中华国学经典精粹文白对照诗经

中华国学经典精粹文白对照诗经 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 诗经
  • 国学
  • 经典
  • 文白对照
  • 中华文化
  • 传统文化
  • 诗歌
  • 古诗词
  • 文学
  • 文化典籍
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中图传媒图书专营店
出版社: 北京联合出版公司
ISBN:9787550225909
商品编码:26693226366
包装:平装

具体描述

  商品基本信息,请以下列介绍为准
商品名称:  诗经(中华国学经典精粹·诗词文论必读本)
ISBN:  9787550225909
出 版 社:  北京联合出版公司
定    价:  12 元
作    者:  李青,译

  其他参考信息(以实物为准)
  装帧:平装  开本:32开  语种:中文
  出版时间:2015-07-01  版次:1  页数:160
  印刷时间:2015-07-01  印次:1  字数:130千

  主编推荐

中国向有“诗的国度”的美称,而《诗经》便是这诗国之诗的伟大源头。

孔子曾说:“不学诗,无以言。”一部文学作品而能由《诗》入“经”,并曾长其位居儒家五经之首,成为古国精神文明的重要代表,这种现象在世界文化史上也是极为独特的。

《诗经》曾被译为多国文字,日本、朝鲜、越南、法国、德国、英国、俄国都有译本,流传非常广泛。作为创造民族新文化的基石,我们一定要很好地继承这一光辉灿烂的文化遗产。


  内容简介

《诗经》是我国部诗歌总集,收集了自西周初年至春秋中叶五百多年的诗歌305篇。先秦称为《诗》,或取其整数称《诗三百》、《三百篇》。西汉时被尊为儒家经典,才称为《诗经》,并沿用至今。《诗经》约成书于春秋时期,汉代传授《诗经》的有齐、鲁、韩、毛四家。东汉以后,齐、鲁、韩三家先后亡失,仅存《韩诗外传》。
毛诗盛行于东汉以后,并流传至今。


