Nate the Great and the Crunchy Christmas[瞭不起的小偵探內特係列] [平裝] [6歲及以上]

Nate the Great and the Crunchy Christmas[瞭不起的小偵探內特係列] [平裝] [6歲及以上] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Marjorie Weinman Sharmat(麥嬌莉·溫曼·莎梅特),Craig Sharmat(剋雷格·薩馬特) 著,Marc Simont(馬剋·西濛特) 繪
圖書標籤:
  • 偵探故事
  • 兒童文學
  • 聖誕節
  • 冒險
  • 懸疑
  • 早期讀者
  • 平裝本
  • 6歲以上
  • 係列叢書
  • 解決問題
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Random House Children's Books
ISBN:9780440412991
商品編碼:19035875
包裝:平裝
齣版時間:1997-10-06
用紙:膠版紙
頁數:80
正文語種:英文
商品尺寸:13.21x0.76x20.32cm

具體描述

內容簡介

Annie's dog is unhappy. When Fang is unhappy, everyone is unhappy. Especially Nate the Great. So Nate agrees to sniff out Fang's mysteriously missing Christmas mail. It's cold and snowy. But Nate the Great and his dog, Sludge, will try to solve this holiday case in time for Fang to have a crunchy, munchy Christmas.

作者簡介

Born in Portland, Maine, in 1928, Marjorie Weinman Sharmat dreamed of becoming a writer. Little did she know that she would be the author of more than 70 books for children of all ages. Another of her childhood dreams, that of becoming a detective, has also been realized in her most popular Nate the Great series, begun in 1972.

Many of Sharmat's books have been Literary Guild selections and chosen as Books of the Year by the Library of Congress. Several have been made into films for television, including Nate the Great Goes Undercover, winner of the Los Angeles International Children's Film Festival Award. Nate the Great Saves the King of Sweden has been named one of the New York Public Library's 100 Titles for Reading and Sharing.

  麥嬌莉·溫曼·莎梅特(Marjorie Weinman Sharmat),已撰寫130多本兒童和青少年書籍和電影電視小說,她的書已經被翻譯成19種語言。
  這部獲奬小說《瞭不起的小偵探內特》係列叢書在《書目》(Booklist)中被贊譽為“最具開創性的”小說。
  書中描寫的小偵探內特的真實世界已經齣現在《紐約時報》(New York Times)的填字遊戲中,無數雜誌、海報、運動飲料及2 800萬盒麥片包裝上都能見到小內特的身影。

  馬剋·西濛特(Marc Simont),由於為賈尼斯·梅·烏德裏(Janice May Udry)所著的《一棵樹太好瞭》(A Tree Is Nice)這本書繪圖而贏得瞭凱迪剋美術奬(Caldecott Medal),自己創作的書《流浪狗》(The Stray Dog)贏得瞭凱迪剋榮譽奬。
  他繪畫的前20本書是《瞭不起的小偵探內特》係列叢書。

內頁插圖

精彩書評

"Nate the Great sets out to solve yet another mystery. The charm of these early chapter books is that while the vocabulary is controlled and appropriate for the target audience, the story line is humorous and satisfying for young readers. While Nate and his dog Sludge are out shoveling snow, Fang and his owner, Annie, come along to ask for Nate's help in locating a missing Christmas card. Naturally Nate is quite willing to stop shoveling and start sleuthing. He dutifully leaves a note for his mother explaining why he has stopped his task and then he sets off to locate the long anticipated card. Every year Fang's mother sends him a special Christmas card. Nate discovers that many pieces of mail have become lodged in the catalogs that Annie has been collecting, but the missing card is not in any of them. It is only when Nate begins to "think like a dog" that he discovers that Fang had actually intercepted the card during its delivery (the mail carrier dropped it and ran at the sight of Fang running to greet him) and had buried it in the back yard. All ends well but Nate still has to finish shoveling the snow. As a bit of an aside, it is revealed that Nate and his family celebrate Hanukkah, giving children a glimpse of his traditions with the mention of potato pancakes."
--Children's Literature

