编辑推荐
「你从阿富汗来?」这句话应该是侦探推理小说史上最重要的一句话了!经由这句话,名侦探福尔摩斯就此横空出世在众家读者的面前,如今他的姓名已经在英语世界成了一个专有名词,你常常会在电影或书籍乃至日常生活会话中听到,因为这个姓名除了是指名侦探之外,也是指洞烛机先的聪明人!
提到这件事,我就有些感触,很多「学院派」看不起大众文学,甚至认为这些作品不过是难登大雅之堂的一种商业娱乐而已,这是大错特错的观念。不论是现在中文系所在研究的唐诗、宋词乃至小说《红楼梦》的「红学」,或者外文系所在研习的莎士比亚作品等等,这些造就出一个又一个文学博士学位的素材,详究起来,在它们诞生的那个时代,追根究底只是一种应酬、考试或演戏赚钱之用的大众文学而已,应该不比如今本土煽情剧高明多少,更可以说绝对不是文以载道的高深学问!大众文学只要经得起历史和时间的大浪淘沙,未尝不能有进入学术殿堂的一天。
以《哈利波特》系列成名的作者J.K.罗琳,尝试挑战自己,不让出版社因为她的名气而影响了编辑的判断,所以刻意以罗勃.盖布瑞斯为笔名创作的犯罪小说《杜鹃的呼唤》,就以许多匠心独具的设计而和名侦探福尔摩斯扯上了关系。首先,这本书的侦探就是来自阿富汗的退役宪兵,还受伤断了一条腿,装上义肢,比只伤了手臂的华生医生还惨。和《福尔摩斯探案》不同,这本书乍看之下是标准的冷硬派风格,侦探的现况很惨,失恋ing,工作没着落,目前只能窝居在办公室的行军床上,连秘书都是临时派遣工来充场面,应该是我看过刚登场时最凄惨的私家侦探,和他差不多的就只有「浪人神探」杰克.李奇和「今天我只听不说」的酒鬼马修.史卡德,但是后面这两位经济上可是小富则安,不像本书主角柯莫蓝.史崔克真的是穷途末路了。由于主角因伤退役,当然不能像一般冷硬派侦探如「浪人神探」李奇那般大动手脚,所以本书的重点还是在案件的推理和侦查,悬疑的气氛和缜密的解谜反而是特色,说这本书是披着冷硬派风格外衣的解谜推理小说并不为过。
此外,本书的书名也别有含意,如果读者能够从杜鹃(cuckoo)二字看出端倪,也是另外一条解谜途径──这也是解谜推理小说常用的手法,所以说J.K.罗琳还真的是很有诚意地在创作这本精采的作品。由于我个人笔名(杜鹃窝人)所提供的帮助,我倒是提早于本书三分之二的地方就破了案,让我个人的虚荣心小小满足了一回。
J.K.罗琳为了不让出版社因为她的名气而影响了编辑,也为了不让读者因她的名气而来捧这本书的场,所以刻意以罗勃.盖布瑞斯为名来创作这本《杜鹃的呼唤》。果不其然,一开始到处碰壁,纵使刚出版的时候,销售量也只是差强人意而已,对这本在水准之上的侦探小说而言,还真的是不太公平。结果一揭晓本书作者的真实身分,销售量立刻直线上升──唉,没有名气的新作者要得到读者青睐,还真的是不太容易的事!
内容简介
The Cuckoo's Calling is a 2013 crime fiction novel by J. K. Rowling, published under the pseudonym Robert Galbraith.
A brilliant mystery in a classic vein: Detective Cormoran Strike investigates a supermodel's suicide.
After losing his leg to a land mine in Afghanistan, Cormoran Strike is barely scraping by as a private investigator. Strike is down to one client, and creditors are calling. He has also just broken up with his longtime girlfriend and is living in his office.
