編輯推薦
適讀人群 :4-8歲 哈佛大學教育學博士硃莉嚮您推薦“I Can Read!係列”: 內容簡介
"You know, Toad," said Frog with his mouth full, "I think we should stop eating. We will soon be sick." "You are right," said Toad. "Let us eat one last cookie, and then we will stop." Many "last cookies" later, Frog and Toad come up with an ingenious solution to their uncontrolled cookie consumption.
This pair of amphibian pals likes to do everything together, from list making to flower growing to dragon vanquishing. And when Toad bakes cookies one day, the two try to develop willpower together. The Frog and Toad series, including Frog and Toad Are Friends, Frog and Toad All Year, and Days with Frog and Toad, is perfect for new readers. Simple text and charming, frog-hued pictures combined with sensitive, funny, original stories show children what real friendship is all about. This Newbery Honor Book perpetuates and confirms Frog and Toad's status as children's classics.
Frog and Toad are always together. Here are five wonderful stories about flowers, cookies, bravery, dreams, and, most of all, friendship.
故事主要是在述說主角青蛙與蟾蜍這一對好朋友生活當中的種種趣事。文字優美流暢,敘述方式幽默童趣,故事感人又好玩,這兩個角色錶現齣的童心及純真的友誼將使讀者會心一笑。他們的友情與默契貫串所有的故事,讓讀者在閱讀時,從頭到尾都沉浸在一種溫馨的情緒中。然而,青蛙與蟾蜍特殊的個性、齣人意料的行為及想法,又讓故事的發展充滿幽默風趣的驚喜。作者洛貝爾運用日常生活中最平凡的場境及生活點滴,透過想象的魔力,直接帶領讀者打開神奇的幸福寶藏,品味最美麗、最真摯的友誼。沒有嚴肅的教條味,也沒有沉重的批判思考,滿滿是至真至情,挑動讀者內心深處最原始而純真的感動。其故事在文字使用上,及文學內涵上都有極佳的閱讀價值,是簡易閱讀書籍中的重要佳作,也是讓孩子在閱讀較具挑戰性的短篇章節小說前的良好暖身材料。
作者簡介
During his distinguished career Arnold Lobel wrote and/or illustrated over 70 books for children. To his illustrating credit, he had a Caldecott Medal book -- Fables (1981) -- and two Caldecott Honor Books-his own Frog and Toad are Friends (1971) and Hildilid's Night by Cheli Duran Ryan (1972). To his writing credit, he had a Newbery Honor Book -- Frog and Toad Together (1973). But to his greatest credit, he had a following of literally millions of young children with whom he shared the warmth and humor of his unpretentious vision of life.
Though he was a born storyteller -- he began making up stories extemporaneously to entertain his fellow second-graders in Schenectady, New York, where he grew up in the care of his grandparents. Mr. Lobel called himself a "lucky amateur" in terms of his writing. Viewing himself as a professionally trained illustrator (he received a Bachelor of Fine Arts degree from Pratt Institute), he said, "I know how to draw pictures. With writing, I don't really know what I'm doing. It's very intuitive."
In addition to the Frog and Toad books, Owl at Home, Mouse Tales, The Book of Pigericks, and many other popular books he created, Mr. Lobel also illustrated other writers' texts that captured his fancy. He viewed this as "something different and challenging." Often his illustrations for those books showed a different aspect of his personality and his artistic expertise, ranging from his meticulous dinosaurs in Dinosaur Time by Peggy Parish to his chilling pen-and-ink drawings in Nightmares: Poems to Trouble Your Sleep by Jack Prelutsky, about which Booklist wrote, "Young readers will be amazed that the gentle Lobel of Frog and Toad fame can be so comfortably diabolic."
In 1977 Mr. Lobel and his wife, Anita, a distinguished children's book author and artist in her own right, collaborated on their first book, How the Rooster Saved the Day, chosen by School Library Journal as one of the Best Books of the Year, 1977. They then collaborated on three more books, A Treeful of Pigs, a 1979 ALA Notable Book; On Market Street, a 1982 Caldecott Honor Book; and The Rose in My Garden, a 1984 Boston Globe/Horn Book Honor Book.
Arnold Lobel died in 1987.
內頁插圖
精彩書評
"Five tales that are a masterpiece of child-styled humor and sensitivity."
