| 基本信息 | |||
| 书 名 | 英汉翻译基础教程 | ||
| 外文书名 |
| 出版社 | 高等教育出版社 |
| 作 者 | 穆雷 | 原作者 |
|
| 出版时间 | 2008.01 | I S B N | 9787040228243 |
| 套装书 | 否 | 引进版 | 否 |
| 装 帧 | 平装 | 版 次 | 1 |
| 字 数 | 470 (千字) | 配套资源 | |
| 页 数 | 288 | 开 本 | 16开 |
| 丛书系列 |
| ||
| 重点项目 | “十一五”国家规划教材; | ||
| 获奖信息 |
| ||
| 编辑推荐 | |||
|
| |||
| 内容简介 | |||
| 本教材目的是帮助学生系统掌握翻译基本理论及基础知识,初步了解英汉两种语言在语法、词汇、及修辞方面的异同,初步掌握英译汉的基本技巧和技能,使译文符合汉语语语法修辞规则、语句通顺、语义准确、忠实于原文的文章,本教材附有多媒体学习课件,可以满足学生课上课下的翻译训练需要。本教材在单元后向学生提供了翻译理论和实践方面的书目,可为学生进一步进行翻译研究打下一定的基础。 | |||
| 作者简介 | |||
|
| |||
| 目 录 | |||
|
| |||
| 营 销 语 | |||
|
| |||
| 精彩书评 | |||
|
| |||
| 书 摘 | |||
|
| |||
让我印象最深刻的,是这本书所提供的配套资源和自我检测机制的完善程度。它不仅仅是一本静态的文本,更像是一个立体的学习系统。书后的练习题设计得极具挑战性,但绝非故意刁难,它们精准地对应了前文讲解的易错点和难点,并且提供了详尽的解析,甚至对错误选项的设置都蕴含了教学目的。更难能可贵的是,我发现这些练习不仅是翻译练习,还穿插了大量的文化背景知识问答和快速反应训练,这迫使学习者不仅要“知道”如何翻译,更要“理解”背后的文化语境。另外,如果配套有任何形式的在线资源(例如音频或互动练习平台),其用户体验也做得非常流畅友好,声音的录制标准极高,发音清晰,语速适中,为听力理解提供了顶级的辅助。这种全方位的支持,使得读者能够自主地、高效地进行学习评估和查漏补缺,真正实现了“带着问题学习,带着答案提高”的良性循环。
评分在内容更新和实用性方面,这本书展现出一种极强的时代敏感度。它似乎没有固守于某些过时的、在现代交流中不再常用的表达方式,而是大量采纳了当前在专业领域、商务场合以及日常网络交流中都非常流行的语言现象。例如,书中对新造词汇和俚语的收录和解析,就显得格外及时和到位,这对于我们这些需要与时俱进的实践者来说,至关重要。我尤其喜欢它在处理特定专业术语时的严谨态度,它不仅给出了常见的对译,还常常附带了对该术语在不同领域可能出现的细微差别解释,这种“多维度”的考量,避免了我们在实际工作中“一招鲜吃遍天”的风险。此外,书中所选取的例句和练习材料,都具有很强的现实意义,它们大多取材于真实的语料库,读起来让人感到亲切,而不是那些脱离生活、故作高深的虚构场景。这种高度的实战导向,使得学习成果能够迅速转化为实际的工作能力,这无疑是衡量一本实用教程价值的核心标准之一。
评分这本书的章节逻辑组织结构,简直是教科书级别的示范,它不是简单地将知识点堆砌在一起,而是构建了一个层层递进、环环相扣的学习迷宫。初级概念的引入非常温和,仿佛是牵着初学者的手,慢慢走入复杂的语言世界,每一步都有明确的铺垫和清晰的指引。随着章节的深入,作者巧妙地引入了更精细的语法分析和语境辨析,这些内容不是生硬地抛出规则,而是通过大量的对比案例来阐释“为什么”要这么翻译。我特别欣赏它对语篇连贯性的强调,很多翻译教材只关注句子层面的准确性,但这本书明显超越了这一点,它着重讲解了如何保持译文的自然流畅,如何处理跨文化交流中的“言外之意”。这种由点到面,再由面到整体语篇的架构,极大地帮助我理解了翻译不仅仅是词汇的替换,而是一种深度的文化转译过程。这种科学的编排,让我在学习过程中几乎没有感到卡壳或不知所措,每学完一个单元,都能清晰地看到自己的能力边界被拓宽了一圈。
评分这本书的作者在行文风格上展现了一种非常独特的个人魅力,这使得原本可能枯燥的语言规则讲解变得妙趣横生。作者的语言就像一位经验丰富的老者,在娓娓道来中透露出深厚的学养,既有学者的审慎和精确,又不失幽默的智慧。他/她似乎有一种魔力,能将那些晦涩难懂的语法术语,用极其生动、贴近生活的比喻来阐释清楚。我感觉自己不是在“啃”一本教材,而是在进行一场高水平的学术对话。尤其是一些关键概念的总结部分,作者会用一两句精辟的“箴言”来概括,这些句子读起来朗朗上口,极富记忆点,很多时候我不需要回头翻阅前文,只需回忆起那句总结,就能迅速抓住核心要义。这种富含人文情怀的教学方式,极大地降低了学习的心理门槛,让学习过程充满了探索的乐趣,而不是机械的重复和死记硬背,这对于长期保持学习热情至关重要。
评分这本书的装帧设计给我留下了深刻的印象,封面采用了柔和的米白色调,搭配着深沉的墨绿色字体,整体风格典雅而不失现代感。书脊的处理也非常细致,字体清晰易读,即便是放在拥挤的书架上也能一眼被注意到。纸张的质感上乘,拿在手里有种沉甸甸的踏实感,翻阅时没有那种廉价的“沙沙”声,而是带着一种书页的韧性。在细节上,作者或出版方显然是下了不少功夫的,内页的排版清晰明了,段落之间的留白恰到好处,阅读起来非常舒适,长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。尤其值得称赞的是,章节标题的字体设计,既有传统书籍的庄重感,又融入了一些现代设计的简洁元素,这种平衡把握得非常好。我甚至注意到,书中的一些图表和插图的印刷质量也非常高,色彩还原准确,线条细腻,这对于需要参照视觉信息的学习者来说,无疑是一个加分项。总的来说,从拿到这本书的那一刻起,我就感受到了一种对知识的尊重和对读者的关怀,这种精心制作的书籍本身就是一种享受,让人更愿意投入到学习的过程中去。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有