  目 录

周南 / 007

关雎 / 007

葛覃 / 007

卷耳 / 008

樛木 / 009

螽斯 / 009

桃夭 / 010

兔罝 / 010

芣 / 011

汉广 / 011

汝坟 / 012

麟之趾 / 012

召南 / 013

鹊巢 / 013

采蘩 / 013

草虫 / 014

采 / 014

甘棠 / 015

行露 / 015

风篇

羔羊 / 016

殷其靁 / 016

摽有梅 / 016

小星 / 017

江有汜 / 017

野有死麇 / 018

何彼秾矣 / 018

驺虞 / 019

邶风 / 019

柏舟 / 019

绿衣 / 020

燕燕 / 020

日月 / 021

终风 / 022

击鼓 / 022

凯风 / 023

雄雉 / 023

匏有苦叶 / 024

式微 / 024

旄丘 / 025

简兮 / 025

泉水 / 026

北门 / 027

北风 / 027

静女 / 028

新台 / 028

二子乘舟 / 029

鄘风 / 029

柏舟 / 029

墙有茨 / 030

君子偕老 / 030

桑中 / 031

鹑之奔奔 / 032

定之方中 / 032

蝃 / 033

相鼠 / 033

干旄 / 033

载驰 / 034

卫风 / 035

淇奥 / 035

考槃 / 036

硕人 / 036

氓 / 037

竹竿 / 039

芄兰 / 039

河广 / 039

伯兮 / 040

有狐 / 040

木瓜 / 041

王风 / 041

黍离 / 041

君子于役 / 042

君子阳阳 / 042

扬之水 / 042

中谷有蓷 / 043

兔爰 / 043

葛藟 / 044

采葛 / 044

大车 / 045

丘中有麻 / 045

郑风 / 046

缁衣 / 046

将仲子 / 046

叔于田 / 047

大叔于田 / 047

清人 / 048

羔裘 / 048

遵大路 / 049

女曰鸡鸣 / 049

有女同车 / 050

山有扶苏 / 050

萚兮 / 051

狡童 / 051

褰裳 / 051

丰 / 051

东门之 / 052

风雨 / 052

子衿 / 052

扬之水 / 053

出其东门 / 053

野有蔓草 / 054

溱洧 / 054

齐风 / 055

鸡鸣 / 055

还 / 055

著 / 055

东方之日 / 056

东方未明 / 056

南山 / 056

甫田 / 057

卢令 / 057

敝笱 / 058

载驱 / 058

猗嗟 / 059

魏风 / 060

葛屦 / 060

汾沮洳 / 060

园有桃 / 060

陟岵 / 061

十亩之间 / 061

伐檀 / 062

硕鼠 / 062

唐风 / 063

蟋蟀 / 063

山有枢 / 063

扬之水 / 064

椒聊 / 064

绸缪 / 065

杕杜 / 065

羔裘 / 066

鸨羽 / 066

无衣 / 067

有杕之杜 / 067

葛生 / 067

采苓 / 068

秦风 / 068

车邻 / 068

驷 / 069

小戎 / 069

蒹葭 / 070

终南 / 071

黄鸟 / 071

晨风 / 072

无衣 / 072

渭阳 / 073

权舆 / 073

陈风 / 073

宛丘 / 073

东门之枌 / 074

衡门 / 074

东门之池 / 075

东门之杨 / 075

墓门 / 075

防有鹊巢 / 076

月出 / 076

株林 / 077

小雅 / 087

鹿鸣 / 087

四牡 / 087

皇皇者华 / 088

常棣 / 089

伐木 / 089

天保 / 090

采薇 / 091

出车 / 092

杕杜 / 093

鱼丽 / 093

南有嘉鱼 / 094

南山有台 / 094

蓼萧 / 095

湛露 / 095

彤弓 / 096

泽陂 / 077

桧风 / 078

羔裘 / 078

素冠 / 078

隰有苌楚 / 078

匪风 / 079

曹风 / 079

蜉蝣 / 079

候人 / 079

鸤鸠 / 080

雅篇

菁菁者莪 / 096

六月 / 097

采芑 / 098

车攻 / 099

吉日 / 099

鸿雁 / 100

庭燎 / 100

沔水 / 101

鹤鸣 / 101

祈父 / 102

白驹 / 102

黄鸟 / 103

我行其野 / 103

无羊 / 104

十月之交 / 104

小旻 / 106

下泉 / 081

豳风 / 081

七月 / 081

鸱鸮 / 083

东山 / 084

破斧 / 085

伐柯 / 085

九罭 / 086

狼跋 / 086

小宛 / 107

巧言 / 107

何人斯 / 108

巷伯 / 109

谷风 / 110

蓼莪 / 111

四月 / 111

北山 / 112

无将大车 / 113

鼓钟 / 113

信南山 / 114

甫田 / 115

大田 / 115