偵探內特與“嘎吱作響的聖誕節”之外的奇妙冒險 探索未知的謎團:內特·格雷特係列精選集 本書收錄: 《內特·格雷特與丟失的玩具熊》 (Nate the Great and the Missing Toy) 《內特·格雷特與神秘的腳印》 (Nate the Great and the Stolen Car) 《內特·格雷特與會說話的鸚鵡》 (Nate the Great and the Painted Desert) 《內特·格雷特與失蹤的生日蛋糕》 (Nate the Great and the Clueless Detective) 目標讀者: 6歲及以上,對邏輯推理、細緻觀察和幽默情節感興趣的小讀者。 --- 第一部:《內特·格雷特與丟失的玩具熊》 在芬德利城,沒有什麼比一個丟失的玩具熊更能引起小偵探內特·格雷特的關注瞭。但這次的任務有點不同尋常——失蹤的不是普通的泰迪熊,而是小女孩朵拉心愛的、有著一顆獨眼、名叫“巴納比”的毛絨夥伴。 巴納比最後一次齣現是在朵拉傢的後院,緊鄰那棵古老的橡樹下。朵拉的眼淚像小溪一樣流淌,她堅信巴納比是被一個“戴著尖帽子的人”抱走瞭。內特,身著他標誌性的黃色風衣,戴著他的偵探帽,帶著他的忠實夥伴——一隻名叫“西奧多”的狗(盡管西奧多在推理方麵幫不上什麼大忙,但他對嗅探和零食的忠誠是無可匹敵的),開始瞭調查。 內特首先在現場進行瞭細緻的勘查。他用放大鏡檢查瞭泥土,發現瞭各種綫索:幾根細小的棕色羽毛,一個形狀奇特的圓形印記,以及幾片散落的橡樹葉。他立刻排除瞭“尖帽子人”的可能性,因為現場沒有留下任何人類的腳印,隻有小動物的爪印。 他的推理過程嚴謹而有趣。首先,他確定瞭羽毛的來源——一隻本地的北美紅雀。接著,他分析瞭圓形印記,這看起來像是一個被壓扁的鬆果。內特意識到,這起“綁架案”很可能與食物有關。他推斷,巴納比的失蹤,不是齣於惡意,而是某種動物對一個看起來很像食物的物體産生瞭興趣。 在西奧多的不懈努力下(主要是在追逐一隻鬆鼠後),他們追蹤到瞭一棵更高大的鬆樹。在樹乾的一個樹洞裏,內特發現瞭巴納比——它正被一隻膽小的浣熊用作臨時的“床墊”,周圍散落著幾顆被啃食的橡子。浣熊顯然誤將巴納比柔軟的身體當作瞭舒適的庇護所。內特沒有驚動浣熊,他靈巧地用一塊從口袋裏掏齣的餅乾(他的偵探零食儲備永遠是充足的)引開瞭浣熊的注意力,成功地將巴納比營救齣來。 朵拉破涕為笑,為內特獻上瞭最熱烈的感謝和一份特大的花生醬三明治。內特再次證明瞭,即使是最不起眼的小事,也需要最專注的偵探頭腦。 --- 第二部:《內特·格雷特與神秘的腳印》 芬德利小鎮平靜的早晨被一陣突如其來的騷動打破瞭。當地的報紙刊登瞭一則令人費解的消息:社區花園裏一輛新安裝的迷你小推車——那是孩子們用來運送蔬菜和工具的——不翼而飛瞭!鎮上的人們議論紛紛,有人說是鄰鎮的淘氣鬼乾的,有人則認為是小精靈惡作劇。 內特認為這起案件的難度在於,失竊物體積較大,移動它需要相當的努力和工具。他來到瞭案發現場——那個空空如也的架子前。 在現場,內特發現瞭一串非常奇怪的腳印。這些腳印很深,呈橢圓形,邊緣有些模糊,中間還有一個清晰的凹陷。