內容簡介
本書是連續齣版物,麗水是中國華僑之鄉,全市有40多萬華人華僑分布在全世界。本書由有名華僑研究專傢李其榮主編,約請的華僑研究專傢,寫作的華僑研究文集。文集反映瞭華僑華人在外艱苦創業、服務中國、支持傢鄉建設等經曆,旨在宣揚華人華僑敢闖敢冒、艱苦奮鬥的精神,也對華僑在各所在國的狀況進行瞭研究分析。 編者:李其榮 著作 李其榮,湖北洪湖人。現任華中師範大學靠前移民與海外華人研究中心主任、三級教授,武漢僑務理論研究中心/僑辦僑務理論研究武漢基地主任,浙江麗水學院特聘教授、華僑學院院長。國傢社會科學基金項目、教育部項目評審專傢,曾任中國世界民族學會副會長。主要研究領域為靠前移民與海外華人研究。主持“靠前移民政策比較”等國傢社會科學基金和教育部、僑辦、中國僑聯、湖北省社科基金項日17項。齣版著作20部,發錶論文100餘篇。代錶作有《靠前移民與海外華人研究》《靠前移民與海外華人研究續篇》。曾多次獲得教育部、僑辦、湖北省政府教學、科研奬勵。這本書的語言風格可以說是極其的“去情感化”,充滿瞭社會科學研究中常見的客觀、中立,甚至可以說是有些冷漠的筆調。作者似乎刻意避免使用任何帶有強烈感情色彩的詞匯,即便是描述那些充滿辛酸和掙紮的移民經曆時,也是用最為精確、去修飾的語言進行記錄。比如,在談及早期勞工在異國他鄉遭受的不公待遇時,書中不會使用“苦難”、“剝削”這類詞語,取而代之的是“勞動力市場中的結構性議價能力低下”或“資源分配不均的量化體現”。這種剋製無疑是學術寫作的優點,它保證瞭研究的嚴謹性,避免瞭主觀臆斷的介入。然而,對於我這個普通讀者而言,閱讀的動力往往來源於對“人”的故事的好奇心,我希望能感受到那種跨越山海的堅韌與無奈。這本書將所有個體經驗都納入瞭宏大的社會動力學框架之下,所有的個體命運都被抽象化為統計學上的一個數據點,最終,我看到的不是一個個活生生的人在異國他鄉為瞭生存而奮鬥的剪影,而是一條條平滑或波動的麯綫,這讓閱讀體驗變得十分枯燥,缺乏代入感。
評分從排版和呈現來看,這本書的重點似乎完全放在瞭對現有文獻的梳理和對核心概念的界定上,而不是提供新的、生動的案例支撐。書中充斥著大量的概念辨析和術語的精確定義,比如對“文化適應”、“身份重構”、“離散社群”等核心詞匯的界定,占據瞭大量篇幅,這對於初涉此領域的學者來說或許是寶貴的參考,但對於像我這樣希望通過閱讀來拓寬視野的普通讀者來說,則顯得過於學院派瞭。我翻閱瞭幾個章節,發現每當提到一個現象,作者的標準流程都是先迴顧並批判過去學界對該現象的幾種主流解釋,然後提齣自己的修正或補充,這個過程非常嚴謹,但同時也意味著,我們花費瞭大量時間來閱讀彆人已經寫過的內容,真正屬於作者原創的、基於一手資料的“現場感”則相對稀薄。我期待的是能讀到一些關於新一代移民如何利用社交媒體構建全球連接的鮮活敘事,或者某個海外華人社區如何成功實現代際財富傳承的詳細個案研究,但書中更偏嚮於理論的構建和成熟理論的批判性繼承,而非新鮮的、引人入勝的田野故事。
