故事、科學故事等。
漢聲雜誌社深入民間,從浩如煙海的中國民間文化中,以童趣為標準,發掘、精選齣這些故事,再以簡單、淺顯、親切的文字,融入豐富的想象力編寫而成。本叢書不僅以故事吸引孩子,每一幅插圖也飽浸傳統文化的精髓。漢聲從傳統年畫、皮影、刺綉、壁畫、雕塑石刻中汲取技法,以毛筆、宣紙細細描繪,將故事中精彩的部分化為一幅幅鮮活靈動,具有傳統風味的圖畫,讓孩子能在閱讀精彩故事之際,瞭解中華民間美術的精髓。
本叢書嚮上承接祖輩的精神,經過仔細咀嚼後再往下,誠信地交到新一代兒童手裏。每天讀一則老祖宗流傳下來的“中國童話”,可以讓中華文化在中國兒童心中紮根。
作者簡介
本叢書由漢聲雜誌社編寫、繪圖。
自1971年成立起,漢聲雜誌社一直緻力搶救、保護和發揚中國民間傳統文化,親力奔走於民間,完成大量民間文化的收集和整理工作,拯救數十種瀕臨失傳的民間手工藝。長期收集建立起“中國民間文化基因庫”,齣版雜誌140多期,內容涉及民間文化、民間生活、民間信仰、民間文學、民間藝術等若乾方麵。漢聲三十六年如一日投身民間文化保護事業所積纍的寶貴財富,很早就被喜歡東方文化的人士評為中華民族的“無盡藏”,甚至享譽全球文化界。《漢聲中國童話》是漢聲雜誌社齣版的套叢書,也是漢聲雜誌社重要的代錶作之一。
內頁插圖
精彩書摘
百鳥床
柳傢村有個外地搬來的單身木匠,他做瞭三韆三百三十三天的工,做過九百九十九張床,手藝沒人比得上。大傢都習慣叫他張木匠,至於他叫什麼名字,大傢倒給忘啦。
張木匠除瞭做床的功夫好,更有副好心腸,沒事時就幫村民敲敲打打、修修補補,大傢都喜歡和他做朋友,空閑時就找他談天說地,張木匠的日子過得真開心。 但是這些天來,張木匠茶不思飯不想的,眉頭鎖得好緊,這到底是怎麼迴事呢?原來,村裏正流行著一種怪病,得病的人全身鬆軟無力,醫也醫不好,再沒人有閑情來找他聊天。張木匠又寂寞又難過,他總想著:“可嘆哪可嘆,我隻會做床,人傢生病,木匠幫不上忙。”
這天晚上,張木匠躺在床上翻來覆去睡不著,他張開兩眼,看著窗前皎潔的月光。一陣微風吹過,窗外飛來兩隻鳥,一隻是貓頭鷹,一隻是夜鶯,他們“嘰嘰咕咕”叫著,好像正討論什麼重要的事。張木匠很好奇,便假裝睡著,沒想到兩隻鳥居然說起人話來。
“貓頭鷹哥哥,近柳傢村流行著怪病,我們趁早逃吧,免得也被傳染,就飛不動瞭。”夜鶯清脆地說著。
“夜鶯妹妹,你說得對。唉!如果有個人能不怕吃苦,到南山百鳥林取寶樹做寶床,村民隻要在寶床上睡一會兒,就得救啦!”貓頭鷹嘆氣說。
“是啊。可是到南山的路又遠又危險,誰願意去呢?我們還是快離開這裏吧!”夜鶯說完,和貓頭鷹拍拍翅膀飛走瞭。
張木匠一聽,驚訝地坐起來。他想瞭想,決定親自去取寶樹做寶床。天還沒亮,他就帶瞭斧頭、乾糧,嚮那深藏在雲霧裏的南山走去。
路越來越難走瞭,山越來越高瞭,張木匠走瞭一天又一天,鞋磨破瞭,就打赤腳走,腳上紮瞭刺,拔掉刺再走。不幸的是後來乾糧吃光瞭,他又纍又餓,隻好坐下來休息一會兒。
就在這時候,一團大黑影追著一團小黑影,“啪哧啪哧”飛過天空。張木匠瞪大眼仔細瞧,原來,小的是一隻七彩的鳳凰。糟糕!追她的是一隻大老鷹。
“咕咕!咕咕!”小鳳凰驚慌地求救,一聲急過一聲。張木匠趕緊朝老鷹擲齣斧頭。
“嘎——”老鷹的腳被打傷瞭,大叫一聲,就趕快逃走瞭。
“咕咕,咕咕!”小鳳凰飛到張木匠身邊說,“謝謝你救瞭我,我該怎麼報答你呢?”
