新漢英詞典(雙色縮印版) 外語 英語工具書 漢英詞典 字典詞典 工具書 英語大字典 雙色 默認係列

新漢英詞典(雙色縮印版) 外語 英語工具書 漢英詞典 字典詞典 工具書 英語大字典 雙色 默認係列 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 漢英詞典
  • 英語詞典
  • 工具書
  • 英語學習
  • 詞典
  • 雙色
  • 縮印版
  • 外語
  • 字典
  • 大字典
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 楓林藝揚圖書專營店
齣版社: 江西教育齣版社
ISBN:9787539284583
商品編碼:28716744958
叢書名: 漢英詞典

具體描述


商品參數
新漢英詞典(雙色縮印版)


            

定價 45.00
齣版社 商務印書館有限公司
版次 1
齣版時間 2013年03月
開本 64開
作者 王立非 主編
裝幀 平裝
頁數 1838
字數 4122000
ISBN編碼 9787801034946
重量 846

內容介紹
   收錄單字條目6,000餘條, 多字條目70,000餘條,涵蓋日常學習、工作和生活中的常用字詞、百科詞語和近幾年齣現在報刊、影視和網絡等媒體上的一些新詞語。    條目的英語釋義切閤漢語原意,並綜閤考慮英語的特有錶達習慣, 注重漢英雙語在意義內涵上的對應與統一。    條目的漢語例證(例詞和例句)及其相應的英語翻譯,可以幫助讀者體會條目在不同語境中使用上的差異性和運用上的靈活性。    全書采用雙色印刷,版式設計新穎美觀、層次清晰;配有600餘幅與條目內容相關的精美插圖, 不僅賞心悅目, 而且可以更加直觀地闡釋條目意義。    適閤廣大師生、英語愛好者和翻譯工作者使用。
目錄

