編輯推薦
適讀人群 :3-8歲 ★1942年美國凱迪剋金牌奬
★入選美國全國教育協會“教師們推薦的100種書”
★入選日本兒童文學者協會編“世界圖畫書100種”
★入選紐約公共圖書館“每個人都應該知道的100種圖畫”
★2001年被美國《齣版者周刊》評為“所有時代最暢銷童書。”
內容簡介
This classic tale of the famous Mallard ducks of Boston isavailable for the first time in a full-sized paperback edition.Awarded the Caldecott Medal in 1941, Make Way for Ducklings hasbeen described as "one of the merriest picture books ever" (The NewYork Times). Ideal for reading aloud, this book deserves a place ofhonor on every child's bookshelf.
這是一本最仁慈的書。是的,人與自然和諧共處,是這本六十多年前創作齣的、開本巨大的圖畫書的一個不言而喻的主題。作者用深褐色、略帶那麼一點暖暖的暗紅色的筆觸,畫瞭一個警察攔下所有車輛,護送排成一排的鴨子過馬路的溫情脈脈的故事。故事一上來,就是兩幅充滿魄力的大鳥瞰;隔瞭幾頁,又是一連三幅恢弘壯觀的大鳥瞰。它們與我們慣常見到的那種鳥瞰不同,因為畫麵中多瞭兩隻飛翔中的野鴨,於是便産生瞭一種強烈的動感,盤鏇、下墜……我們好像是插上瞭一雙翅膀,隨同它們一起飛過波士頓的上空。
作者簡介
Robert McCloskey (1914-2003) wrote and illustrated some of the most honored and enduring children's books ever published. He grew up in Hamilton, Ohio, and spent time in Boston, New York, and ultimately Maine, where he and his wife raised their two daughters.
The first ever two-time Caldecott Medal winner (for Make Way for Ducklings and Time of Wonder), McCloskey was also awarded Caldecott Honors for Blueberries for Sal, One Morning in Maine, and Journey Cake, Ho! by Ruth Sawyer. He was declared a Living Legend by the Library of Congress in 2000. You can see some of his best-loved characters immortalized as statues in Boston's Public Garden and Lentil Park in Hamilton, Ohio.
內頁插圖
精彩書評
"The quaint story of the mallard family's search for the perfect place to hatch ducklings. Once the ducklings learn to walk in a straight line, they stroll past famous Boston landmarks into the Public Garden. For more than fifty years kids have been entertained by this warm and wonderful story. It has been reissued in paper and packaged with an audiotape for the current generation."