Then John Bristow walks through his door with an amazing story: His sister, thelegendary supermodel Lula Landry, known to her friends as the Cuckoo, famously fell to her death a few months earlier. The police ruled it a suicide, but John refuses to believe that. The case plunges Strike into the world of multimillionaire beauties, rock-star boyfriends, and desperate designers, and it introduces him to every variety of pleasure, enticement, seduction, and delusion known to man.
You may think you know detectives, but you've never met one quite like Strike. You may think you know about the wealthy and famous, but you've never seen them under an investigation like this.
一位美丽的模特儿坠楼身亡。
他们都认为这是她迷失于成名游戏的必然后果,
只有他却深信:
没有一种死亡,是理所当然……
她美得令人屏息,身为全世界曝光率最高的名模,身价破亿。但是现在,她死了。所有的证据都显示她是自杀,所有的舆论都认为这是一个生活混乱的拜金女理所当然的下场。
他是落魄的私家侦探,才刚被女友抛弃,家当只有四个纸箱,就连侦探事务所也濒临破产。当他把露拉之死当作只是迟早会冷却的八卦新闻时,露拉的哥哥约翰却找上了他。约翰认为妹妹的死另有隐情,聘请史崔克找出真正的凶手。
为了拯救财务危机,史崔克硬着头皮接下了这个案子。但当他逐一探访露拉的亲友,蒐集各方证词,一个真正的露拉终于重现在他的眼前:她挥金如土,但却又同情弱势。她多愁善感,但脾气火爆。她既是天使,也是魔鬼。
随着愈益深入案情,史崔克也陷入幽暗的回忆,那是他不愿回想起的过往创伤。他比任何人都清楚,露拉的疯狂、混乱和堕落将会招来什么。只有他深信,当所有的人都认为露拉「该死」,是这样的恶意,掩饰了凶手的恶行……
《杜鹃的呼唤》是J.K.罗琳以笔名「罗勃·盖布瑞斯」所写的第一部犯罪小说,也是私家侦探柯莫蓝.史崔克的初登场之作。全书从伦敦梅菲尔的上流住宅,一路来到东区的地下酒吧,再到喧嚣扰攘的苏活区,不仅文笔优雅、情节引人,更充满着独特的悬疑氛围,也难怪甫一出版,即饱受各界赞誉!
作者简介
Robert Galbraith is a pseudonym for J.K. Rowling, author of the Harry Potter series and The Casual Vacancy.
J.K. Rowling is the author of the bestselling Harry Potter series of seven books, published between 1997 and 2007, which have sold more than 450 million copies worldwide, are distributed in more than 200 territories, translated into 74 languages, and have been turned into eight blockbuster films.
J.K. 罗琳为英国女作家,是风靡全球的《哈利·波特》系列丛书的作者. 共为七册《哈利·波特》小说在全球范围售出4.5亿册,被改编成8部电影,译成74种语言。罗琳凭着哈利·波特的魔力荣登福布斯的10亿富翁排行榜。罗琳也是“10亿富豪俱乐部”中唯一的英国女性、唯一的作家,是世界上白手起家打入其中的仅有的5名女性之一,也是最年轻的成员之一。
精彩书评
她的犯罪小说处女作说明了她能抛弃魔法,却依旧充满魔力!──周日泰晤士报
就目前来说,忘记罗勃?盖布瑞斯的真实身分或许是最好的,这本书本身就是一部非常棒的作品!──独立报
明显充满古典小说优点的现代小说……惊人地新鲜有趣!我希望这是系列的开端,而且持续得够久,让《哈利波特》的风行也显得有如昙花一现。──电讯日报
《杜鹃的呼唤》的魅力并不仰赖罗琳以往的成绩,而是得完全归功于她,她创造了一个真的很棒的系列。史崔克会回来的!──标准晚报
对于她首度投入犯罪小说就有如此成绩,应该不会让人感到惊讶……引人入胜、技巧出众的推理小说!不出所料的优秀杰作!──周日镜报
文字优美、情节出色……这是一本既吸引人、又充满原创性,而且乐趣无穷的超棒读物……拜托,请给我们更多柯莫蓝?史崔克的故事!──每日快讯报
偶尔会出现这样的私家侦探,在一瞬间就能掳获大众的想像力。现在,这本书大概会做得更加出色!──每日邮报
娱乐性十足的作品!……他刻划了吸引力十足的侦探角色史崔克,肯定会成为后续多本续集的领衔明星……叙事以悬疑的步调持续推进,更重要的是,史崔克与他的助理萝苹组成了一个完美的团队(就像蝙蝠侠和罗宾、《龙纹身的女孩》里的莎兰德和布隆维斯特),让读者对接下来的冒险感到万分期待!──纽约时报
Everytime I put this book down, I looked forward to reading more. Galbraith writes at a gentle pace, the pages rich with description and with characters that leap out of them. I loved it. He is a major new talent.