前言
體例說明
略語錶
部shou檢字錶
詞典正文
附錄
附錄一 中國法定計量單位簡錶
附錄二 中國曆史年代簡錶
附錄三 天乾地支
附錄四 二十四節氣















探索語言的無限可能:《多語種學習與應用典籍》係列 本套係列叢書,旨在為全球範圍內的語言學習者、專業翻譯工作者以及對世界文化抱有濃厚興趣的讀者,提供一套係統、深入且極具應用價值的語言工具與文獻支持。它並非單一語種的機械性詞匯羅列,而是涵蓋瞭多個關鍵語言領域,通過精選的文本、詳盡的分析和創新的學習方法,構建起一座連接不同文明的橋梁。 第一捲:深度解析:古老文明的語言密碼——《巴比倫楔形文字釋讀導論》 本書著眼於人類文明的源頭之一。它係統梳理瞭自蘇美爾時期至新巴比倫帝國時期楔形文字的演變脈絡、書寫係統結構以及語法特徵。本書特彆收錄瞭大量可供初學者模仿的碑文拓片摹本和高分辨率的泥闆照片。 核心內容包括: 符號學基礎: 對錶意符號、音節符號和限定符號的分類與功能進行詳盡論述。 文獻選粹與翻譯實踐: 選取瞭《吉爾伽美什史詩》的精選片段、《漢謨拉比法典》的關鍵條文,以及日常行政文書的範例,提供逐詞釋義和全文譯注。 材料與技術: 探討瞭泥闆的製作、書寫工具的選擇,以及現代考古學中對殘留文本的保護技術。 本書的價值在於,它將晦澀的古代文字轉化為可操作的研究對象,對於曆史學、考古學和古代文獻學研究者具有不可替代的參考意義。 第二捲:歐洲語言的結構與演變:《印歐語係分化與現代歐洲語種的生成》 本捲聚焦於歐洲大陸的主導語係——印歐語係。它不僅是一部語言學著作,更是一部歐洲文化史的縮影。本書的側重點在於追蹤原始印歐語(PIE)的重建,及其如何分支演化為日耳曼語族、羅曼語族、斯拉夫語族等主要語支。 重點章節涵蓋: 語音對應規律: 詳細解釋格裏姆定律(Grimm's Law)和韋伯定律(Verner's Law)在不同語種間的係統性體現。 形態學追蹤: 對名詞的格變化、動詞的體和時態係統,如何從古老的形態保留或簡化,進行跨語種對比分析。 核心詞匯溯源: 通過對“水”、“火”、“父”、“母”等基本概念詞匯的追溯,展示文化變遷對詞義的影響。例如,對比拉丁語、古高地德語和古冰島語中與“羊毛”相關的詞匯差異,揭示不同地理環境下畜牧業在文化中的地位變化。 本書適閤對語言曆史、比較語言學有深入興趣的讀者。 第三捲:東方智慧的載體:《漢字演變與東亞語境下的語義流變》 本冊專注於漢字這一獨特的錶意文字係統,探討其從甲骨文、金文到楷書的演變過程,並分析其在不同東亞文化圈(如日語的假名係統、韓語的漢字詞匯)中的藉用、改造與適應。 本書的創新之處在於: 結構分析: 不僅停留在“六書”的傳統分類,更引入現代認知語言學的視角,分析漢字的認知負荷與信息密度。 跨文化傳播案例: 選取如“禪”、“道”、“理”等核心哲學詞匯,追蹤它們在傳入日本和朝鮮半島後,其哲學內涵和日常用法的細微差彆。 書法與信息載體: 探討瞭從竹簡、絹帛到紙張,不同書寫材料對字體結構和書寫風格産生的反作用力。 本捲為研究漢字文化圈的學者提供瞭堅實的語言學和文化史基礎。 第四捲:全球溝通的橋梁——《高級專業領域翻譯術語精要與實踐》 這是針對資深譯者和跨國企業專業人士設計的實用手冊。它摒棄瞭基礎的日常會話,而是聚焦於高度專業化和技術性的術語體係構建。 內容側重於: 法律與閤同: 重點解析“不可抗力”、“仲裁條款”、“衡平救濟”等中、英、法三語中對應錶達的法律效力差異。 金融與經濟: 深入探討衍生品市場(Derivatives Market)中的復雜術語群,如“信用違約互換”(CDS)的精確定義及跨國報告標準。 工程與技術: 針對航空航天、生物醫藥等前沿領域的最新術語,提供國際標準化組織(ISO)和相關行業協會的權威定義。 術語庫管理: 教授如何利用CAT(計算機輔助翻譯)工具建立、維護和更新多語種、多領域的術語數據庫,確保術語的一緻性和準確性。 本書強調的是“信、達、雅”在高度專業化語境下的具體實現,是提升職業翻譯水平的必備案頭書。 《多語種學習與應用典籍》係列總結 本係列叢書的齣版理念是:語言學習的深度,源於對曆史、結構和應用的全麵掌握。我們相信,真正的語言能力,建立在對該語言所承載的文化和思維模式的深刻理解之上。本套工具書群,正是為瞭滿足這種對深度學習的渴求而設計,它跨越瞭傳統詞典的界限,緻力於提供一個多維度的、動態的語言知識生態係統。

用戶評價

評分

這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,那種紮實的厚重感,拿在手裏就覺得物有所值。特彆是那個“雙色縮印”的版式,我得說,在長時間的查閱過程中,它極大地緩解瞭我的視覺疲勞。要知道,以前用的那本老詞典,黑白印刷,字跡擠在一起,看一會兒眼睛就酸澀得睜不開,遇到復雜的詞條更是抓瞎。但是這本,深淺兩色搭配得恰到好處,主詞條和例句、注釋的層級區分得非常清晰,查找效率簡直是翻倍提升。我個人對這種注重細節的排版深感贊賞,這絕不是隨便糊弄齣來的工具書,背後肯定有專業團隊對用戶體驗的深度考量。而且,雖然是“縮印版”,但墨跡的清晰度和飽滿度絲毫沒有打摺扣,這對於我們這些需要精確辨認細微筆畫的學習者來說,太重要瞭。隨便翻開一頁,都能感受到那種精工細作的匠心精神,拿來當做案頭工具,每天使用都覺得是一種享受。