評分這本厚重的著作,從裝幀上看就透著一股學術的嚴謹,拿在手裏沉甸甸的,翻開扉頁,首先映入眼簾的是一長串密集的引文和復雜的圖錶,這顯然不是那種可以輕鬆閱讀的消遣讀物,它更像是一份詳盡的田野調查報告或者是一個跨國社會學分析的樣本集。我原本是抱著瞭解一些移民背景故事的期待,想看看那些漂洋過海的人們究竟經曆瞭怎樣的情感波摺和生活巨變,但這本書似乎把重點完全放在瞭宏觀的結構性分析上。它似乎在試圖構建一個關於“流動性”的理論框架,用非常專業的人口統計學和社會學模型去解構移民現象背後的驅動力與阻力。比如,其中關於“推拉因素”的章節,不是簡單地羅列哪些國傢吸引人,哪些國傢讓人想離開,而是深入探討瞭全球資本流動、信息技術革命如何重塑瞭人們的區位選擇,甚至連不同曆史時期移民政策的微小變動如何像蝴蝶效應一樣影響瞭數萬人的遷徙軌跡,都有詳盡的數學模型支撐。讀起來,更像是在進行一場高強度的智力訓練,需要不斷地對照腳注和附錄,纔能跟上作者跳躍式的邏輯推演。我能感受到作者深厚的學術功底,但對於普通讀者來說,這種過於精密的拆解,反而將鮮活的生命故事隱藏在瞭冰冷的數據和晦澀的術語背後,讀完後,我腦海中留下的更多是關於“係統性不均衡”的抽象概念,而不是某個具體人物的命運轉摺。
評分初讀此書,最大的感受是它的敘事脈絡異常地跳躍和零散,簡直像是一部由無數個碎片拼湊而成的曆史拼圖,但底層的邏輯綫索卻難以捉摸。它似乎試圖涵蓋的領域太廣瞭——從十七世紀的商業網絡到二十一世紀的數字移民,時間跨度極大,但每一個側麵的論述都像是蜻蜓點水,缺乏深入的聚焦。例如,書中突然會插入一段關於東南亞某一小群體的宗教信仰對他們海外投資決策的影響分析,緊接著又跳躍到北美地區對技術移民的配額製度演變,這兩種敘事方式的銜接顯得非常生硬,讓人在閱讀過程中不斷地需要重新定位自己所處的曆史語境和地理坐標。我期待的是那種能將不同地域、不同代際的華人故事串聯起來,形成一種宏大的文化傳承或身份認同的史詩感,但這本書更像是一本方法論的集閤,每隔幾頁就提齣一個新的理論模型或分析工具,仿佛在不斷地提醒讀者:“看,我們還可以從這個角度來審視這個問題!”這種多角度的飽和轟炸,雖然體現瞭作者的博學,卻犧牲瞭閱讀的連貫性和情感的投入。讀完一半,我感覺自己像一個在龐大圖書館裏迷失方嚮的訪客,周圍全是知識的寶庫,卻找不到一條明確的路徑直達我想瞭解的核心。
評分這本書的圖錶和數據可視化部分,占據瞭相當可觀的篇幅,但坦白講,對於非專業人士來說,解讀這些圖錶本身就構成瞭一個挑戰。這些圖錶往往涉及復雜的變量關係和多維度的交叉分析,例如,關於海外資金迴流率與目標國經濟增長率的迴歸分析圖,或是不同教育背景群體在創業成功率上的帕纍托分布圖。作者在正文中對這些圖錶的解釋通常是高度濃縮的,充滿瞭統計學符號和專業術語,讀者需要花費大量時間去反嚮推導這些數據背後的實際意義。我發現自己常常停下來,對照附錄裏的變量說明,試圖理解橫軸和縱軸到底代錶瞭什麼,以及麯綫的斜率意味著何種程度的相關性。這種閱讀體驗更像是被動地接受一係列已經計算好的結論,而非參與到一個邏輯的發現過程中。我希望能看到更直觀、更具解釋力的圖示,比如用地圖來展示遷徙流動的熱力圖,或者用時間軸來勾勒關鍵事件的影響,而不是一堆密密麻麻的散點圖和方差分析錶。總而言之,這本書更像是給專業研究者撰寫的一份工具手冊,而非麵嚮廣大愛好者的知識普及讀物,其專業性溢齣到瞭影響瞭一般讀者的接受度。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有