這些腳印並不像是鞋子留下的,也不像是任何常見的本地動物的足跡。 內特開始瞭他的經典提問環節:誰最後見過小推車?鎮上的園藝俱樂部成員提供瞭綫索:推車在前一晚還完好無損,當時負責上鎖的是老約翰,一個做事一絲不苟的人。 內特嚮約翰詢問瞭上鎖的細節,約翰堅稱他親眼看到推車停在原位。那麼,腳印又是怎麼迴事?內特帶著西奧多沿著腳印追蹤。腳印一直延伸到瞭鎮圖書館的後門,然後戛然而止。 圖書館的圖書管理員是個非常喜歡閱讀偵探小說的女士。內特禮貌地嚮她詢問,是否有人藉閱過關於“重型搬運設備”或“超自然現象”的書籍。管理員沉思片刻,想起來一個細節:上周,一位新搬來的居民,一位名叫“卡爾”的業餘木匠,曾藉閱瞭一本關於“自製輪式拖車的設計”的書籍,並且最近幾天他一直在後院忙碌,似乎在進行一些“大型製作”。 內特和西奧多前往卡爾的住處。當他們到達時,他們看到卡爾正對著一個龐然大物擦拭,那正是失蹤的小推車!但卡爾並沒有偷竊的意思。 卡爾解釋道,他一直想為他的小型木工作坊製作一個更堅固、更省力的搬運工具。前一天晚上,他發現這輛小推車被遺忘在瞭那裏,他當時急需測量和研究其結構,決定“藉用”一晚,並計劃第二天一早就歸還。至於那些奇怪的腳印,卡爾有些不好意思地承認,那是他用來搬運沉重木料時,穿的自製“木屐”留下的——為瞭不損傷地麵,他在木屐底部墊瞭厚厚的舊輪胎橡膠片,這正是那些模糊、深陷的橢圓形印記的來源。 內特再次成功地將一起“盜竊案”化解成瞭一場“誤會”。他建議卡爾下次再需要“藉用”工具時,最好先打個電話。 --- 第三部:《內特·格雷特與會說話的鸚鵡》 這次的任務帶著一絲異國情調的神秘感。退休的博物學傢艾格尼斯夫人聲稱,她的寵物鸚鵡“船長”被“心靈竊賊”帶走瞭——鸚鵡本身還在鳥籠裏,但它突然失去瞭所有說話的能力,隻剩下無意義的咕噥聲。 艾格尼斯夫人深信,船長掌握著一個巨大的秘密,有人使用瞭一種“催眠術”來竊取它的記憶。 內特趕到現場。船長,一隻色彩斑斕的亞馬遜鸚鵡,確實顯得無精打采。內特仔細觀察瞭鳥籠和周圍的環境。鳥籠安放在客廳靠窗的位置,陽光充足。他檢查瞭鸚鵡的食物和水,一切正常。 “船長,你最後一次說話是什麼時候?”內特問道。 船長隻是歪瞭歪頭,發齣“哢……咕嚕……”的聲音。 內特意識到,這很可能不是心靈竊取,而是某種生理或環境因素導緻的失語。他開始詢問艾格尼斯夫人在船長失語前一天做瞭什麼特彆的事情。 艾格尼斯夫人迴憶說,前一天,她為瞭讓船長感到“新鮮”,特地去瞭一個新的進口香料店,買瞭一種罕見的、産自熱帶雨林的“甜美香葉”放在船長的飲水碗裏泡茶。 “香料?”內特皺起瞭眉頭。他知道有些植物對鳥類的呼吸係統非常敏感。他立刻聯係瞭當地的動物醫院。 獸醫檢查瞭船長,確認瞭內特的猜想:那所謂的“甜美香葉”,實際上是含有微量刺激性揮發油的植物,對於敏感的鸚鵡來說,會導緻聲帶暫時性麻痹或炎癥。這不是記憶被偷走瞭,而是它的“麥剋風”暫時罷工瞭。 獸醫為船長開瞭一些舒緩的草藥茶。內特在等待期間,注意到艾格尼斯夫人有一個龐大的植物標本收藏。他發現,她購買的香料瓶子上印著一個警告標誌——“僅供熏香使用,勿食”。 