--Peter James
Just once in a while a private detective emerges who captures the public imagination in a flash. And here is one who might well do that . . . There is no sign that this is Galbraith's first novel, only that he has a delightful touch for evoking London and capturing a new hero. An auspicious debut.
--Daily Mail
前言/序言
好的,以下是一本符合您要求的图书简介,该书与《杜鹃在呼唤》完全无关: --- 《迷雾之城:时间窃贼的挽歌》 作者: 埃莉诺·范恩 (Eleanor Vance) 类型: 历史悬疑/蒸汽朋克/哥特式惊悚 装帧: 精装典藏版 --- 引言:齿轮与低语 在维多利亚时代的伦敦,雾气不仅仅是天气现象,它是一种实体,是秘密、腐败和未竟之事的温床。然而,在历史的夹缝中,存在着一座比白教堂更阴暗、比苏豪区更令人不安的城市——“亚特拉斯”。这座城,并非建立在泰晤士河畔,而是深植于时间的悖论之中。 《迷雾之城:时间窃贼的挽歌》带领读者深入爱德华七世统治下的一个隐秘社会,一个由精密的黄铜机械、蒸汽驱动的自动机和掌握着“时序术”(Chronurgy)的神秘学徒所构成的世界。这不仅仅是一个关于侦探的故事,这是一部关于失落的记忆、被偷走的时间以及面对无法挽回的过去时,人类精神韧性的史诗。 故事背景:镀金时代的阴影 故事始于1895年,一个被工业革命推向极致的时代。在表面上,大英帝国正处于其权力的顶峰,蒸汽机轰鸣,电灯照亮了富人区的街道。但在阴影中,一个古老的组织——“钟表匠行会”——正秘密运作。他们声称自己是时间的守护者,维护着历史的线性流淌。 然而,行会内部的平衡被打破了。一位极具天赋的年轻机械师兼“时序术士”,塞拉斯·芬奇(Silas Finch),神秘失踪了。塞拉斯并非普通人,他掌握了一种危险的技术:能够从活人身上精准提取特定时段的记忆和经历,并将这些“时间碎片”储存在特制的、复杂的发条装置中。他将其称为“挽歌盒”。 塞拉斯的失踪引发了连锁反应。在他工作室的残骸中,只发现了一个未完成的挽歌盒,里面封存着一个无法辨认的、关于未来灾难的片段。更令人不安的是,伦敦各处开始出现“时间衰竭”的现象:一些富有的贵族发现自己生命中某些重要的十年凭空消失,他们记不起自己的配偶、孩子,甚至忘记了如何操作他们赖以生存的复杂机器。 主要人物:追逐时间的幽灵 伊莱亚斯·克罗姆 (Elias Thorne): 前苏格兰场皇家调查局的首席分析师,因一次涉及蒸汽驱动火车的事故(据称是“时间错位”导致)而被强行退役。伊莱亚斯患有严重的“倒影焦虑症”——他只能清晰地回忆起过去,而对眼前的事物反应迟钝。他被行会秘密雇佣,任务是找到塞拉斯,并回收所有被盗的时间碎片,尽管他本人对“时序术”深感恐惧和怀疑。 薇拉·“齿轮”·哈珀 (Vera "Cog" Harper): 一位街头出身的机械修复师和走私犯。