瞻彼洛矣 / 116

裳裳者华 / 117

桑扈 / 117

鸳鸯 / 118

弁 / 118

车舝 / 119

青蝇 / 120

鱼藻 / 120

采菽 / 120

角弓 / 121

菀柳 / 122

都人士 / 122

采绿 / 123

黍苗 / 123

隰桑 / 124

白华 / 124

绵蛮 / 125

瓠叶 / 125

渐渐之石 / 126

苕之华 / 126

何草不黄 / 126

大雅 / 127

文王 / 127

棫朴 / 128

旱麓 / 129

思齐 / 129

灵台 / 130

周颂 / 141

清庙 / 141

维天之命 / 141

维清 / 141

烈文 / 142

天作 / 142

昊天有成命 / 143

我将 / 143

时迈 / 143

执竞 / 144

思文 / 144

臣工 / 145

噫嘻 / 145

振鹭 / 146

颂篇

丰年 / 146

有瞽 / 146

潜 / 147

雝 / 147

载见 / 148

有客 / 148

武 / 149

闵予小子 / 149

访落 / 149

敬之 / 150

小毖 / 150

载芟 / 151

良耜 / 152

丝衣 / 152

下武 / 130

文王有声 / 131

行苇 / 132

既醉 / 133

凫鹥 / 133

假乐 / 134

泂酌 / 134

民劳 / 135

烝民 / 136

江汉 / 137

常武 / 138

召旻 / 139

酌 / 153

桓 / 153

赉 / 153

般 / 154

鲁颂 / 154

/ 154

有 / 155

商颂 / 155

那 / 155

烈祖 / 156

玄鸟 / 157

殷武 / 158


  精彩书摘

风篇

周南 / 007

关雎 / 007

葛覃 / 007

卷耳 / 008

樛木 / 009

螽斯 / 009

桃夭 / 010

兔罝 / 010

芣 / 011

汉广 / 011

汝坟 / 012

麟之趾 / 012

召南 / 013

鹊巢 / 013

采蘩 / 013

草虫 / 014

采 / 014

甘棠 / 015

行露 / 015

羔羊 / 016

殷其靁 / 016

摽有梅 / 016

小星 / 017

江有汜 / 017

野有死麇 / 018

何彼秾矣 / 018

驺虞 / 019

邶风 / 019

柏舟 / 019

绿衣 / 020

燕燕 / 020

日月 / 021

终风 / 022

击鼓 / 022

凯风 / 023

雄雉 / 023

匏有苦叶 / 024

式微 / 024

旄丘 / 025

简兮 / 025

泉水 / 026

北门 / 027

北风 / 027

静女 / 028

新台 / 028

二子乘舟 / 029

鄘风 / 029

柏舟 / 029

墙有茨 / 030

君子偕老 / 030

桑中 / 031

鹑之奔奔 / 032

定之方中 / 032

蝃 / 033

相鼠 / 033

干旄 / 033

载驰 / 034

卫风 / 035

淇奥 / 035

考槃 / 036

硕人 / 036

氓 / 037

竹竿 / 039

芄兰 / 039

河广 / 039

伯兮 / 040

有狐 / 040

木瓜 / 041

王风 / 041

黍离 / 041

君子于役 / 042

君子阳阳 / 042

扬之水 / 042

中谷有蓷 / 043

兔爰 / 043

葛藟 / 044

采葛 / 044

大车 / 045

丘中有麻 / 045

郑风 / 046

缁衣 / 046

将仲子 / 046

叔于田 / 047

大叔于田 / 047

清人 / 048

羔裘 / 048

遵大路 / 049

女曰鸡鸣 / 049

有女同车 / 050

山有扶苏 / 050

萚兮 / 051

狡童 / 051

褰裳 / 051

丰 / 051

东门之(土单)/ 052

风雨 / 052

子衿 / 052

扬之水 / 053

出其东门 / 053

野有蔓草 / 054

溱洧 / 054

齐风 / 055

鸡鸣 / 055

还 / 055

著 / 055

东方之日 / 056

东方未明 / 056

南山 / 056

甫田 / 057

卢令 / 057

敝笱 / 058

载驱 / 058

猗嗟 / 059

魏风 / 060

葛屦 / 060

汾沮洳 / 060

园有桃 / 060

陟岵 / 061

十亩之间 / 061

伐檀 / 062

硕鼠 / 062

唐风 / 063

蟋蟀 / 063

山有枢 / 063

扬之水 / 064

椒聊 / 064

绸缪 / 065

杕杜 / 065

羔裘 / 066

鸨羽 / 066

无衣 / 067

有杕之杜 / 067

葛生 / 067

采苓 / 068

秦风 / 068

车邻 / 068

驷 / 069

小戎 / 069

蒹葭 / 070

终南 / 071

黄鸟 / 071

