这次旅行将法国的过去与现在完美连接起来,这段漫长旅程的更大意义也许在于:它让我们明白,无论怎样定义旅行,我们都是在铺满问题的人生之路上寻求答案的朝圣者。
美食旅行作家大卫•唐尼一向持有怀疑主义态度,对“灵性”和“信仰”不以为然。然而,人到中年的一场大病却让他有机会从另外一个角度,重新认识人生和世界。
《从巴黎到比利牛斯》融合了探险故事与欧洲文化历史介绍,唐尼夫妇徒步探索了从法国到西班牙的朝圣者大道。从巴黎的圣雅克路开始,他们向南走了一千二百多公里,沿有着一千一百年历史的古罗马朝圣路,经过七十二天的跋涉,抵达西班牙的龙塞斯瓦列斯。这条朝圣路是联合国教科文组织收录的世界遗产,每年有超过二十万人通过西班牙境内的这条大道朝圣,但很少有人能穿越法国步行来此……
##作者父亲是欧洲裔美国二战大兵,欧战结实作者母亲,意大利泛神论者,作者出生思想文化开放前沿加州,随母亲又在罗马生活,后又常年定居法国,文化多元,和其外交官家庭出身妻子一样是不可知论怀疑主义者,是信仰思维弱化至否定级别的群体。到勃艮第地区沿着圣雅各朝圣路徒步去西班牙,一路寻找朝圣的意义,同时交叉原始,高卢,蛮族,罗马,教廷,大革命,共和制,维希,欧战抵抗组织一连串历史文化元素见闻,探索,玩味的旅行吐槽段子。一路在法国乡村市镇走访,和当地人,和在当地落户定居的巴黎人,外国人交流,互相探讨法国城乡二元文化,外来族裔与本土人融合矛盾,历史观,宗教观,文化观一些列文史哲话题讨论,可以窥看法国巴黎外的一片小世界的沟沟坎坎。作者风格幽默嘲讽,冷面笑匠,但路上所见所思变得对宗教偏见逐渐宽容。
评分##这个系列看完了四本,三联的译本质量都非常高。ps:作者的知识体系和自嘲功力真是让人佩服。对法国从地理历史到宗教沿革的缺失让自己看这本书有种文盲的感觉,真的是学无止境。
评分作者有学问,而且真在旅行,而不是“为写本书矫情一下”。文字如性格:啰嗦又温暖。景物描写细致,但不让人感到被压迫,翻译很有心。
评分##没读。看评价我现在没时间看的可以排除
评分##觉得自己跟文盲似的,就单纯知道有这么条线路而已。
评分##无趣
评分##发现自己爱上了美国大叔唐尼,他其他的书还有中译本吗?毕竟,读原文有点儿累,唐尼大叔好像很爱用典故。 很喜欢这套“旅行之道”书系。这是一套真正的旅行文学作品。旅行文学是噱头吗?不就是旅游随笔吗? 错了,旅行文学是有“专业”的,欧美的旅行文学是一种严格的写作类型。旅行文学的作者要接受严格的训练:眼光、头脑和写作方式都不同于平常的随笔。 国内一位旅行文学(雏形)的资深写作者曾说,大名鼎鼎的惠勒夫妇的《当我们旅行》,其实只是回忆录和笔记,称不上真正的旅行文学作品。 我同意这个说法,旅行文学作家是有野心的,不是随写随记,碎片化的微博体就算得上一部文学作品。旅行文学作家,与所有其他的类型写作者一样,要有自己的意志,谋篇布局,巧妙设定写作目标和写作方法,在书中创造一个“不惊不休”的独特世界。
评分##我彷彿可以看到作者的模樣,這個老者一貫毒舌,長期的為美食撰寫專欄文章練就了他的挑剔,懷疑論者。一個無神論者卻開啟了一段朝聖之旅,一路通過觀賞途中美景來審視自己。這不能算是遊記和之前看到的遊記類作品不屬同類,不算是喜歡的那一類。
评分##“所有朝圣者都只有一个共同之处,那是一种内 在的必然性——我必须去朝圣,虽然我不知道原因…”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有