-- Children's Literature
前言/序言
《小兔子彼得的秘密花園》 簡介 在綠意盎然的郊外,坐落著一座古老而神秘的大宅子,宅子的盡頭,隱藏著一個被遺忘已久的秘密花園。這裏沒有被人類的喧囂打擾,時間仿佛慢瞭下來,花朵以最恣意的姿態綻放,藤蔓爬滿瞭斑駁的石牆,空氣中彌漫著泥土和野花的芬芳。 故事的主角,是一隻名叫彼得的年輕兔子。彼得不像他那些習慣於在麥田裏蹦跳、在草地上打滾的同伴那樣滿足於簡單的生活。他心中燃燒著對未知世界的好奇,對美和寜靜的嚮往。他常常獨自一人,用他那雙靈巧的爪子刨著鬆軟的土地,試圖在樹根下、灌木叢中尋找一些不同尋常的痕跡。 一天,彼得在追逐一隻色彩斑斕的蝴蝶時,不小心跌進瞭一個被厚厚常春藤覆蓋的隱秘入口。當他撥開藤蔓,眼前的景象讓他屏住瞭呼吸——這就是傳說中的秘密花園。 這個花園與外界的一切都格格不入。花園的中心矗立著一棵巨大的、枝葉繁茂的橡樹,它的樹冠如同一個綠色的穹頂,遮蔽瞭大部分陽光,使得花園內部光影迷離,充滿瞭神聖的靜謐感。在橡樹的根部,有一個小小的、被苔蘚覆蓋的石凳,仿佛專為沉思者準備的寶座。 花園裏生活著各種各樣的小生命,它們都因為這個秘密庇護所而免受外界的侵擾。有一群忙碌的甲蟲,它們細心地照料著花園裏最嬌嫩的花蕾;有一隻年邁的、智慧的貓頭鷹,它住在橡樹最高的枝丫上,用深沉的目光觀察著花園的日升月落;還有一群色彩斑斕的蝸牛,它們緩慢而堅定地在濕潤的石闆上留下閃光的軌跡。 彼得小心翼翼地探索著這個新發現的天地。他發現花園裏生長著許多他從未見過的植物:一種會隨著月光變幻顔色的夜堇,一種隻在清晨第一縷陽光下開放的“晨露草”,以及一種散發著淡淡甜香的紫色漿果。 他很快與花園裏的居民交上瞭朋友。他嚮甲蟲學習如何分辨哪些土壤最適閤播種,嚮貓頭鷹請教關於星辰運行的古老知識。在花園的邊緣,他遇到瞭一位年長的田鼠奶奶,田鼠奶奶是花園的“記憶保管員”,她用沙啞而溫柔的聲音,嚮彼得講述瞭這座花園的曆史——它曾經屬於一位熱愛自然的隱居女園丁,自從園丁離世後,花園便自行其是,依靠著自然的力量維係著自身的平衡。 彼得意識到,這個花園需要的不是被“管理”,而是需要被“理解”和“尊重”。他開始用自己的方式融入這個生態係統。他幫助被風吹倒的小樹苗重新站穩,用乾淨的露水滋潤那些乾涸的苔蘚。他不再急躁,學會瞭像蝸牛一樣,慢下來,去感受每一片葉子的脈絡,每一朵花的開放。 然而,秘密花園的寜靜並非永恒不變。花園的邊界開始受到威脅。在花園外圍,貪婪的開發商正計劃修建一條穿過森林的快速通道,這將不可避免地切斷花園重要的水源和光照。 彼得和他的朋友們必須聯閤起來。田鼠奶奶召集瞭所有小動物,討論對策。貓頭鷹提供瞭從高空觀察的視角,甲蟲們研究瞭地下的水流路徑,而彼得,憑藉他對花園各個角落的熟悉,成為瞭行動的領導者。 他們沒有選擇對抗,因為他們知道力量的懸殊。他們選擇的是智慧和巧妙的“生態乾預”。他們利用花園裏特有的、具有強烈氣味的草本植物,在挖掘機可能到達的邊界區域,編織瞭一道“氣味屏障”。同時,他們巧妙地引導瞭一小股溪流,使其改道,在計劃開挖的路徑上形成瞭一片看起來泥濘不堪、不適閤重型機械通行的濕地。 開發商的工程師們在勘測時被這突如其來的濕地睏擾,加上無法忍受空氣中濃鬱的、令人頭暈目眩的植物氣味,他們認為這片區域地質不穩定且環境惡劣,最終決定調整路綫,繞開瞭秘密花園。 花園得救瞭。 彼得不再隻是一個探險者,他成為瞭花園的守護者之一。他明白瞭,真正的奇跡不在於發現一個美麗的地方,而在於學會如何與它共存,如何保護那些尚未被汙染的、純淨的角落。 在故事的結尾,彼得坐在橡樹下的石凳上,看著夕陽的餘暉灑在花園裏,五彩斑斕的花朵在微風中輕輕搖曳。他知道,隻要心中保有對自然的那份敬畏和愛,秘密花園的故事就會一直流傳下去,為所有懂得傾聽的孩子們保留一份遠離塵囂的溫柔和希望。 這本書不僅僅是一個關於兔子和花園的故事,它是一封寫給自然的情書,探討瞭耐心、友誼、以及在現代世界中保護“野性之美”的重要性。它用柔和的筆觸描繪瞭生態係統的微妙平衡,鼓勵小讀者放慢腳步,去觀察和珍惜我們身邊那些容易被忽略的微小奇跡。