晨风 / 072

无衣 / 072

渭阳 / 073

权舆 / 073

陈风 / 073

宛丘 / 073

东门之枌 / 074

衡门 / 074

东门之池 / 075

东门之杨 / 075

墓门 / 075

防有鹊巢 / 076

月出 / 076

株林 / 077

泽陂 / 077

桧风 / 078

羔裘 / 078

素冠 / 078

隰有苌楚 / 078

匪风 / 079

曹风 / 079

蜉蝣 / 079

候人 / 079

鸤鸠 / 080

下泉 / 081

豳风 / 081

七月 / 081

鸱鸮 / 083

东山 / 084

破斧 / 085

伐柯 / 085

九罭 / 086

狼跋 / 086

雅篇

小雅 / 087

鹿鸣 / 087

四牡 / 087

皇皇者华 / 088

常棣 / 089

伐木 / 089

天保 / 090

采薇 / 091

出车 / 092

杕杜 / 093

鱼丽 / 093

南有嘉鱼 / 094

南山有台 / 094

蓼萧 / 095

湛露 / 095

彤弓 / 096

菁菁者莪 / 096

六月 / 097

采芑 / 098

车攻 / 099

吉日 / 099

鸿雁 / 100

庭燎 / 100

沔水 / 101

鹤鸣 / 101

祈父 / 102

白驹 / 102

黄鸟 / 103

我行其野 / 103

无羊 / 104

十月之交 / 104

小旻 / 106

小宛 / 107

巧言 / 107

何人斯 / 108

巷伯 / 109

谷风 / 110

蓼莪 / 111

四月 / 111

北山 / 112

无将大车 / 113

鼓钟 / 113

信南山 / 114

甫田 / 115

大田 / 115

瞻彼洛矣 / 116

裳裳者华 / 117

桑扈 / 117

鸳鸯 / 118

(支页)弁 / 118

车舝 / 119

青蝇 / 120

鱼藻 / 120

采菽 / 120

角弓 / 121

菀柳 / 122

都人士 / 122

采绿 / 123

黍苗 / 123

隰桑 / 124

白华 / 124

绵蛮 / 125

瓠叶 / 125

渐渐之石 / 126

苕之华 / 126

何草不黄 / 126

大雅 / 127

文王 / 127

棫朴 / 128

旱麓 / 129

思齐 / 129

灵台 / 130

下武 / 130

文王有声 / 131

行苇 / 132

既醉 / 133

凫鹥 / 133

假乐 / 134

泂酌 / 134

民劳 / 135

烝民 / 136

江汉 / 137

常武 / 138

召旻 / 139

颂篇

周颂 / 141

清庙 / 141

维天之命 / 141

维清 / 141

烈文 / 142

天作 / 142

昊天有成命 / 143

我将 / 143

时迈 / 143

执竞 / 144

思文 / 144

臣工 / 145

噫嘻 / 145

振鹭 / 146

丰年 / 146

有瞽 / 146

潜 / 147

雝 / 147

载见 / 148

有客 / 148

武 / 149

闵予小子 / 149

访落 / 149

敬之 / 150

小毖 / 150

载芟 / 151

良耜 / 152

丝衣 / 152

酌 / 153

桓 / 153

赉 / 153

般 / 154

鲁颂 / 154

(马冋)/ 154

有(马必) / 155

商颂 / 155

那 / 155

烈祖 / 156

玄鸟 / 157

殷武 / 158


  前言

前言

作为中国古典文学的源头之一,《诗经》中的许多诗句因其美好、内涵丰富、意味深长而为后世的人不断引用,至今仍熠熠生辉。

《诗经》中zui广为人知的亦是爱情诗。“窈窕淑女,君子好逑”,郎才女貌,才子佳人,延续了千古的风流婉转;“一日不见,如三秋兮”,将恋人分离的煎熬和痛苦表现得贴切生动,以至

于经历数代流传,也从未褪色;“执子之手,与子偕老”,直至仍作为坚贞的誓言,见证一场又一场执手老去的爱情。

作为“周代社会的百科全书”,《诗经》广泛而真实地表现了周代社会生活的方方面面,不仅有婚恋,更有民俗、农业、祭祀、战争、狩猎;不仅有痴男怨女,更有没落贵族、农民、小官吏

、奴隶等。

《诗经》分《风》《雅》《颂》三类。《风》又称《国风》,包含十五个国家和地区的民间歌谣,其中一部分来自劳动者的口头创作。这种口头创作的歌谣保留了zui鲜活的底层民间风味,早

期人类生活的原始和野性,是《诗经》中zui为出彩的篇章。

《雅》分《小雅》和《大雅》,《大雅》主要是应用于朝会典礼的乐歌,包括开国史诗和一部分政治诗,可当作史料阅读,对于重现当时的政治生活、了解周朝的兴衰过程,有着重要的借鉴

意义。《小雅》则扩大了表现范围,从朝会延伸至贵族阶层,从表现重大的国家兴亡到表现士大夫和贵族的生活,在题材上有所开拓。

《颂》分《周颂》《鲁颂》《商颂》。《周颂》是西周王室的宗庙祭祀乐歌,《鲁颂》是春秋时期鲁国的宗庙祭祀乐歌,《商颂》是殷商后裔宋国的宗庙祭祀乐歌。其中以《周颂》zui具代表

