The Siege of Krishnapur (Everyman Library)[包围克里希纳普] [精装]

The Siege of Krishnapur (Everyman Library)[包围克里希纳普] [精装] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

J. G. Farrell 著
图书标签:
  • 历史小说
  • 印度
  • 殖民地
  • 围城
  • 战争
  • 社会
  • 文化
  • 英国
  • 19世纪
  • 小说
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: Everyman Paperback Classics
ISBN:9781841593449
商品编码:19256827
包装:精装
出版时间:2012-03-01
页数:728
正文语种:英文
商品尺寸:20.57x13.72x4.06cm;0.73kg

具体描述

内容简介

Inspired by the Indian Mutiny of 1857, The Siege of Krishnapur is set in the fictional town of that name where a British garrison withstands a four-month siege by mutineers. Eventually rescued after undergoing terrible privations, the leading characters all find their ideals tested and their smug assumptions of military and moral superiority severely shaken. In Troubles Major Brendan Archer travels to Ireland in the aftermath of World War I in order to meet his fiancée Angela in a remote seaside hotel owned by her father. Angela dies unexpectedly, but Archer remains in Kilnalough, captivated by the Majestic and its inhabitants, and seemingly unaware of the approaching political storm as Ireland dissolves into revolt and civil war. Both novels combine high comedy with vivid realism and reveal Farrell as 'one of the finest post-colonial novelists' - John Sutherland.