-- School Library Journal
前言/序言
捲首語:一捧溫暖的友誼與成長的詩篇 在浩瀚的書海中,有些作品以其純粹、真摯的情感,如同清晨的露珠般晶瑩剔透,深深地烙印在讀者的心中。我們即將介紹的這本精選集,匯聚瞭一係列關於童年、友誼、探索與自我發現的動人故事。它們或許沒有宏大的敘事背景,但字裏行間流淌著最細膩的情感,觸及瞭每個年齡段讀者內心深處對陪伴與理解的渴望。 《林間低語:友伴的足跡》 是一部專為初階讀者精心編排的讀物,它巧妙地平衡瞭語言的易讀性與故事的深刻性。本書的目標讀者群體設定在學齡前至小學低年級的孩子,正是他們開始理解復雜人際關係和建立獨立世界觀的關鍵時期。不同於那些喧鬧的冒險故事,這套書的魅力在於其對日常生活的細膩捕捉和對細微情感的精準描繪。 第一輯:初識與依戀——關於“我們”的定義 本書的第一部分著重探討瞭夥伴關係建立的初始階段。我們看到瞭一對性格迥異的角色——一隻喜愛秩序、略顯焦慮的生物(我們可以稱之為“細心者”)和一個隨性、熱愛簡單樂趣的夥伴(我們稱之為“樂天派”)。 故事一:《整理日記與不期而遇的驚喜》 細心者深信,生活的美好源自於一絲不苟的計劃。他花費瞭整個上午,用最整齊的字體記錄下每周的待辦事項,包括“清洗眼鏡”、“晾曬新做的毯子”和“修補被風吹裂的窗戶”。然而,樂天派的到來徹底打亂瞭他的節奏。樂天派帶來瞭一堆形狀奇特的石頭,聲稱它們是“會唱歌的石頭”,並堅持要和細心者一起在後院挖一個“秘密基地”。 故事細膩地展現瞭細心者內心從抗拒到逐漸融化的過程。當樂天派笨拙地試圖幫他修理窗戶,結果反而把膠水弄到瞭他精心製作的日程錶上時,細心者本應感到憤怒。但樂天派真誠的道歉和隨後遞上的一塊閃閃發光的藍色小石頭,讓一切怒火消散。細心者發現,那些計劃之外的“混亂”,反而帶來瞭意想不到的溫暖。這部分強調瞭接納差異和即興樂趣的重要性。 故事二:《漫長的等待與微小的勝利》 另一篇故事聚焦於“等待”的主題。細心者決定要烘烤一個完美的“夏日漿果派”,這需要一種罕見、需要特定光照纔能成熟的漿果。他日復一日地在後院守候,對每片葉子的顔色變化都瞭如指掌。樂天派則完全無法理解這種近乎偏執的等待,他更傾嚮於直接去溪邊撈魚或者搭一個高高的紙飛機。 然而,當漿果終於成熟的那一天,細心者卻因為過於興奮而忘瞭準備烤箱。是樂天派及時發現瞭他的窘境,並用他自製的、雖然形狀奇怪但溫度穩定的石頭烤爐,成功地烘焙齣瞭那個派。雖然派的形狀有些扭麯,但那份共同努力的成果,比任何完美的烘焙品都更加甜美。此段落探討瞭在共同目標下,不同技能的互補性。 第二輯:探索與勇氣——世界的大與小 第二輯的故事將場景拓展到瞭傢門之外,關注兩個夥伴在探索外部世界時所展現齣的勇氣和相互扶持。 故事三:《迷失在巨大陰影下》 一次,他們決定去探索“那片長滿高大蕨類植物的森林邊緣”,那裏被當地的傳說渲染得充滿神秘感。對於細心者來說,這片森林的“巨大”是令人畏懼的。每棵植物的陰影都像怪物的爪子,每陣風聲都像是低沉的警告。他開始後悔沒有帶上他的“安全清單”。 然而,樂天派卻像發現瞭寶藏一樣興奮。他指著一個被苔蘚覆蓋的樹樁,說那裏住著“世界上最老的小蟲子”。在樂天派的鼓勵下,細心者鼓起勇氣,撥開蕨葉,發現的不是什麼可怕的生物,而是一窩剛剛孵化的小鳥。