性。祭祀是中国古代社会生活的重要组成部分,《国风》中就有多首表现民间祭祀的诗歌,而《颂》专门记述宗庙祭祀,其中既有对王的美化与歌颂,亦表现出先民的社会理想和时代的进程

《诗经》是简单的。它体例清晰,篇目分明;赋、比、兴三种艺术手法,贯穿全书;通篇以四言为主,简洁明了;韵律优美,富有节奏;便于诵读,朗朗上口。然而,《诗经》又是复杂的。

洋洋洒洒三百篇,距今已近三千年,用字、本义、主旨,无不晦涩难解;赋、比、兴,常常你中有我,我中有你,使得诗篇要旨多变;四言句式,言简义丰,造成歧义不断,难成定论。正因

如此,《诗经》才读不尽,也说不尽。每个人都能读出一部属于自己的《诗经》。但在此之前,需要了解《诗经》,不是执意着眼于《诗经》的外部研究,也不是盲目追随别人的“一家之

言”,而是从每一首诗的字、词、句入手,对《诗经》形成感性的体验和客观的认识。

本书除了对诗的内容进行白话翻译外,每一首诗还附上了详尽的拼音和注释,以扫清诗歌阅读的障碍。《诗经》的美丽、无邪,《诗经》的言外之意、意内之叹、叹中之思,《诗经》的口耳