薇拉生活在东区深处的地下市场,对蒸汽朋克机械有着近乎本能的理解。她被塞拉斯的妹妹——一个隐秘的反抗组织成员——雇佣,负责追踪塞拉斯留下的机械踪迹。她冷酷、务实,是伊莱亚斯在阴谋漩涡中唯一的机械向导。 “计时师” (The Chronometrist): 故事的幕后主使,一个身份成谜的人物,他相信通过收集足够多的“关键时间”(如战争爆发的瞬间、伟大发明的诞生时刻),可以重塑整个历史的走向,建立一个“完美的、永恒的”帝国。他正利用塞拉斯的技术,系统性地“收割”有影响力人物的黄金岁月。 情节推进:记忆的迷宫 伊莱亚斯和薇拉的调查将他们从光鲜亮丽的梅菲尔庄园,带入充斥着煤灰和异味的炼金术作坊,最终深入到亚特拉斯——一个由被遗忘的钟楼、倒转的街巷和永久停滞的机械构成的地下空间。 他们的线索紧紧围绕着那些“挽歌盒”——这些精巧的装置不仅储存着记忆,它们本身也具有某种扭曲的生命力。每一次打开或试图修复一个挽歌盒,都可能导致调查者自己被卷入被盗的时间片段中,体验受害者被剥夺的瞬间,这极大地考验着伊莱亚斯的精神极限。 在追逐过程中,他们发现塞拉斯的失踪并非他愿,而是为了保护一个最终的、也是最危险的挽歌盒。这个盒子内含的,不是某个人的生命片段,而是关于“钟表匠行会”成立之初的一段关键历史——一段足以颠覆整个维多利亚时代政治秩序的真相。 主题探讨:时间的代价 《迷雾之城》深入探讨了几个深刻的主题: 1. 身份与记忆的依存性: 如果一个人失去了他生命中最重要的十年,他还是原来的那个人吗?故事无情地揭示了记忆如何定义了我们的存在。 2. 工业进步的伦理困境: 蒸汽和齿轮代表着进步,但当这种进步能够触及时间的本质时,谁有权力去定义“进步的方向”? 3. 历史的脆弱性: 行会坚信历史必须被固定,但时间窃贼的存在证明了历史更像一团易碎的丝线,随时可能被新的力量编织或撕裂。 高潮与结局:最终的校准 故事的高潮发生在伦敦皇家学会的一场盛大舞会上,届时,“计时师”计划启动他的最终仪式——他打算将收集到的所有“黄金时间”注入到一个巨大的、位于城市核心的“主发条”中,以“冻结”当前的社会结构,使他永远成为幕后的统治者。 伊莱亚斯和薇拉必须穿越层层机械陷阱和扭曲的时间流,与“计时师”对峙。他们发现,要打败一个能够操控时间的人,唯一的办法不是与之对抗时间,而是接受时间的无常和混乱。他们必须让塞拉斯未完成的“挽歌盒”与主发条发生共振,不是为了修复时间,而是为了释放时间——让所有被盗的记忆和经历回归它们应有的轨迹,即使这意味着伊莱亚斯自己必须永远失去一部分对过去的清晰感知。 最终,亚特拉斯的迷雾散去,城市恢复了其本来的面貌,但代价是巨大的。蒸汽朋克的奇观被留在了黄铜的碎片中,而那些曾经被偷走的时间,以一种更加破碎、更加人性的方式,回到了它们的主人身边。这不是一个完美的胜利,而是一次对“活在当下”的沉重肯定。 --- 读者评语精选(虚构) “范恩的笔触冷峻而精准,她描绘的伦敦如同一个精密的钟表,而每一个角色都是其中一个随时可能脱落的齿轮。读完后,我开始怀疑我自己的记忆是否完全属于我。” ——《泰晤士文学评论》 “一场关于时间、道德和蒸汽朋克美学的华丽冒险。它比你读过的任何一部侦探小说都更具哲学深度。” ——《哥特评论》