作者简介

J.G. Farrell was born in Liverpool in 1935 and spent a good deal of his life abroad, including periods in France and North America, and then settled in London where he wrote most of his novels. In April 1979 he went to live in County Cork where only four months later he was drowned in a fishing accident. INTRODUCER BIOGRAPHY: John Sutherland is Lord Northcliffe Professor Emeritus of Modern English Literature at University College London and currently teaches at the California Institute of Technology. He writes regularly for the Guardian and is the author of many books including The Longman Companion to Victorian Fiction, biographies of Scott and Spender, and The Boy Who Loved Books, a memoir.
《失落的帝国:亚历山大的东方遗产》 一部关于亚历山大大帝征服行动及其对印度次大陆深远影响的史诗级历史叙事。 作者: 维克多·哈珀 出版年份: 2023年 --- 内容提要: 《失落的帝国:亚历山大的东方遗产》并非仅仅是关于一位马其顿国王的军事胜利的简单记录,而是一部对公元前四世纪希腊世界与印度次大陆文明首次大规模碰撞进行细致入微的考察。本书深入探究了亚历山大大帝远征巴克特里亚、粟特以及最终抵达印度河流域的复杂动机、军事策略,以及这场跨越数千英里的进军所产生的不可逆转的文化、政治和哲学影响。 本书的叙事跨越了广阔的地理范围,从希腊的佩拉延伸至旁遮普的边境,描绘了一幅宏伟的古代世界图景。哈珀博士以其扎实的古典文献学功底和对考古发现的敏锐洞察力,重构了亚历山大在巴克特里亚(今阿富汗北部)如何驯服当地贵族、建立新的希腊化城市,并最终面对其军队内部因远离家乡而产生的深刻矛盾。 第一部分:马其顿的野心与波斯的黄昏 开篇追溯了亚历山大如何继承腓力二世的军事遗产,并迅速将目标转向东方。本书细致分析了高加米拉战役,着重探讨了亚历山大如何运用其创新的方阵战术和机动骑兵来瓦解强大的波斯帝国。然而,作者并未止步于军事胜利,而是详细阐述了亚历山大在征服后对波斯行政体系的整合尝试——“民族融合政策”。这种政策在当时引起了马其顿老将的强烈不满,为后续的冲突埋下了伏笔。 第二部分:翻越兴都库什:希腊精神的东进 本书的核心部分之一,是关于亚历山大及其军队穿越险峻的兴都库什山脉,进入中亚腹地的描绘。哈珀描绘了在巴克特里亚(Bactria)和粟特(Sogdiana)地区,马其顿人遭遇的顽强抵抗,特别是与维特斯(Vitus)等地方领袖之间的长期游击战。 作者花费大量篇幅研究了亚历山大在这些遥远边疆建立的希腊殖民城市——“亚历山德里亚斯”(Alexandria)。这些城市不仅仅是军事前哨,更是希腊文化、哲学(尤其是斯多葛学派的早期思想)向东传播的载体。本书深入探讨了亚历山大与当地文化(如琐罗亚斯德教和早期佛教思想的萌芽)之间微妙的相互作用。通过对铭文和钱币学的分析,展示了早期希腊-巴克特里亚艺术风格的诞生过程,这为后来的犍陀罗艺术奠定了基础。 第三部分:印度河流域的边界与冲突 当亚历山大抵达印度河流域时,他的远征进入了一个全新的文明领域。本书摒弃了将印度视为“异域奇观”的传统叙事,而是将其视为一个拥有高度组织化社会结构、复杂宗教体系和强大王国的实体。 重点分析了阿比萨尔(Abhisares)和阿姆比(Ambhi)等印度本土统治者对希腊人的反应,以及与波鲁斯(Porus)在赫达斯皮斯河(Hydaspes,今杰卢姆河)上发生的著名战役。作者认为,这场战役的意义不在于亚历山大的胜利,而在于他第一次面对到,在战术上完全不输于马其顿人的强大力量。 本书挑战了传统的观点,即认为印度军队的失败是由于大象的恐慌。哈珀认为,更关键的因素在于亚历山大一方对当地地形的精妙利用和其方阵对泥泞河岸的适应能力。然而,赫达斯皮斯河的艰难胜利,加剧了马其顿军队的士气危机。 第四部分:兵变的遗产:帝国的分裂与希腊化的持久影响 本书的高潮部分,描述了比阿斯河(Hyphasis,今Beas河)畔的叛变。这不是一次简单的拒绝前进,而是一场对战争哲学和帝国愿景的深刻质疑。马其顿士兵的拒绝,标志着亚历山大东征野心的终结。 哈珀随后将焦点转向了亚历山大撤退后的政治真空:塞琉古王朝的崛起、希腊化王国的建立(如印度的希腊-巴克特里亚王国),以及这些王国如何成为连接东方与地中海贸易网络的桥梁。 本书的论点在于,虽然亚历山大的帝国在他死后迅速瓦解,但他播下的“文化种子”却异常顽强。印度次大陆此后几个世纪的艺术、宗教和商业实践中,都留下了不可磨灭的希腊印记——从佛教雕塑中发现的卷曲发型和褶皱长袍,到天文学知识的传入。 本书的独特价值: 《失落的帝国》通过对希腊化时代的地理学、宗教史和军事史的跨学科研究,提供了对亚历山大遗产最全面、最不带偏见的评估。它不是一部简单的传记,而是一部关于文化冲击、帝国构建与解构的深刻反思,尤其关注了那些被主流历史叙事所忽视的东方反馈机制。作者成功地将宏大的历史叙事与鲜活的个体经历(如历史学家卡利斯提尼斯和军队随行医生的记录)熔于一炉,使读者仿佛亲历了那个充满荣耀与绝望的时代。 --- 读者评价(摘录): “哈珀博士的这部作品,是对亚历山大东方行动最为精湛的学术描绘之一。他将中亚的模糊地带清晰地呈现在我们面前,并无可辩驳地证明了希腊化对印度文明的深层塑造作用。”——《古典历史评论》 “本书的叙事节奏如同史诗般磅礴,但其论证却建立在最坚实的考古证据之上。它彻底改变了我对希腊化世界边界的理解。”——《泰晤士报文学副刊》

用户评价

评分

说真的,读完这本书的第一个感受,是仿佛参与了一场宏大而又细腻的哲学思辨,而非仅仅是消费一个故事。作者的叙事视角异常开阔,他似乎总能从一个看似微不足道的细节里,抽丝剥茧地揭示出某种更深层次的社会结构或人性困境。我特别欣赏他在描述那些纷繁复杂的群体反应时所展现出的那种近乎冷峻的客观性,没有过度煽情,也没有轻易下结论,而是把证据——那些人物的言行、环境的压力——原原本本地摆在那里,让读者自己去体会那种无力感或顿悟感。这导致了一个阅读结果:我经常需要停下来,合上书本,在脑海里回放刚刚读到的段落,试着去理解人物在那种极端环境下所做的那些看似矛盾的抉择背后的逻辑链条。这绝不是那种可以让你囫囵吞枣一气呵成的读物,它要求你有耐心去解构语言背后的多重含义,去品味那种知识分子在面对剧变时内心深处的挣扎。

