An intimate and poignant graphic novel portraying one family’s journey from war-torn Vietnam from debut author Thi Bui.
This beautifully illustrated and emotional story is an evocative memoir about the search for a better future and a longing for the past. Exploring the anguish of immigration and the lasting effects that displacement has on a child and her family, Bui documents the story of her family’s daring escape after the fall of South Vietnam in the 1970s, and the difficulties they faced building new lives for themselves.
At the heart of Bui’s story is a universal struggle: While adjusting to life as a first-time mother, she ultimately discovers what it means to be a parent—the endless sacrifices, the unnoticed gestures, and the depths of unspoken love. Despite how impossible it seems to take on the simultaneous roles of both parent and child, Bui pushes through. With haunting, poetic writing and breathtaking art, she examines the strength of family, the importance of identity, and the meaning of home.
In what Pulitzer Prize–winning novelist Viet Thanh Nguyen calls “a book to break your heart and heal it,” The Best We Could Do brings to life Thi Bui’s journey of understanding, and provides inspiration to all of those who search for a better future while longing for a simpler past.
##因为同样属于亚洲文化,读完以后我看到了很多我们国家历史的影子,以及我家庭经历的很多故事,都有共通的时代背景和文化传统,作为我们这代人最大的幸福,就是再也不会遇到战争了~
评分##Such a deep, touching cartoon memoir! The author went long history of her family & their survival during WWII and VietNam War; her giving birth to her son that leads her to reflect, understand & empathize with her mother--because of her, her mother had the responsibility to fulfill hence never had the chance to become the person she dreamed to be.
评分##2021.11.20 读的时候好几次都眼眶湿润。本质上探讨的是如何做孩子、做父母、如何面对自己的生命和与他人的联结这样的问题。而越南历史的部分让人心碎,然而我们的历史中又有那么多相似的地方。
评分##不是二代移民典型的身份认同作品。首一整章写新生,messy而艰难。中间大部分是父母在越南的家国历史。在越南蝼蚁求生,至出走美国,隐约并置的是一条“重生”产道。末章落脚于生老病死,点题的“尽力而为”(存活),是为父母的信条,亦是“幸存者”移民二代真正的文化遗产,刻在血肉里的处世之道
评分##2020读完的第一本书。表面是一个二代移民寻根的故事,核心则是思考父母与子女的关系。是什么塑造了我们的父母? 又是什么经过血脉传承了下来? 当我们为人父母时,又当如何面对这份遗产?
评分##对 refugee 问题有了新认识。原来越南人到美加法的故事是这样的。真·boat ppl
评分##不是二代移民典型的身份认同作品。首一整章写新生,messy而艰难。中间大部分是父母在越南的家国历史。在越南蝼蚁求生,至出走美国,隐约并置的是一条“重生”产道。末章落脚于生老病死,点题的“尽力而为”(存活),是为父母的信条,亦是“幸存者”移民二代真正的文化遗产,刻在血肉里的处世之道
评分##因为同样属于亚洲文化,读完以后我看到了很多我们国家历史的影子,以及我家庭经历的很多故事,都有共通的时代背景和文化传统,作为我们这代人最大的幸福,就是再也不会遇到战争了~
评分第一次被非母语的作品深深打动。一部越南移民的血泪史,事关救赎与存亡的家族史,女性的个人回忆录。让人不停心碎,又不断治愈着人心。武汉大学出版社鹿书计划于今年出版,我一定要译好它。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有