##八十年代翻译腔赢了!喜欢给外国人名加的middle name
评分##“作为一个弗拉瑞特,就算再混蛋,一辈子也只忠于一个人。”
评分##在P大的作品里算一般的了,描写不够细腻准确,所以人物不立体也不鲜活;情节冲突有点平淡,可能是节奏或描写的问题;对“同性”问题还处在“中二”阶段?表达过于表面,没有其他作品在这方面的克制成熟。
评分##终了,写完作业就来码个评~
评分##“可是,如果我没有变成一个了不起的人呢?”“那我们就只好永远爱你了。”
评分##两个优秀的人很难在一起,因为都太过骄傲。
评分##一边仙风道骨的发呆,一边脑子里对喜欢的人做邪恶的幻想,这反差我爱了
评分##75 Priest的书,闲暇看看还是非常开心的,这篇又是耽美,不喜请绕路。
评分##甜,刻意的翻译腔看着别扭,生造的术语解释浮于表面,副cp线潦草,故事逻辑上也有少见的bug,格局不比镇魂。但架不住甜!四星给甜!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有