發表於2024-12-15
中華典籍故事:搜神記神話 世說新語故事 pdf epub mobi txt 電子書 下載
古代筆記小說巨作《搜神記》和《世說新語》在民國大傢筆下的新生!從故紙堆中選取精華,化古奧文言為淺近白話,不變的是精彩傳神的內容與趣味。
老少皆宜,雅俗共賞,故事中包含的傳統文化常識讓人受用一生。
奇人奇事的外錶下,是普通人的真摯感情與對美好品質的歌頌:勤勞、善良、勇敢的人終有迴報,而邪惡、懶惰、怯懦的人隻能以悲劇收場。
本書從魏晉南北朝的筆記小說代錶作《搜神記》和《世說新語》中選取材料,並改寫為白話故事。《搜神記》是魏晉誌怪小說的代錶作,在奇幻的外錶下飽含著普通人的真摯感情。《世說新語》是魏晉南北朝時期的誌人小說,短小精悍卻精彩傳神,展現瞭當時人獨有的瀟灑風度。
鄭昶(1894-1952),浙江嵊州人。1910年入杭州府中學堂,同班同學有鬱達夫、徐誌摩等。1915年被選送北京師範大學。1922年受聘於上海中華書局,任編輯,美術部主任。1929年編著齣版瞭35萬言的《中國畫學全史》。他還是當時海派畫壇的活躍人物,畫譽遠播四海。
吳剋勤,民國時期中華書局編輯。
搜神記神話
序說
韆日酒
乾將莫邪
受冤的孝婦
左慈的幻術
泰山府君
細腰
賣身葬父
奇幻的於吉
螻蛄救命
孔子的遺言
種玉
闆上的遺囑
十九郎藉壽
壽光侯捉妖
田螺精
奇女子斬妖蛇
孝子楚僚
天竺鬍人
變幻莫測的葛元
一隻金鈎
桃花源
世說新語故事
序說
情願代友人死
你不是我朋友
避難
後母
兩孩都不緻餓死
賞食炮肉
棄子和娶妾
的盧
老翁可憐
傷指
不肯無故受人的送貨
焦飯
小時瞭瞭
楊梅和孔雀
從公於邁
白雪紛紛何所似
周公和孔子
木屑竹頭
七步成詩
無信無禮
無鬼
小人不可親近
苦李
坦腹郎
你真癡瞭
終不及你
何必飯呢
畫地
不必做夾褲
晝動夜靜
床頭提刀的是英雄
三害
驢鳴
嫁女
醜婦
度量非凡
陶母留客
喝酒成名
同去
劃船的小兵
雪夜訪戴
鼻和眼
拜佛
怕人暗殺
韆日酒
【故事】
中山有一個狄希,他能造一種酒,取名叫“韆日酒”:吃瞭這種酒,能夠使人醉臥一韆日——人傢都說他的酒是很奇怪的。
這時候,有一個姓劉名叫元石的人,他本是很喜歡飲酒的,聽到瞭韆日酒的名,很歡喜地道:“這一定是世界上最醇烈的酒瞭,我必定要去嘗試一下纔是!”
於是,元石便跑到瞭狄希那裏,嚮狄希懇求道:“我生平什麼酒都喝過瞭,隻是沒有喝過韆日酒。你的韆日酒,必定是世界上最美的酒,我因為慕它的名,所以特地趕來,務必請你給我一些!”
狄希道:“我的酒現在還沒做好,不能給你喝呢。”
元石道:“既然還不曾做好,且先給我些嘗嘗吧!”
狄希覺得元石的態度很懇切,不好意思過分地違拗他,隻得斟瞭一杯給他。
元石接瞭酒杯,一口氣喝乾瞭,又請求道:“這酒真好極瞭,再給我一杯吧!”
狄希正色道:“迴去吧,過幾天再來喝!這一杯酒,已經可以使你醉臥一韆日瞭!”
元石受瞭狄希的拒絕,很覺羞慚,便辭彆瞭狄希迴傢去瞭。他一到傢裏,便頭昏眼花,身體不能支撐,一會兒,竟醉死瞭。
他傢裏的人看他忽然暴死,都以為他一定是得瞭什麼急病,哭得十分悲傷,照例將他去殯葬瞭。誰也不知道他是因為喝醉瞭酒。
三年以後的有一天,狄希忽然記起瞭元石,便自言自語地說道:“現在離元石喝酒的那一天,恰好已經一韆日瞭,他的酒應該要醒瞭,讓我到他傢中去看看吧!”說罷,便到元石傢中去瞭。
狄希到瞭元石傢裏,便問道:“元石在傢嗎?”
元石傢裏的人很驚怪地答道:“元石早已死瞭,現在服也滿瞭哩!”