相传、千古不衰,都能在文字里找到答案。

                         
《诗经》:中华文明的千古绝唱,情感与哲思的永恒回响 在中国浩瀚的文学星空中,《诗经》无疑是一颗璀璨夺目的巨星。它不仅仅是中国最早的诗歌总集,更是中华民族情感、思想、历史与民俗的活态百科全书。这部凝聚了数千年智慧与情感的经典,穿越时空的洪流,至今仍散发着令人心动的魅力,触动着一代又一代读者的灵魂。 《诗经》的编纂,大约成书于西周初年到春秋中叶,长达五百多年。它犹如一面古老的镜子,忠实地映照出那个时代的社会百态、风土人情、礼乐制度,以及人们最真挚的情感世界。从贵族阶层的宫廷颂歌,到庶民百姓的生活歌谣,从对国家命运的忧思,到对爱情的歌唱,从对自然的赞美,到对劳动的描绘,《诗经》的内容包罗万象,宛如一部浓缩的中国古代社会生活史。 体裁的多样性:风、雅、颂的和谐交响 《诗经》之所以能够承载如此丰富的内容,与其精妙的体裁划分密不可分。全书共收录诗歌311篇,大致可分为“风”、“雅”、“颂”三个部分,每个部分都代表着一种独特的风格和内容。“风”的部分,共160篇,多为各诸侯国的民间歌谣,又称“国风”。这些诗歌质朴自然,感情真挚,犹如山野间清澈的溪流,或歌咏爱情的甜蜜与苦涩,或倾诉生活的艰辛与无奈,或描绘劳作的辛勤与收获。它们是最贴近普通人生活的作品,以其朴素的语言和鲜活的意象,勾勒出一幅幅生动的古代社会风情画卷。“风”是《诗经》中最具生命力,也是最受后人喜爱的部分,它展现了古代人民最直接、最原始的情感表达。 “雅”的部分,又分为“大雅”和“小雅”,共105篇。其中,“大雅”多为周朝贵族创作的,内容多涉及政治、历史、宴会以及君臣之间的唱和,篇幅较长,风格更为庄重典雅。“小雅”则内容更为广泛,既有贵族阶层的宴饮之乐,也有对时事的讽刺与批判,还有一些个人抒发感慨的诗篇,风格介于“大雅”和“国风”之间。“雅”的部分,更多地体现了当时社会的政治风貌和思想观念,其语言艺术和思想深度也更具代表性。 “颂”的部分,共40篇,是宗庙祭祀时所用的乐歌。它们多为赞美祖先功德、歌颂神灵的篇章,风格最为庄重肃穆,音乐性也极强,旨在强化统治者的正统性和神圣性,同时也寄托着人们对祖先的敬畏和对未来的祈愿。“颂”是《诗经》中最为古老和神圣的部分,它体现了古代社会对天命、祖宗的崇拜以及政治伦理的规范。 艺术的魅力:比兴寄托,情景交融 《诗经》的艺术成就,令人叹为观止。其诗歌语言,简练而富有表现力,字字珠玑,意蕴无穷。虽然篇幅不长,但往往能通过寥寥数语,勾勒出鲜活的意境,传递出深刻的情感。 《诗经》最引人注目的艺术手法之一便是“比兴”。“比”是指用一个事物比拟另一个事物,“兴”则是触景生情,借一物以引起所咏之词。这种手法使得《诗经》的诗歌意象丰富,情感含蓄,耐人寻味。“兴”的运用,尤其体现在“风”的诗歌中,如《关雎》的开篇“关关雎鸠,在河之洲”,以雎鸠和谐的叫声起兴,自然而然地引出了对美好爱情的向往。这种“兴”手法的运用,不仅增加了诗歌的艺术美感,更使得诗歌的情感表达更加委婉动人,避免了直白的俚俗,提升了诗歌的品位。 “情景交融”也是《诗经》重要的艺术特征。诗人们善于将主观情感与客观景物融为一体,使景物成为情感的载体,情感赋予景物以生命。《关雎》中对“参差荇菜”的描写,既是景物的呈现,也寄托了思妇采摘荇菜时的愁绪;《蒹葭》中“所谓伊人,在水一方”的迷离意境,更是将对心上人的思念之情融入了凄迷的秋水芦苇之中,读来令人心生怅惘。这种手法使得诗歌具有强烈的画面感和感染力,读者仿佛置身于诗歌所描绘的场景之中,与诗人一同感受喜怒哀乐。 《诗经》还善于运用叠词、叠句等手法,增强诗歌的节奏感和音乐美。如《伐檀》中的“坎坎伐檀兮,置之河之干兮”,《采薇》中的“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”,这些重复的词语和句子,不仅使诗歌朗朗上口,更强化了情感的表达,形成了独特的韵律之美。 思想的深度:人文关怀与哲理闪光 《诗经》不仅仅是优美的文字,更蕴含着深刻的思想内涵。它展现了古代社会人民的思想观念、道德伦理、政治主张以及对自然的认识。 在人文关怀方面,《诗经》展现了对生命的热爱,对劳动的尊重,对婚姻家庭的重视,以及对社会不公的愤慨。如《硕鼠》一篇,借硕鼠比喻剥削者,表达了人民对压迫的强烈不满和对美好生活的向往;《氓》则讲述了一个女子从恋爱、结婚到被丈夫抛弃的悲惨经历,深刻揭示了古代女性的生存困境和遭受的压迫。这些诗歌体现了《诗经》深厚的人文关怀精神,它关注的不是抽象的道理,而是鲜活的生命个体所经历的悲欢离合。 在政治思想上,《诗经》既有对统治者勤政爱民的歌颂,也有对昏庸无道的讽刺和批判。《伐檀》中“坎坎伐檀兮,不稼不穑,如何我登!”,直接质问那些不劳而获的统治者,体现了人民对公平正义的诉求。《桑柔》则以“茫茫天数”感叹世事无常,寄托了对国家命运的忧思。《诗经》中的政治诗,成为了后世许多文人讽喻时政、表达忧国忧民情怀的典范。 在哲学思想方面,《诗经》虽然没有系统性的哲学论述,但其中许多诗歌蕴含着朴素的唯物主义思想和辩证的思维方式。例如,对自然现象的描绘,往往带有朴素的神秘主义色彩,但同时也体现了对自然规律的观察和认识。而一些诗歌中所流露出的对人生无常的感叹,以及对道德伦理的强调,也为后世儒家思想的形成奠定了基础。 传承与影响:中华文明的根脉 《诗经》作为中华文明的源头之一,对后世文学、思想、文化产生了极其深远的影响。 在文学方面,《诗经》奠定了中国诗歌的现实主义传统,其“风、雅、颂”的体裁和“比兴”、“情景交融”等艺术手法,为后世的诗歌创作提供了丰富的借鉴。从楚辞的浪漫主义,到汉赋的铺陈,再到唐诗的雄浑壮丽、宋词的婉约细腻,无不从中汲取养分。《诗经》中对爱情、亲情、友情以及社会现实的细腻描摹,也影响了中国小说、戏剧等其他文学体裁的发展。 在思想文化方面,《诗经》是儒家学说的重要经典之一。孔子曾说:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’。”他将《诗经》视为教化民众、涵养德行的重要工具,要求弟子学习《诗经》,以培养其“温柔敦厚”的品格。千百年来,《诗经》中的许多名句,如“关关雎鸠,在河之洲”、“桃之夭夭,灼灼其华”、“学而时习之,不亦说乎”(虽然这是《论语》中的话,但其思想内涵与《诗经》的民生关怀相呼应)等,已成为中华民族共同的精神财富,渗透到人们的日常语言和思维方式之中。 《诗经》更是中华民族情感世界的重要源泉。它所描绘的爱情的纯真与执着,亲情的温暖与牵挂,友情的珍贵与深厚,乡愁的绵长与感伤,都引起了无数人的共鸣,成为连接古今情感的桥梁。 品读《诗经》:穿越时空的对话 阅读《诗经》,如同与先民进行一场穿越时空的对话。我们能够从中感受到他们质朴的情感,听到他们生活的歌谣,理解他们对世界的认知。它不仅是一部文学作品,更是一本充满智慧的人生教科书,一本记录民族记忆的史书,一本传承中华文化的基因库。 无论是沉醉于“关关雎鸠,在河之洲”的纯情,还是感叹于“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”的沧桑;无论是体会“氓之蚩蚩,抱布贸丝”的辛劳,还是激赏“高山仰止,景行行止”的德行,《诗经》都能以其永恒的魅力,滋养我们的心灵,丰富我们的精神世界,让我们更加深刻地理解中华民族的根脉与灵魂。 在快节奏的现代社会,重温《诗经》,不仅是对传统文化的追溯,更是对内心平静的寻找,对真挚情感的回归,对生命意义的探索。这部古老的诗集,始终以其独特的方式,低语着,歌唱着,回响着,等待着每一个愿意倾听的心灵。

