 
			 
				基本信息
书名:外研社英汉小词典(第二版)
:35.00元
作者:杨鲁新,王素娥,常海潮,盛静
出版社:外语教学与研究出版社
出版日期:2013-1-1
ISBN:9787513521079
字数:
页码:272
版次:1
装帧:平装
开本:16开
商品重量:
编辑推荐
作者结合自己多年的质性研究实践,系统讲解英语教学研究中如何有效地运用质性研究方法,案例丰富,阐释清晰,是学习质性研究方法的入门书。
内容提要
《应用语言学中的质性研究与分析》分为四部分。部分概述质性研究的特点和设计,共分两章。第二部分介绍了质性研究常用的数据收集方法,共四章。第三部分介绍了质性研究的数据分析及效度保证方法,共四章。第四部分介绍了质性研究成果——论文或研究报告——的撰写,包括两章。
目录
总 序
 前 言
 部分 质性研究的设计
 章 质性研究的特点与类型
 第二章 质性研究的设计要求
 第二部分 质性研究的数据收集
 第三章 访谈
 第四章 观察
 第五章 反省
 第六章 书面文档及影像资料的收集
 第三部分 质性研究的数据分析及效度保证
 第七章 数据管理
 第八章 数据分析
 第九章 效度保证
 第十章 计算机辅助软件NVivo在质性资料分析中的应用
 第四部分 质性研究论文或报告的写作
 第十一章 质性数据报告的撰写
 第十二章 质性研究论文的撰写
 参考文献
作者介绍
文摘
序言
这本书的装帧设计着实让人眼前一亮,那种低调中透露着专业气息的米白色封皮,搭配上沉稳的深蓝色字体,拿在手里就感觉像握着一份知识的宝藏。纸张的质感也无可挑剔,不是那种廉价的、一翻就可能卷边的轻飘材料,而是略带韧性的、触感温润的哑光纸,这对于需要频繁翻阅的工具书来说简直是福音。我尤其欣赏它在细节上的打磨,比如书脊的装订工艺,即使被我用力压平查找词条,也丝毫没有松动的迹象,预示着它能经受住长时间的考验。内页的排版布局更是体现了编纂者的匠心独运,每一个词条的划分都清晰明了,中英文的对照部分使用了不同的字体加粗或斜体进行区分,即便是在昏暗的光线下,也能迅速锁定目标信息,极大地提升了学习和查阅的效率。至于侧边索引的制作,那真是体现了实用主义的精髓,不仅标注清晰,而且切割得十分平滑,摸上去有一种顺滑的导向感,完全不像有些工具书那样索引做得粗糙,容易刮伤手指。从拿到手的瞬间到如今陪伴我度过的无数个夜晚,它的物理形态本身就是一种高质量的承诺,让人心甘情愿地投入到学习的海洋中去。
评分使用这本书的过程,对我而言更像是一次与知识的深入对话,而非简单的信息检索。我特别欣赏它在例句设计上的独到之处。很多词典的例句往往是为解释词义而生硬构造的,读起来干巴巴的,缺乏实际应用价值。但这本词典的例句却像是从真实的阅读材料中截取出来的片段,充满了生活气息和语境的张力。它们不仅准确地展示了词汇在句子中的位置和用法,更重要的是,它们本身就是提升阅读理解和写作能力的绝佳范本。我常常在查完一个生词后,会特意去默读几遍相关的例句,久而久之,那些原本陌生的语法结构和句子模式,就自然而然地内化成了自己的表达方式。这种潜移默化的影响,远比死记硬背单词列表要有效得多,它帮助我搭建起了一个更立体、更具生命力的语言知识网络,让我对英语的理解从“知道这个词什么意思”提升到了“知道在什么时候、用什么方式去使用这个词”。
评分这本书带给我的,不只是词汇量的增加,更是一种学习方法论的启发。它巧妙地将“记忆”与“理解”结合了起来。在许多核心词条后面,我注意到编纂者加入了简洁的词源学提示或者构词法的分析,虽然篇幅很短,但却像一把钥匙,一下子打开了我对一组相关词汇的理解。比如,了解了一个词根的含义,我能迅速推断出好几个我原本不认识的派生词的意思,这极大地提高了我的词汇学习效率,避免了重复劳动。这种“授人以渔”的设计理念,让我意识到工具书不应只是一个查询的终点,而应是一个学习的起点和进阶的阶梯。它鼓励读者去思考语言背后的逻辑和体系,而不是满足于表面的对等翻译。正是这种深层次的知识构建,让这本书超越了普通工具书的范畴,真正成为了我在语言学习旅途中不可或缺的、具有启发性的伙伴。
评分从编纂的严谨性角度来看,这本词典的准确性和可靠性是毋庸置疑的。作为工具书,其核心价值就在于“信得过”。我曾对比过一些词条,发现它在处理一些容易混淆的近义词时,区分得非常精细到位,比如不同程度的形容词或表示时间、空间的介词差异。这种精细的辨析工作,无疑是耗费了编纂者大量心血的。更让我感到安心的是,在面对一些含义模糊或处于语言边缘的词汇时,它没有采取含糊其辞的态度,而是给出了权威性的、基于主流语言习惯的解释。这对于自学者尤其重要,因为我们缺乏专业的教师随时指正,一本精确的词典就是我们最可靠的“语言导师”。这份严谨性使得我在进行严肃的翻译工作或学术写作时,敢于完全依赖它提供的释义和用法,极大地提升了我输出内容的信心和质量。
评分初次翻阅时,我最直观的感受是其内容的广度和深度达到了一个令人惊喜的平衡点。很多小词典为了追求便携性,往往会牺牲掉一些核心词汇的覆盖面,或者收录一些过于生僻、日常使用频率极低的“冷门”词,导致真正需要的时候却找不到最常用的表达。然而,这本词典似乎精准地把握住了“实用”的度。它不仅收录了学术和商务领域中高频出现的专业术语,更难能可贵的是,它对那些口语中频繁出现的习语、俚语以及固定搭配进行了详尽的解释和例证。例如,对于一些一词多义的情况,它不仅列出了不同语境下的翻译,还贴心地提供了相应的语境小贴士,这对于非母语学习者来说,避免了因望文生义而闹出的笑话。我曾尝试用它来解决一些网络热词或者最新流行表达的困惑,发现它的更新速度和收录的敏锐度都保持在了前沿水平,这在同类工具书中是相当罕见的,体现了编纂团队持续跟踪语言发展脉络的专业态度。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有