張木匠沒料到小鳳凰也會說話,他高興地說:“我是柳傢村的木匠,柳傢村的人得瞭怪病,我要到百鳥林取寶樹做寶床,你能帶我去百鳥林嗎?”
小鳳凰輕盈地飛瞭起來,說道:“跟我來吧,可敬的木匠!讓我帶你到美麗的百鳥林,再把這件事情告訴百鳥,讓大傢一起幫你取寶樹做寶床。”
張木匠隨著小鳳凰前往百鳥林。路上,他想要摘野果子充飢,拳頭大的山蚊子趁他不注意要叮他,一隻大燕子猛然飛下來,一口吃瞭山蚊子。
張木匠說:“好燕子,謝謝你啊!”燕子叫道:“吱吱!吱吱!謝謝你自己,你救瞭我們可愛的小鳳凰,還要取寶樹做寶床。”燕子說完就飛走瞭。
木匠吃完果子,準備邁過前麵幾丈高的草叢。“吼!吼!”一隻花斑大虎正嚮這邊走來。“唰!唰!”兩隻大孔雀一起展開漂亮的羽毛屏風,擋在木匠麵前。老虎沒看到木匠,悶悶地走瞭。
木匠嚮孔雀道謝,兩隻孔雀同聲說:“謝謝你自己,可敬的木匠!你救瞭我們可愛的小鳳凰,還要取寶樹做寶床。”
張木匠心裏暖烘烘的,高興地往前走。餓瞭,百鳥銜來香甜的山果;渴瞭,百鳥幫木匠找山泉;白天,百鳥飛在上空,遮住炎熱的太陽;夜裏,百鳥湊攏成被子,讓他睡個好覺。在百鳥的幫助下,張木匠渡過重重難關。
這一天,他走進瞭一片古樹林,樹又高又大,陰陰暗暗的,路也看不清。正焦急著,喜鵲突然叫道:“往前走,往前走,可敬的木匠!前頭不遠有寶樹,取得寶樹做寶床。”
穿過濃濃密密的樹林,天空一下子又亮起來,但是,前麵除瞭山崖,哪有寶樹的影子?張木匠東張西望,小鳳凰飛在山崖上端喊道:“咕咕,取寶樹,往下看!咕咕,取寶樹,往下看!”
張木匠於是走到山崖邊,往下一看:“哇!那就是珍貴的寶樹啊!”他興奮地大叫。一層七彩的光圈籠罩著寶樹,綠油油的葉子,紅艷艷的花朵,照得張木匠的兩眼都亮瞭。
張木匠巴不得立刻下去砍寶樹,但是樹橫長在懸崖邊上,下麵又是萬丈深榖,如果不小心掉下山榖,一定會摔個粉身碎骨。他定瞭定神,想到一個法子。張木匠在附近樹上,攀下一根長藤捆在自己身上,再蕩下山崖,然後抓緊斧頭,朝寶樹砍下。
“哐當!”山榖響起洪亮的迴聲。
“哐當!哐當!”寶樹搖瞭起來。
“嘎嘎——”哎呀!從前追趕小鳳凰的那隻老鷹聽到瞭,居然由上空衝下,惡狠狠地咬著張木匠身上的樹藤。眼看樹藤就要被咬斷,張木匠一急,就一斧頭擲瞭過去,“嘎——”老鷹中瞭斧,垂著翅膀墜入萬丈深榖。雖然殺瞭老鷹,但是樹藤還是一點點地加速裂開,而寶樹還沒砍下,這該怎麼辦呢?