用户评价

评分

这本《中华国学经典精粹文白对照诗经》可算是让我眼前一亮。我一直对古代文学怀有浓厚的兴趣,但《诗经》的原著古文着实有些晦涩难懂,每次读都感到力不从心,需要翻阅厚厚的字典和注释,过程着实是费时费力。直到入手这本精粹,情况才有了翻天覆地的改变。它最大的亮点在于“文白对照”,直接将古文与现代白话文并列呈现。这意味着我可以在阅读古文的同时,立刻对照理解其意境和含义,这种学习方式简直是为我量身定做的。一开始我还有些担心白话翻译会过于直白,丢失了古文的韵味,但阅读下来发现,译者在保持原文意境和情感的同时,做了非常到位的解读,用词考究,不落俗套,让我得以更深入地体会到《诗经》中那质朴而又深沉的情感,无论是对爱情的描绘,还是对生活劳作的刻画,亦或是对战争的控诉,都仿佛穿越时空,近在眼前。书的装帧也很是精美,纸质优良,拿在手里有分量感,字体大小适中,阅读起来非常舒适。这不仅仅是一本书,更像是一位循循善诱的良师益友,引领我一步步走进《诗经》的迷人世界。

评分

我是一名传统文化爱好者,日常闲暇时喜欢翻阅一些古籍。这本《中华国学经典精粹文白对照诗经》给我带来了一种全新的阅读体验。以往阅读《诗经》,常常因为文言的隔阂而感到难以深入,总觉得隔着一层纱。而这本译本,将原文和白话翻译并置,就像打开了一扇窗,让我得以窥见原文的精妙之处,同时又能通过现代汉语理解其内涵。我尤其喜欢它在翻译上的处理,没有过于卖弄学问,而是用一种朴实而又富有诗意的语言,将《诗经》中的情感和意象传达出来。有时候,我会先读原文,尝试理解,再对照白话,印证自己的理解,这种互动式的阅读方式大大提升了我的学习效率和乐趣。书中的选篇也颇为精当,都是《诗经》中的代表性作品,涵盖了多种主题和情感。例如,《关雎》中男女主人公纯洁的爱恋,《硕鼠》中人民对剥削的控诉,都通过这本对照本,变得触手可及。而且,本书在排版上也十分用心,清晰明了,丝毫不会让人感到混乱。总而言之,这本《诗经》译本,既有学术的严谨,又不失大众的亲和力,是我近期非常满意的一本国学读物。

