Sixteen-year-old and not-so-openly gay Simon Spier prefers to save his drama for the school musical. But when an email falls into the wrong hands, his secret is at risk of being thrust into the spotlight. Now Simon is actually being blackmailed: if he doesn’t play wingman for class clown Martin, his sexual identity will become everyone’s business. Worse, the privacy of Blue, the pen name of the boy he’s been emailing, will be compromised.
With some messy dynamics emerging in his once tight-knit group of friends, and his email correspondence with Blue growing more flirtatious every day, Simon’s junior year has suddenly gotten all kinds of complicated. Now, change-averse Simon has to find a way to step out of his comfort zone before he’s pushed out—without alienating his friends, compromising himself, or fumbling a shot at happiness with the most confusing, adorable guy he’s never met.
##反正作為一個老阿姨 現在每次讀這種青春愛情,肚中都有蝴蝶飛。。甜死我吧,膩死我吧,老阿姨要減肥不能吃甜食55555
評分##So adorable!
評分##感覺這個文字真的是非常典型美式TEEN novel...|所以我早早就猜對瞭Blue可是預告片的某片段???令人不知所措???| 挺喜歡Simon郵箱綁定的這首歌和歌手的 感謝安利 然而電影改瞭?改瞭真不少啊 書讀到大概75% 不打算認真瞭 以防看電影的時候不適應改編orz
評分##So adorable. 手把手教你如何齣櫃!……
評分##最後一章讀瞭兩遍,好甜好甜。關鍵詞:Oreo,隱形眼鏡,email,theater class,tumblr......all my favorite!
評分##3.5/5 A pretty cutsy love story between two teenage boys that happened mostly online. I really enjoyed most part of the book, and trust me, sometimes a sweet story is all some of us crave. The problem is that the ending is rather cloying that it makes the whole story kind of cheesy and distasteful.
評分##真的是好甜好可愛啊,從中間開始一路輕鬆愉悅,讀起來滿臉微笑。電影改編得跟書還蠻不一樣的。
評分##So adorable. 手把手教你如何齣櫃!……
評分##小說結尾,Simon和Bram躺在床上,支著兩頂小帳篷,Simon枕著Bram的肩膀,說:“我們每天都這樣好不好,kiss,hug,no school,no meals,no homework."那一刻我不再猜測懷疑網戀到底靠譜不靠譜,就算是幻想的bubble,也是晶瑩剔透。好啊好啊,兩個小可愛,你們就躺著,什麼都不做。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有