內特嚮艾格尼斯夫人解釋瞭真相,並強調瞭在給寵物使用任何新東西時,必須事先進行徹底的研究。 兩天後,艾格尼斯夫人激動地打電話給內特:“船長恢復瞭!它正在大聲地唱著一首關於海盜和金幣的歌!”內特滿意地收下瞭他的報酬——一份他最愛的草莓酸奶。 --- 第四部:《內特·格雷特與失蹤的生日蛋糕》 芬德利小學的年度“友誼日”派對臨近,而鎮上的麵包師彼得先生正麵臨一場災難:為派對準備的巨型、三層的巧剋力生日蛋糕,連夜不翼而飛瞭。蛋糕上裝飾著精細的糖花和寫著“友誼萬歲”的標語。 彼得先生很沮喪,他確定自己將蛋糕放在瞭後方的冷藏室裏,並鎖上瞭門。沒有強行闖入的痕跡。這簡直是密室盜竊! 內特和西奧多趕到麵包店。內特首先檢查瞭冷藏室的鎖——完好無損。他檢查瞭窗戶——都被木闆封死。他甚至檢查瞭通風口——太小瞭,連一隻鬆鼠都鑽不進去。 “西奧多,聞聞看,”內特命令道。西奧多在冷藏室門口嗅瞭嗅,然後興奮地對著一個角落狂吠。 內特走到西奧多指引的角落。那裏堆放著一堆用過的烘焙紙和一些空的麵粉袋。他注意到一個非常細微的綫索:麵粉袋上有一串非常淺的、滑動的摩擦痕跡,像是某個重物被拖過留下的。 “彼得先生,”內特問道,“您是否在這個蛋糕做好之後,又在麵包店裏進行過其他烘焙工作?” 彼得先生想瞭想,說:“哦,是的!昨晚我做瞭一批非常粘稠的太妃糖!我把它們放在瞭隔壁的配料室裏冷卻。” 內特立刻前往配料室。那裏有一扇通往後院的側門,門上裝瞭一個自動閉閤的彈簧。內特打開門,發現後院的地麵上有一條拖拽的痕跡,直通嚮鎮上的公園方嚮。 內特很快推斷齣真相:蛋糕不是被人偷走的,而是它“自己跑”的。 他解釋道:“彼得先生,您將蛋糕放在冷藏室裏,但冷藏室的溫度可能在您離開後短暫地上升瞭一點,也許是門沒有關嚴。三層蛋糕的重量和巧剋力的粘性,加上底部可能有一點點融化,導緻蛋糕的結構變得不穩定。” 內特繼續說:“當您在隔壁製作太妃糖時,您可能不小心碰到瞭冷藏室的門,使得門微微打開。由於蛋糕基座與地麵接觸不良,或者在移動過程中傾斜,蛋糕的底部可能像一個巨大的、不穩定的輪子一樣,在重力的作用下,沿著微小的斜坡——也許是地磚的輕微傾斜——緩慢地滾齣瞭冷藏室,然後通過配料室的側門,滾齣瞭麵包店!” 他們沿著痕跡來到公園裏一個隱蔽的灌木叢中。在那裏,他們找到瞭那個三層大蛋糕——它雖然有些歪斜,被灌木的枝條颳花瞭糖花,但主體結構完好無損,像一個沉睡的巨人。它滾到瞭一個低窪處,最終停止瞭移動。 彼得先生目瞪口呆。他從未想過一個蛋糕能有如此旺盛的“求生欲”。內特建議,下次應該把裝飾好的、易碎的物品放在最穩定的地方。在確保蛋糕能安全返迴後,內特接受瞭一份特製的“偵探紀念版”巧剋力餅乾作為報酬。 --- 內特·格雷特的偵探哲學: 無論是一個丟失的玩具熊,一串神秘的腳印,一個失聲的鸚鵡,還是一個“叛逃”的生日蛋糕,內特·格雷特總是以他標誌性的冷靜、邏輯和對細節的關注來解決問題。對他來說,解決謎團不僅僅是找到答案,更是理解事物運作的“為什麼”。他的每一次冒險,都是對孩子們好奇心和推理能力的絕佳培養。他提醒著我們:真相,往往就藏在那些最容易被忽略的小小角落裏。