评分

作为一名对中国古代诗歌情有独钟的读者,我一直在寻找一本既能保留《诗经》原文的韵味,又能让现代人轻松理解的译本。这本《中华国学经典精粹文白对照诗经》可以说完全满足了我的期待。它不仅仅是一本简单的对照读物,更像是一场穿越时空的文学之旅。作者在翻译《诗经》原文时,非常注重保留原文的意境和情感的流动,既没有因为追求白话的通俗而显得粗糙,也没有因为过于贴近原文而显得生硬。我常常是先读原文,体会其字斟句酌的精妙,然后对照白话翻译,感受作者是如何巧妙地将古人的情感与思想转化为现代人能够理解的语言。例如,在描述农事劳作的诗歌中,译者用词贴切,生动地描绘出古代农民辛勤耕耘的场景,让我仿佛能闻到泥土的芬芳,听到田间的歌谣。而对于那些描绘爱情、离愁别绪的诗篇,译文更是细腻入微,将人物内心的喜怒哀乐刻画得淋漓尽致,让我深深地为之动容。这本书的出现,极大地降低了阅读《诗经》的门槛,让更多的人有机会领略到这部伟大经典的魅力,这本身就是一件非常有意义的事情。

评分

我一直觉得,阅读古籍最怕的就是“断章取义”和“望文生义”。《诗经》作为中国文学的源头,其内容之丰富、意蕴之深邃,绝非三言两语可以概括。这本《中华国学经典精粹文白对照诗经》恰恰解决了我在这方面的担忧。它并非简单地将原文进行逐字翻译,而是深入挖掘了每一首诗歌的时代背景、文化内涵,以及作者可能想要表达的深层情感。对照的白话翻译,与其说是翻译,不如说是对原文的“解读”和“阐释”。它不仅解释了字面意思,更点拨了言外之意,让我能够站在更高的维度去理解《诗经》的价值。《诗经》中的很多意象,例如“采薇”、“桑扈”,在对照本的解读下,都变得生动起来,不再是抽象的符号,而是承载着特定情感和生活经验的象征。更重要的是,这种文白对照的方式,也锻炼了我主动思考和理解的能力。我不会仅仅满足于看懂白话,还会主动去对比原文,尝试找到原文的精妙之处,以及翻译是如何将其呈现出来的。这本书就像一位耐心而博学的向导,带领我深入《诗经》的幽深之处,让我收获的不仅仅是知识,更是一种阅读和理解古籍的全新方法。

评分

说实话,我之前对《诗经》的印象一直停留在课本上的几篇耳熟能详的诗句,总觉得它距离我的生活太遥远。拿到这本《中华国学经典精粹文白对照诗经》后,我才发现自己错得离谱。它真的就像一本“翻译小说”,把古老又遥远的《诗经》变得鲜活生动起来。最让我惊喜的是,书里提供的白话翻译,并不是那种枯燥乏味的逐字解释,而是充满了生活气息和情感温度。读《氓》的时候,我竟然能感受到女主人公从少女时期的甜蜜到婚后的辛酸,仿佛亲身经历了一场悲欢离合。再读《蒹葭》,那股“溯洄从之,道阻且长”的惆怅感,在白话文的对照下,更是被放大到了极致,让我不禁为那份遥不可及的美好而叹息。而且,这本书的编排方式特别适合我这种“浅尝辄止”型的读者。我可以不用纠结于每一个生僻字,也能轻松地理解诗歌的大意,甚至能品味出其中的韵味。偶尔遇到觉得特别精彩的原文,我还会再回头仔细琢磨,这样既保证了阅读的流畅性,又不至于完全放弃对原文的探究。这是一本真正能够“读懂”《诗经》的书,而不是仅仅“看”过《诗经》的书。

评分

没看一行字就得看注解,哈哈。

评分

好书

评分

好好好?

评分

还好!

评分

赠品,也不错^O^

评分

不错

评分

好,纸质也不错!

评分

好好好好

评分

好好好

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有