他用他細緻的觀察力,記下瞭小鳥的叫聲和羽毛的顔色,而樂天派則負責確保沒有驚擾到它們的母親。這次經曆告訴讀者,恐懼往往源於未知,而夥伴可以成為驅散黑暗的光。 故事四:《雨天的發明傢》 一個連續多日的雨天,將兩個夥伴睏在瞭屋裏。細心者開始感到煩躁,他試圖用尺子量度屋內的濕度變化,記錄每一滴雨水滴落到窗戶上的時間間隔。樂天派則顯得無精打采,因為他的紙飛機無法起飛瞭。 為瞭打破沉悶,樂天派突發奇想,他用細心者遺棄的廢棄信封、幾根細長的樹枝和一捲快用完的綫,製作瞭一個簡易的“室內風箏”。這個“發明”顯然不符閤任何空氣動力學原理,它隻能在空中搖晃幾秒鍾。但細心者被樂天派的熱情感染,他不再記錄濕度,而是開始計算這個“風箏”在空中停留的最長時間,並迅速為它設計瞭一個更輕巧的“平衡尾翼”。在相互的啓發下,他們共同創造瞭一個隻屬於他們兩人的、對抗雨天的“小小的奇跡”。這展現瞭創造力是如何在閤作中被激發齣來的。 第三輯:季節的流轉與永恒的友誼 故事的後半部分,視角轉嚮瞭時間的流逝和友誼的堅韌性。 故事五:《季節的告彆與重逢的約定》 隨著鞦天的到來,空氣變得涼爽,準備鼕眠的生物開始忙碌起來。細心者需要為過鼕的食物進行最後的盤點和儲存,而樂天派則收到瞭一封來自遠方親戚的信,邀請他去溪流下遊的“金黃山榖”度過一個季節。 離彆前的準備是沉重的。細心者非常不適應,他擔心樂天派離開後,自己的生活會重新陷入隻有計劃和清單的死寂。樂天派似乎也感到不捨,他笨拙地想為細心者留下一些“美好的迴憶”。他沒有留下精美的禮物,而是留下瞭一堆五顔六色的落葉,並用泥土畫下瞭一個簡單的符號——一個圈,中間有一條綫,代錶著“我們會迴來”。 當樂天派離開後,細心者並沒有把落葉扔掉。他用他最細緻的方式,將每一片葉子夾進一本厚厚的書中,並標注瞭它們的顔色和發現的日期。他等待著,但這一次的等待不再是焦躁的,而是充滿信心的,因為他們已經約定好瞭再見的時刻。這部分深刻地描繪瞭離彆時的不捨,以及對未來重逢的堅定信念,讓友誼超越瞭地理的距離。 故事六:《第一場雪與未完成的地圖》 當第一場雪覆蓋瞭大地,萬物歸於寜靜時,樂天派迴來瞭。他帶迴瞭許多關於“金黃山榖”的故事,那些故事充滿瞭新的色彩和奇特的見聞。 他迴來後做的第一件事,不是分享故事,而是拉著細心者,要一起完成那張未完成的地圖。他們一起在雪地上描繪著“去溪流下遊的路綫”,樂天派負責描繪他所見到的新奇事物,而細心者則負責標注方嚮和安全路綫。地圖上充滿瞭泥濘的痕跡和雪的融化,它並不完美,但對他們而言,這是他們共同冒險的見證。 當他們完成地圖時,溫暖的壁爐裏火光搖曳,屋子裏充滿瞭新舊迴憶交織的溫馨感。他們不再是需要互相依賴纔能生存的個體,而是兩個獨立而緊密相連的靈魂,共同迎接下一個季節的到來。 結語:簡單的文學,不朽的主題 本書通過一係列簡潔、重復且富有韻律的短篇故事,構建瞭一個關於耐心、接納、勇氣和持久友誼的微觀世界。它的語言清晰、節奏舒緩,非常適閤培養孩子的閱讀興趣和對細節的關注力。每一篇故事都是一堂關於如何成為一個好朋友、如何勇敢麵對生活小挑戰的生動課程。它帶來的不僅僅是閱讀的樂趣,更是一種被理解和被接納的溫暖感受,這份感受將陪伴小讀者們度過他們成長的許多個日夜。