评分

从语言风格上来说,作者的文笔有一种独特的“古典的现代感”。它继承了英美文学中那种对词汇的精准锤炼,用词考究,句式复杂而富有韵律感,读起来完全是一种享受。但奇怪的是,即便句子结构很精妙,它却丝毫没有陷入矫揉造作的泥潭。相反,那种严谨的文字结构反而为故事中的荒诞和混乱提供了绝佳的对比基调。我特别注意到了作者在描绘场景时的笔触,他不是简单地罗列视觉信息,而是将感官体验融合在一起——比如,气味、声音、光线和触觉,被巧妙地编织进叙述中,让读者仿佛真的能闻到空气中弥漫的尘土味,听到远处传来的模糊的声响。这种全方位的沉浸感,使得这本书远远超越了一般的纪实性文学,上升到了对特定历史氛围的精准复刻。

评分

这本书最让我心神不宁的,是它对“围困”状态下的人性异化的深刻描摹。它不仅仅是关于外部冲突的记录,更是对内部精神世界的解剖。在长期的压抑和不确定性面前,人们如何维护自己的体面?他们的道德底线在哪里悄然移动?作者并没有给出简单的答案,他更倾向于展示那种“灰色地带”——那些本应是文明支柱的人物,如何在生存的压力下,逐渐展现出其阴暗、自私,乃至令人心寒的一面。而与之相对的,那些看似弱小或边缘的人物,却可能爆发出惊人的韧性和良知。这种对群体心理和个体道德的细致入微的观察和记录,让我在合上书本后久久无法平静,它迫使我反思,在同样的极端情境下,我又能坚守住多少原则。这是一部需要“消化”的书,而不是用来“消遣”的。

评分

这本精装本,光是捧在手心里那份厚重感和纸张散发出的淡淡墨香,就足以让人感受到一种旧时光的仪式感。装帧设计简直是艺术品,那种深沉的色调和考究的字体排布,一看就知道是为那些真正懂得阅读体验的“老饕”准备的。我通常对这种经典再版的“豪华包装”持保留态度,总觉得内容才是王道,但这次,光是翻开扉页,看到细致的校对和排版时,我对它内涵的期待值瞬间拉满。它不像市面上那些追求快餐式的电子书或平装本,它需要你慢下来,把它放在一个安静的角落,泡上一杯浓茶,与之对视。那种触感,那种阅读的“重量”,本身就是一种阅读前奏。我喜欢那种在书架上找到它时,一眼就能被它沉稳的气质所吸引的感觉,它不喧哗,却自有一种历史的沉淀感。每次翻阅,都会不自觉地抬高对作者叙事功力的要求,因为好的物理载体,理应承载与之匹配的文字灵魂。它仿佛在无声地告诉我:“年轻人,准备好了吗?我们要开始一段严肃的旅程了。”

评分

这本书的节奏控制简直是教科书级别的示范。它没有采用那种爆炸性的开局来抓住眼球,而是以一种近乎缓慢的、步步为营的方式将你拖入情境之中。起初,你会感觉像是在听一个悠长的序曲,背景的铺陈似乎很冗长,但一旦进入到故事的腹地,你会惊觉,那些看似不经意的背景介绍、那些关于地方风俗和人物关系的细枝末节,竟然都是构建后续高潮时不可或缺的基石。当真正的冲突爆发时,那种积累已久的情感张力如同火山喷发般,势不可挡。这种“慢热”的叙事,反而带有一种令人信服的力量,它让你相信,故事中的一切变故都是水到渠成的,而不是作者为了戏剧效果而强行安排的。这种对时间与事件推进的精准拿捏,使得后半部的阅读体验充满了震撼感和宿命感。

评分

Farrell的两部小说合集.

评分

1.京东商城上的所有商品信息、客户评价、商品咨询、网友讨论等内容,是京东商城重要的经营资源,未经许可,禁止非法转载使用。

评分

2002年,曼财团(Man Group)成为布克奖的赞助商,布克奖名称由Booker Prize变成Man Booker Prize。现在有些也翻译成曼布克奖或曼氏布克奖。

评分

J.G. Farrell was born in Liverpool in 1935 and spent a good deal of his life abroad, including periods in France and North America, and then settled in London where he wrote most of his novels.

