编辑推荐
《穿PRADA的女魔》:大学刚毕业的安德丽亚,从十五岁起就视《纽约客》为唯一职业选择,却误打误撞成了大牌时尚杂志的总编助理。
很快,她发现这份成千上万女孩梦寐以求的工作是场噩梦。在时尚界呼风唤雨的总编大人,对待手下助理苛责冷酷,堪比恶魔。为了一年后可以进《纽约客》,安德丽亚忍受着所有的折磨与痛苦,“吃的是杂粮,干的是杂活,做的是杂人”,可就在解脱在望的第九个月,男友要求分手,好友遭遇车祸,总编提出离谱要求,安德丽亚又该如何面对,是落荒弃甲还是破茧成蝶?《穿PRADA的女魔》语言俏皮幽默,叙述畅快淋漓,以细腻入微的职场心态刻画,供职场新人窥鉴自身一二。
内容简介
A delightfully dishy novel about the all-time most impossible boss in the history of impossible bosses.
Andrea Sachs, a small-town girl fresh out of college, lands the job “a million girls would die for.” Hired as the assistant to Miranda Priestly, the high-profile, fabulously successful editor of Runway magazine, Andrea finds herself in an office that shouts Prada! Armani! Versace! at every turn, a world populated by impossibly thin, heart-wrenchingly stylish women and beautiful men clad in fine-ribbed turtlenecks and tight leather pants that show off their lifelong dedication to the gym. With breathtaking ease, Miranda can turn each and every one of these hip sophisticates into a scared, whimpering child.
THE DEVIL WEARS PRADA gives a rich and hilarious new meaning to complaints about “The Boss from Hell.” Narrated in Andrea’s smart, refreshingly disarming voice, it traces a deep, dark, devilish view of life at the top only hinted at in gossip columns and over Cosmopolitans at the trendiest cocktail parties. From sending the latest, not-yet-in-stores Harry Potter to Miranda’s children in Paris by private jet, to locating an unnamed antique store where Miranda had at some point admired a vintage dresser, to serving lattes to Miranda at precisely the piping hot temperature she prefers, Andrea is sorely tested each and every day—and often late into the night with orders barked over the phone. She puts up with it all by keeping her eyes on the prize: a recommendation from Miranda that will get Andrea a top job at any magazine of her choosing. As things escalate from the merely unacceptable to the downright outrageous, however, Andrea begins to realize that the job a million girls would die for may just kill her. And even if she survives, she has to decide whether or not the job is worth the price of her soul.
《穿Prada的时尚女魔》是根据劳伦·薇丝伯格(Lauren Weisberger)根据自己的经历写的一部同名畅销小说。讲述一个刚从学校毕业的女孩子Andrea Sachs 机缘巧合的进了一家顶级时装杂志社给他们的总编当助手期间发生的故事。
作者简介
Lauren Weisberger (born March 28, 1977) is an American novelist and author of the 2003 bestseller The Devil Wears Prada, a speculated roman à clef of her real life experience as a put-upon assistant to Vogue editor-in-chief Anna Wintour.
劳伦·薇丝伯格,著名时尚杂志《VOGUE》前总编助理,经过一年工作“磨砺”后辞职。
本书根据其亲身经历创作,出版后引起震动,曾高踞《纽约时报》畅销书榜长达30周,被《出版家周刊》评为“最畅销的大众平装书籍”。后被改编为同名电影。
初入社会的青涩女孩,面对恶魔上司,痛苦地寻求工作与生活、尊严与欲望的平衡。语言俏皮幽默,叙述畅快淋漓,以细腻入微的职场心态刻画,供职场新人窥鉴自身一二。
精彩书评
'Lauren Weisberger… recently sold the rights to a first novel called The Devil Wears Prada about the glamorous but demeaning life of an editorial assistant. At a time when The Nanny Diaries, a gossipy roman a clef, is a bestseller, Ms Weisberger's proposal drew bids from half a dozen publishers….'
--New York Times
'Fashionistas will be paying attention to The Devil Wears Prada.'
--Independent on Sunday
‘Sassy, insightful and sooo Sex and The City, you'll be rushing to the bookshop for your copy like it's a half price Prada sale.’
--COMPANY
‘Not since the heyday of Sex and the City has a story so caught the imagination of ladies who lunch.’
--HARPERS & QUEEN
The Devil Wears Prada穿普拉达的女魔头 英文原版 [平装] 电子书 下载 mobi epub pdf txt