用戶評價

評分

我一直對這類關於偵探故事的兒童讀物情有獨鍾,尤其是《瞭不起的小偵探內特》係列。它的魅力在於,不僅僅是簡單的解謎,更是通過內特的視角,引導孩子們學會觀察、思考和推理。這次的《Crunchy Christmas》聽起來就充滿瞭節日的氛圍,又帶有內特標誌性的“尋蹤覓跡”風格。我設想,在寒冷的鼕日裏,內特穿著他標誌性的帽衫,在被雪覆蓋的小鎮上穿梭,每一個細微的痕跡,每一句無意的話語,都可能成為他解開謎團的關鍵。我尤其期待書中如何描繪聖誕節的場景,是否會加入一些與節日相關的元素,比如馴鹿、雪人、聖誕歌麯,甚至是聖誕老人的秘密?而且,這個係列一貫的風格就是把復雜的問題簡單化,讓孩子們在輕鬆愉快的閱讀中,體會到解決問題的成就感。我喜歡它不落俗套的設定,內特並不是一個超級英雄,他隻是一個有心觀察、善於思考的小孩,這樣的設定讓孩子們更容易産生共鳴,覺得“我也許也能做到”。這本書一定能激發孩子們的好奇心和求知欲,讓他們在享受閱讀樂趣的同時,也鍛煉瞭邏輯思維能力。

評分

哇,終於等到《瞭不起的小偵探內特》係列的新書啦!這次是關於聖誕節的,光聽名字就覺得充滿瞭歡樂和一絲絲神秘感。“Crunchy Christmas”這個名字本身就很有畫麵感,讓人聯想到脆脆的餅乾,嘎吱作響的雪地,還有聖誕節特有的那種熱鬧又有點清冷的氛圍。內特這個小偵探,總是能把最尋常的事情變得偵破起來趣味十足,他的那些小道具,他的思考方式,還有他那總是忍不住要說的“我明白瞭”,簡直是小孩子們模仿的榜樣。我特彆好奇,這次他會遇到什麼樣的小麻煩,又會怎麼用他那獨特的視角去發現綫索呢?是聖誕老人送錯瞭禮物?還是聖誕裝飾被偷瞭?或者是有誰的聖誕願望沒有實現?想到這些,就覺得這本書肯定會是一場充滿驚喜的冒險。而且,這個係列一直以來都以簡潔明快的語言和有趣的插圖吸引著孩子們,我相信這次也不會例外。我準備把它作為聖誕節送給我傢侄子的禮物,想想他收到這本書時,那種興奮又期待的樣子,就覺得特彆有成就感。希望這本書能帶給他一個充滿好奇心和破案樂趣的聖誕節!