评分

雅各•高顿•法瑞尔是个爱尔兰历史小説的著作家。生于都柏林的利物浦,但父母皆是英国人。父亲在利物浦担任会计师的经理,经常到远东地区和印度。母亲曾在爱尔兰受教育,并且带同法瑞尔全家在1945年搬移到爱尔兰。

评分

说评论中有不能发表的内容,请指出来嘛,写了半天却发不出来,说吧

评分

说评论中有不能发表的内容,请指出来嘛,写了半天却发不出来,说吧

评分

不过阅读活动在人的头脑里会有所反映,像一面镜子照出来,这些图像可能在别的人看来是奇怪的,谁知道你的头脑是一面怎样的镜子?照出怎样歪斜的图像?    当我不停的看见那样经常在变形的镜子时,并非产生幻觉。文字的功能在小说里很容易被理解,它以缓慢的方式展开图画(这里“文字的功能”指的是语言的“图像说”,据说维特根斯坦在后期摒弃了这一观点,不过我不能在这里对还一知半解的东西加以解说,我的意思是“图像说”适用于此);如果那幅图像就在你眼前,只消一眼就能看尽,但它以文字的方式出现的话,你的眼光就被限制了,它描写到哪里,你的眼光才跟到那里——即使你一目十行,也只能按照既定的顺序进行观看。    但在阅读伍尔夫之前,我从没有意识到文字的存在,只有图像构成的故事,文字隐退在幕后操纵着这个故事。难道说伍尔夫没有写故事吗?她的文字没有构成图像吗?当然有!不同的是,文字不再退隐幕后了,而是像灰尘微粒一样在你眼前飞舞,聚合组成一幅图,眼光涉及过后,飞快分散掉,既让人对前面的组合目不暇接,努力向前跑着追看很可能转瞬即逝的场景,又对身后发生的迅速分解感到眼花缭乱。她仿佛要训练你的神经变得更加细致敏感,偶尔像在进行十分危险的走钢丝活动。即使你去阅读同样作为意识流作家的乔伊斯也不会有这样的感受——虽然我没看完难懂的《尤利西斯》,但他们俩不一样:乔伊斯在《一个青年艺术家的肖像》中字里行间富有理性的节奏,勾出了清晰的画面,而伍尔夫则有着神经质的激情表现——这一点也不夸张,在《伍尔夫传》里有关于她写作状态的记录“像火山喷发似的在打字机上运作”;为了试图进一步具体的比较他们,我把乔伊斯在《肖像》里关于地狱的详细描述浓缩成德拉克罗瓦的油画《但丁之舟》,而代表伍尔夫的是她在《到灯塔去》里描写一个女画家所作的一幅画——比后印象派更为抽象些,却还不至于达到蒙德里安那种几何化的程度——她把一个母亲端坐窗前的身影表现为一个紫色的三角形,晦涩费解而朦胧淡雅的水彩风格。    她的文字让你原本麻木了的感官也调动起来——注意,这不是真的“调动”,当她描述用餐的场景时,你的味觉也派不上什么用场。但那些文字间接性的让你的感官复活并丰富起来。由于里面蕴涵着某种不能被把握的节奏,神经已经被绷紧,接连不断的语句串成紧密的珠链填满每一条本被慵懒占据的缝隙。对于文字存在的意识让人产生这样充分调动感官的错觉使人疲惫,因为当中词藻丰富的程度已经超出了感官的敏锐度,当你突然甩开它们停止被拉着向前奔跑追看前方的布景时——也就是你站在那里不动时,便看见前前后后都舞动着虚幻的字眼。在《海浪》里,伍尔夫写道:“当你又茫然无所见时,便有一连串虚幻的辞藻。”

评分

曼布克奖(英语:Man Booker Prize),常称为布克奖(Booker Prize)是当代英语小说界的重要的奖项,只授与大英国协或爱尔兰的作家。布克奖与诺贝尔奖一样,每年颁发一次,只颁予仍在世的人。通常获布克奖的作家皆会得到国际的推崇与肯定,也有一些作家同时获得诺贝尔奖。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有