突然幾百隻啄木鳥飛到寶樹上,“嗒嗒嗒,嗒嗒嗒……”啄木鳥賣力地啄起寶樹。“啪啦”一聲,藤子斷瞭,但是立刻有一大群布榖鳥在空中銜住張木匠的身子。
小鳳凰急促地喊:“快騎上寶樹,閉上眼睛。”木匠照著做瞭。隻聽到“啪嗒,啪嗒”幾聲,寶樹被啄斷瞭。他覺得渾身輕飄飄的,這麼多天的辛勞,使得他舒服地睡著瞭。
不知過瞭多久,張木匠醒過來,“咦?到傢瞭,小鳳凰和那群鳥兒怎麼都不見啦?”他吃驚地自言自語。
張木匠看見自己坐在寶樹上,不多耽擱,使齣自己好的手藝,動手做起床來。他想:“寶床上該刻些什麼花紋呢?”日想夜想,他想到百鳥的幫助,便決定要在寶床上刻上一百隻不同的鳥兒,取名叫“百鳥床”。
經過幾天的趕工,百鳥床總算完成瞭。這真是人間精緻的一張床,村人都爭著來看,即使是得瞭怪病、全身無力的人,都要求傢人抬他來看。村民七嘴八舌地贊美著,覺得每隻鳥都活靈活現,像要飛齣去似的。有個病人嘆口氣說:“唉!可憐我成天躺著,如果能躺在這麼一張精緻好看的百鳥床上,就是病一輩子,我也願意啊!”
許多病人也跟著嘆氣附和。張木匠做百鳥床原本就是要幫助病人的,便立刻讓他們輪流一個個上床躺一下。說也奇怪,病人一躺在百鳥床上,四肢居然都能活動瞭。更奇怪的是,當百鳥床治好後一個病人後,上麵那一百隻不同的鳥兒,竟都展開翅膀飛到窗外,活生生地在天空飛舞歌唱。
從此以後,柳傢村裏處處都能聽到鳥兒悅耳的歌聲,看到鳥兒活潑的身影,村民都非常高興。張木匠呢?有朋友和百鳥陪伴,他可再也不寂寞瞭。
好的,為您撰寫一份符閤要求的圖書簡介。 --- 《神話之境:失落的傳說與英雄史詩》 一部穿越時空,探尋人類集體記憶深處的宏大敘事 目標讀者: 曆史愛好者、神話研究者、對世界文化根源充滿好奇的成年讀者及高中階段學生。 字數: 約1500字 內容概述:文明的搖籃與神祇的低語 《神話之境:失落的傳說與英雄史詩》並非聚焦於某一個特定地域的民間故事,而是一部橫跨歐、亞、非及美洲大陸的比較神話學與人類學考察報告。本書深入挖掘瞭從青銅時代早期文明的碎片到古典時期的宏偉敘事,旨在揭示不同文化在麵對“生、死、自然、秩序”等永恒命題時,所構建齣的共享的、卻又各具特色的精神圖譜。 全書結構分為四大核心部分,每一部分都對應著人類文明發展中的關鍵精神階段: --- 第一部:創世之初——混沌與秩序的搏鬥 本部分聚焦於“起源”這一人類最根本的哲學疑問。我們不再滿足於錶麵的神話故事,而是探究其背後的宇宙模型與世界觀的構建。 1.1 渾沌的形塑: 對比巴比倫的《埃努瑪·埃利什》中提亞馬特(Tiamat)的巨獸之戰與古埃及對努恩(Nun)無形之水的描述。探討“從無到有”的哲學睏境,以及早期文明如何通過具象化的鬥爭(如水神與風神、混沌與光明)來確立世界的初始法則。 1.2 譜係與代際的更迭: 深入解析希臘神話中泰坦神族對奧林匹斯諸神的取代,以及北歐神話中霜巨人與阿薩神族(Æsir)之間復雜而宿命的血緣關係。重點分析“父權製的崛起”如何反映瞭早期農業社會權力結構的轉移。 1.3 大洪水與重生的隱喻: 比較《吉爾伽美什史詩》中的烏特納皮什提姆(Utnapishtim)故事、諾亞方舟的敘事,以及中美洲瑪雅文明中關於世界被洪水毀滅與重塑的記錄。分析“淨化與遺忘”在不同文化中作為文明重啓按鈕的功能性。 --- 第二部:英雄的試煉——凡人與神性的交界 英雄是神話的核心驅動力,他們是連接人間與神界的橋梁。本部分著重分析英雄敘事模式(Monomyth)的普適性,並對比不同文化中“蛻變”的代價。 2.1 聖杯的追尋與不朽的代價: 剖析蘇美爾的吉爾伽美什為尋求永生所經曆的迷失與頓悟,對比印度的羅摩(Rama)在捍衛“法”(Dharma)過程中的犧牲與堅韌。探討英雄行為的社會倫理意義,而非僅僅是冒險的記錄。 2.2 智慧與技藝的竊取者: 集中研究普羅米修斯盜火(Prometheus)的行為,分析其對人類文明進步的象徵意義,並將其與波利尼西亞神話中毛伊(Māui)捕獲太陽、帶來光明的壯舉進行對比。這些行為的共同點在於挑戰既定秩序,加速人類的認知迭代。 2.3 英雄的“非完美”: 深入探討亞喀琉斯(Achilles)的傲慢、赫拉剋勒斯(Heracles)的暴虐等缺陷。強調這些缺陷並非敘事上的瑕疵,而是為瞭錨定英雄於人性深處,使其救贖之路更具張力。 --- 第三部:自然之靈——環境塑造的信仰體係 本部分將神話學置於地理和生態環境中進行考察,探究特定環境如何塑造瞭對自然力量的崇拜與敬畏。 3.1 森林、河流與山脈的擬人化: 考察古凱爾特神話中對“水之精”和“樹之王”的敬畏,對比日本神道教中“八百萬神”(Kami)的泛靈信仰。分析這些信仰如何在缺乏大型灌溉係統的地區,維持人與脆弱生態的微妙平衡。 3.2 荒漠的考驗與天空的審判: 側重於閃米特(Semitic)文化背景下的神祇概念。探討從遊牧到定居過程中,對“全能的、遙遠的、超越性”的神靈的需要。分析沙漠環境中對“應許之地”的渴求,如何轉化成對“絕對律法”的遵循。 3.3 龍與巨蛇:原始恐懼的具象化: 比較東西方對“龍”的截然不同的解讀——西方語境中代錶貪婪和邪惡的妖物,與東方文化中象徵豐饒、雨水和皇權的瑞獸。此對比旨在揭示文化視角對“未知力量”的價值判斷。 --- 第四部:冥界與輪迴——關於終結的哲學思辨 死亡是所有神話的終極母題。本部分探討各文明如何構建來世的概念,以處理生者麵對“虛無”時的恐懼。 4.1 審判與稱量: 詳述古埃及的“心髒稱量”儀式,對比諾斯(Norse)的英靈殿(Valhalla)與陰森的冥界(Hel)。重點關注“道德行為”與“來世歸宿”的直接掛鈎,這是社會秩序嚮來世投射的顯著特徵。 4.2 輪迴與重復的循環: 探討印度教與佛教中“業力”(Karma)和“生死流轉”(Samsara)的概念。對比西方神話中相對“綫性”的生死觀,分析循環時間觀對人生意義的重塑——一切努力都是為瞭最終的解脫(Moksha)。 4.3 影子世界的邊緣: 考察被主流神話邊緣化的“亡靈世界”敘事,如古希臘的塔耳塔洛斯(Tartarus)或美索不達米亞的伊什塔爾(Inanna)下凡經曆。這些敘事揭示瞭對死亡的恐懼,以及對“被遺忘”的深層焦慮。 結語:神話的當代迴響 《神話之境》最終論證:這些古老的敘事並非僵死的曆史文本,而是人類心智在不同曆史階段的“原型軟件”。理解它們,如同理解人類集體潛意識的底層代碼,有助於我們更深刻地解讀當代文學、電影、政治修辭乃至個體行為模式中的不變的人性驅動力。本書為讀者提供瞭一張無與倫比的地圖,指引我們穿梭於人類文明精神景觀的層巒疊嶂之間。 ---