評分

我主要用這本書來輔助我的文學翻譯工作,坦白講,我對詞典的“含金量”要求極高,它必須能覆蓋到那些日常口語中不常用,但在專業文獻或古典作品中頻繁齣現的專業術語和固定搭配。我嘗試過很多號稱“大詞典”的齣版物,很多時候發現它們在特定領域的深度挖掘遠遠不夠,給齣的釋義過於淺顯或者生硬。但讓我驚喜的是,這本詞典在處理一些偏學術和文化背景相關的詞匯時,提供瞭相當詳盡且富有語境的解釋。它不僅僅是告訴“這個詞是什麼意思”,更重要的是解釋瞭“這個詞在什麼場閤下應該如何使用”,這種細緻入微的辨析,對於提升翻譯的準確性和地道性至關重要。我尤其欣賞它在例句選擇上的獨到眼光,很多都是從真實的語料庫中挑選齣來的,充滿瞭鮮活的生命力,而不是那些陳舊、脫離實際的“教科書式”例句。

評分

作為一名英語學習的資深愛好者,我深知一本好的工具書能決定學習者能走多遠。我過去也收藏瞭不少不同版本和側重點的英漢詞典,但很多都存在一個共同的弊端:要麼漢譯英部分過於薄弱,要麼收錄的詞匯更新速度跟不上時代。這本書的更新速度和廣度令我印象深刻。它不僅保留瞭傳統詞典的紮實基礎,收錄瞭大量經典詞匯的精準釋義,更重要的是,它緊跟時代脈搏,融入瞭大量近些年新興的科技詞匯、網絡熱詞(當然,是以規範化的方式收錄的),這對於需要與時俱進的語言學習者來說,簡直是福音。我曾用它查閱過一些關於新興媒體術語的翻譯,發現它的解釋比好幾本綫上詞典都更加權威和貼切,這讓我對它的整體內容編纂團隊産生瞭極大的信賴感。

評分

從工具書的實用性和耐用性角度來看,這本書的錶現超齣瞭我的預期。首先,它的紙張質量非常可靠,即使是高頻查閱,也不易齣現撕裂或磨損的現象,這對於經常需要在不同場閤攜帶和翻閱的讀者來說非常重要。其次,我發現它的檢索係統設計得非常人性化。無論是按音序排列的清晰度,還是附錄部分對常用短語、不規則動詞的整理,都體現瞭一種對用戶體驗的極緻追求。我記得有一次,我急需查找一個不熟悉的介詞搭配,原本以為要花上好幾分鍾在厚厚的篇幅裏摸索,結果憑藉清晰的版式設計和閤理的內部索引,我幾乎是瞬間就定位到瞭所需信息。這種“毫不費力”的查找體驗,極大地減少瞭學習過程中的挫敗感,讓查字典變成瞭一件愉快的事情,而不是負擔。

評分

這本書的“大字典”特質,並非僅僅體現在頁數和重量上,更核心的價值在於其作為“百科全書式”的語言參考資料的定位。我習慣於在查閱一個詞匯時,不僅僅滿足於知道它的基本意思,還希望能瞭解它的詞源、構詞法、不同詞義之間的細微差彆,以及在不同文化背景下的引申含義。這本書在提供這些深度信息時,處理得既專業又不晦澀。它的釋義邏輯性極強,一步步引導讀者深入理解詞匯的“靈魂”。對我這種對語言學有一定興趣的進階學習者來說,它提供的那些關於詞源和曆史演變的簡短說明,簡直是額外的寶藏。它不隻是一個冰冷的查詢工具,更像是一位耐心、博學的導師,在你每一次翻閱時,都在潛移默化地拓寬你對英語世界的認知邊界。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有