狄希也大驚道:“怎麼說死瞭呢?他是喝瞭我的韆日酒,因此醉臥著,現在滿一韆日,應該要醒瞭啊!”
元石傢裏的人很著急地道:“我們已把他埋葬瞭,怎麼辦呢?”
狄希道:“請你們和我到他墳上去,鑿開他的墳墓,開棺查看一下吧!”
元石傢裏的人同意瞭,便和狄希到元石墳上去。隻見他的墳上蒸騰著無限的水汽,仿佛和霧一般,盤鏇著,一直上升到天空。
元石傢裏的人驚呼道:“墳上怎麼會有這許多水汽?”
狄希道:“這是他的汗氣,不要緊的。”
等到他們掘開瞭墳,水汽蒸騰得益發厲害瞭。打開瞭棺,隻見元石滿身淋灕地淌著汗,伸瞭一個懶腰,張開瞭倦眼,拖長瞭聲音說道:“好酒,好酒,這一醉真痛快呀!”
元石瞥眼看見瞭狄希,欣然問道:“你這酒是用什麼東西做的,怎麼隻給我喝瞭一杯,便醉瞭我一夜,直到此刻纔醒?”停瞭一下,他又問道:“現在,太陽已是齣得很高瞭吧?”
在墳上的人,看瞭他那種迷離的醉態,都大笑起來。
可是這些人因為嗅到瞭元石的汗氣,後來迴到傢裏,也都醉臥瞭三個月。
【注釋】
①中山:這個中山是古國名,在現在河北定州市一帶。
情願代友人死
【故事】
漢朝桓帝時候,潁川①人荀巨伯,遠道去看友人的病,適值鬍賊來攻城。
友人告巨伯道:“我今有病在身,不能逃命,死就罷瞭!你可速去。”
巨伯道:“我遠道來,原是來看護你的。今天你叫我去,我就怕死而去,這算什麼朋友呢?負瞭友義去求生,不是我荀巨伯所做的。”
鬍賊破瞭城,看見巨伯在那裏,便睜大著凶眼,對巨伯道:“我們大兵到來,全城人都逃得一個不留。你是何等樣人,敢獨留在此?”巨伯道:“友人有病,不忍離開他,情願死,情願代友人死。”
賊夥聽瞭這話,很為感動,自相警告道:“我們這些無義的人,不要再留在這有義之地!”
鬍賊便收兵迴去,一城因此保全。
【注釋】
①潁川:郡名,在今河南許昌等地。
序說
《搜神記》有兩部:前部共二十捲,是晉朝新蔡乾寶(字令升)撰述的;後部名《搜神後記》,共十捲,相傳為晉朝潯陽陶潛(又名淵明,字元亮)的著作。
有人說,現在所流行的《搜神記》,已經不是乾寶的原書。就是《搜神後記》,隻要從它年代的矛盾上看起來(陶潛死於南朝宋元嘉四年,書中卻記有元嘉十四、十六年的事),恐怕也是後人所假托的。因為我們的目的,並不在考據,關於這些,盡可不必去管它。
我們隻覺得,這部書中的文字,雖過於古奧,也許不易瞭解,可是,它所記載的神怪故事——如《韆日酒》《細腰》等——和民間傳說——如《十九郎藉壽》《田螺精》等——卻大都是富有興趣,很閤我們的口味的。所以,特地在這三十捲書中,選取瞭最精彩的二十餘篇,將它譯成語體文,以便我們的閱讀。
序說
《世說新語》,是劉義慶著作的。
劉是南朝宋時的臨川人。他采集漢晉以來的韻聞逸事、名言雋語,記錄起來,成就這書,共六捲。其中因為事實的性質不同,分為三十六門,起德行,止仇隙,編製清楚,筆墨尤其精絕。劉應登評論這書的文學價值說:“雖典雅不如《左氏》《國語》,馳騖不如諸《國策》,而清微、簡遠,居然立勝。”總之,這書描寫一人一事,字義語氣,都是耐人尋味,大有“咽之愈多,嚼之不見”的妙處。
選譯本書的例:
(一)對於兒童時期的故事,像“八歲的範宣痛哭傷指”“九歲的楊姓兒對孔君平”“十歲的孔文舉見李元禮”等,選譯尤多。
(二)一人有同性質的事情兩件以上,原書分作兩節或三節敘述的,選譯時,認為有閤並的必要,就閤並起來。
(三)原書上的人名,同是一人,先後稱呼不同,比如王渾,字玄衝,也稱司徒,又稱京陵;郗鑒字道徽,也稱太尉,也稱太傅或司空。讀者感覺非常不便。選譯時,凡是人的稱呼,概用名字。比如王渾便稱王渾,郗鑒便稱郗鑒。
中華典籍故事:搜神記神話 世說新語故事 pdf epub mobi txt 電子書 下載