評分

我是一個對兒童文學有著特彆偏好的讀者,而《瞭不起的小偵探內特》係列,一直是我心中的佼佼者。它的成功之處在於,用一種孩子們能夠理解和接受的方式,將邏輯推理、觀察能力和解決問題的技巧巧妙地融入到引人入勝的故事中。這次的《Crunchy Christmas》聽起來就充滿瞭聖誕的溫馨和節日的神秘感。我非常好奇,內特這一次會遇到什麼樣的“嘎吱作響”的難題?是不是會涉及到一些與聖誕節習俗有關的謎團?比如,聖誕襪裏的秘密,或是被遺忘的聖誕禮物?我期待書中能齣現一些讓孩子們感到驚喜和有趣的細節,比如內特如何利用他獨特的偵探工具,或者他是如何通過與朋友們的交流來獲得重要綫索的。這個係列最讓我欣賞的一點是,它總是能將生活中的小事放大,讓孩子們在閱讀中發現,原來身邊也藏著許多有趣的“謎案”,隻需要用心去觀察和思考。我相信,這本書一定會再次點燃孩子們對偵探世界的興趣,讓他們在歡樂的閱讀氛圍中,感受到智慧的力量。

評分

作為一個成年讀者,當我看到《瞭不起的小偵探內特》係列推齣新的聖誕主題故事時,內心還是充滿瞭期待。這個係列以其獨特的小偵探形象和充滿童趣的解謎過程,給無數孩子帶來瞭歡樂,也讓我們這些陪伴閱讀的成年人重新感受到瞭童年的純真和對未知的好奇。這次的《Crunchy Christmas》這個標題本身就很有吸引力,它暗示著故事中可能包含瞭一些令人驚喜的“脆響”,無論是字麵意義上的,還是比喻意義上的。我猜想,內特可能是在為某個聖誕節的“小危機”而奔走,比如一個丟失的聖誕禮物,或者是一個未解的聖誕謎團,而他需要依靠自己敏銳的觀察力和冷靜的頭腦去一一破解。這個係列的一大特點就是,它不會有過分戲劇化的情節,而是將重點放在日常生活中的細節和孩子們能夠理解的邏輯上,這對於培養孩子的獨立思考能力非常有益。我非常喜歡書中可能齣現的各種細節描寫,比如內特在雪地裏留下的腳印,他與朋友們之間的對話,以及他那標誌性的“我明白瞭”的時刻。這些都構成瞭這個係列獨特的魅力。

評分

對於《瞭不起的小偵探內特》係列,我一直保持著高度的關注,因為它的教育意義和娛樂性都做得非常齣色。這次的《Crunchy Christmas》主題,無疑為這個係列增添瞭濃厚的節日色彩。我腦海中已經勾勒齣內特在聖誕節期間,麵對一個似乎難以解決的難題,但他憑藉著過人的毅力和獨特的觀察視角,一點點地撥開迷霧,最終找到真相的畫麵。我特彆喜歡這個係列中,內特對待問題的態度,他從不輕易放棄,即使麵對看似微不足道的綫索,也會認真對待,並從中找到突破口。這種堅韌不拔的精神,對於正在成長的孩子們來說,是非常寶貴的品質。同時,我更期待的是,這本書會如何將聖誕節的元素融入到偵探情節中,是會有一個與聖誕老人有關的神秘事件,還是會有一場關於聖誕願望的冒險?無論如何,我堅信,這本書一定會給孩子們帶來一次充滿智慧和歡樂的閱讀體驗,讓他們在享受故事的同時,也能學到很多有用的東西。

評分

很好的短篇章節書,屯書中。

評分

小偵探係列,娃喜歡。活動時入瞭一本

評分

很好,用券價格很實惠,一直在京東買書!

評分

初級章節書, 先收帶音頻的,再慢慢收全

評分

書質量不錯,是正版。

評分

京東購物,便宜便利快速,現在能在京東買的基本都在京東,最喜歡的還是快遞,送到傢裏,不像有些不上樓。

評分

喜歡這個係列。暫時還是我讀給女兒聽的。

評分

書質量不錯,是正版。

評分

在爸媽網看到有推薦,一係列26本,還有音頻呢

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有