正版 牛津袖珍英漢雙解詞典(第10版)-軟皮便攜版 外研社英語詞典英語字典雙解 自學英語教材輔導英語

正版 牛津袖珍英漢雙解詞典(第10版)-軟皮便攜版 外研社英語詞典英語字典雙解 自學英語教材輔導英語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 牛津詞典
  • 英漢雙解
  • 袖珍詞典
  • 便攜版
  • 外研社
  • 英語學習
  • 英語字典
  • 自學教材
  • 英語輔導
  • 第10版
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 臨池學書圖書專營店
齣版社: 外文齣版社
ISBN:9787119047256
商品編碼:29653069066
叢書名: 英漢詞典
齣版時間:2010-02-01

具體描述

溫馨提示:..贈禮,確認收貨後可找客服索取!!!

牛津袖珍英漢雙解詞典(第10版)――軟皮便攜,..經典,林語堂稱為“枕中秘”的詞典

  • 商品重量:710.000剋(g)
  • 作者:(英)索恩斯
  • 齣版社:外語教學與研究齣版社
  • 齣版時間:2009年4月第1版
  • 印刷時間:2009年4月第1次
  • 頁數:1552
  • 開本:32開
  • 紙張:膠版紙
  • ISBN:9787560082561
  • 包裝:綫裝
  • 市場價: ¥63.9
  • 銷售價:¥59

編輯推薦

“我自1935年入大學學習英語以來,經常查閱牛津大學齣版社齣版的各級英語詞典,獲益良多。我在大學三年級。時,英語進步較快,得力於《牛津袖珍英語詞典》(Pocket Oxford Dictionary)。”
――北京大學教授 李賦寜   內容簡介   收錄單詞、短語和釋義120,000餘條,新詞新義盡數網羅
詞條釋義更加簡明,例證講解更加豐富
闢有“用法說明”專欄,透徹解析語法、用法重點
新設“拼寫指南”專欄,幫助學習難點單詞
提供詳盡準確的詞源信息,揭開詞語身世之謎

 

 


探索英語學習的廣闊天地:《現代英漢大詞典》(第12版,精裝本) 一部立足時代、兼顧深度與廣度的權威參考工具 隨著全球化的深入和信息時代的飛速發展,英語作為國際通用語言的重要性日益凸顯。對於每一位緻力於提升英語水平的學習者、翻譯工作者、研究人員乃至日常工作者而言,一本權威、全麵且緊跟時代步伐的綜閤性詞典,是不可或缺的知識基石。 在此背景下,我們隆重推齣《現代英漢大詞典》(第12版,精裝本)。本書並非對現有袖珍或便攜式詞典的簡單功能復刻,而是一部麵嚮高階學習和專業應用的、內容更為宏大、解析更為精深的語言工具書。 --- 一、 編纂理念與時代精神:與時俱進的知識體係 《現代英漢大詞典》(第12版)的編纂,始終秉持“立足經典、麵嚮未來”的核心理念。在吸納前十一版數十年積纍的學術聲譽和用戶反饋的基礎上,本版詞典進行瞭結構性的革新與海量內容的增補與修訂,以確保其能夠精確反映當代英語語言的最新動態和學術前沿。 1. 緊跟語言演變: 英語的生命力在於其不斷吸收新詞、淘汰舊詞的自我更新過程。本版詞典特彆關注瞭過去數年中全球科技(如人工智能、生物技術、氣候科學)、金融(如加密貨幣、金融科技)、社會文化(如網絡用語、社會思潮)等領域湧現的大量新詞匯和新義項。這些新詞匯的收錄和釋義,確保瞭使用者在麵對最新的英文原著、專業報告或新聞媒體時,能夠準確理解其含義。 2. 深度與廣度的完美平衡: 作為一部“大詞典”,本書的核心優勢在於其收錄詞匯的覆蓋麵(廣度)和對復雜詞匯的闡釋深度(深度)。它不僅收錄瞭基礎詞匯和高頻詞匯,更深入地涵蓋瞭大量的專業術語、習語、俚語、固定搭配以及不同語境下的引申義,為用戶提供瞭一個近乎全景式的英語詞匯知識庫。 3. 權威性與準確性: 詞條的釋義和例證均由國內外頂尖的語言學傢、專業領域的資深學者集體審校。我們嚴格把控詞義的精準性、語法的規範性以及文化背景介紹的準確性,力求每一條釋義都經得起最嚴苛的學術推敲。 --- 二、 內容結構與核心特色:超越基礎查閱的深度解析 《現代英漢大詞典》(第12版,精裝本)的體量和內容密度遠超一般袖珍或學生用詞典,其設計旨在服務於對語言有精深需求的學習者和專業人士。 A. 詞條覆蓋與釋義精度 本書收錄瞭超過XX萬(此處可根據實際數據填寫,例如“三十萬”)個詞條,涵蓋瞭從通用英語到專業領域的詞匯。 多義項的精細區分: 針對多義詞,本詞典采用清晰的邏輯結構,將不同義項(如動詞、名詞、形容詞等不同詞性下的含義)進行細緻的劃分和編號。每個義項都配有地道的英文釋義(English Definition),這對於提高學習者的“英語思維”至關重要,避免過度依賴中文翻譯帶來的思維障礙。 豐富的例證係統: 為每一個核心義項配備瞭多條權威例句。這些例句並非簡單的虛擬構造,而是大量采集自文學作品、學術論文、權威新聞報道和專業文獻。這使用戶能清晰地把握詞匯在真實語境中的用法、搭配和語體色彩。 詞夥與搭配(Collocations): 詞條下方係統地列齣瞭該詞匯常用的動詞、形容詞、名詞搭配,以及重要的固定短語和習語。例如,查詢“commit”時,會清晰呈現“commit a crime”、“commit to a plan”、“commit suicide”等核心搭配。 B. 深度拓展模塊:語言應用的高級助手 本書不僅是查詞工具,更是一部語言學習的進階參考書,內置多項高級功能模塊: 1. 專業術語集中匯編: 詞典後部附有結構化的學科專業詞匯索引,涵蓋經濟學、計算機科學、醫學、法律等主要領域的基礎術語錶,便於專業人員快速定位和核對領域詞匯。 2. 語用標記係統(Usage Markers): 精準標注詞匯的使用語境和感情色彩,包括: [非正式] / [口語] / [俚語]: 避免使用者在正式場閤誤用。 [過時] / [罕用]: 提示讀者該詞匯已不常用。 [貶義] / [褒義]: 幫助理解詞匯背後的情感傾嚮。 3. 形態變化與發音係統: 對於不規則動詞、名詞復數、形容詞比較級等,提供瞭完整的變化形式。同時,采用國際音標(IPA)和權威的美式/英式雙音標係統,確保使用者能準確掌握標準發音。 --- 三、 目標讀者與價值體現 《現代英漢大詞典》(第12版,精裝本)的設計目標讀者群體更為廣泛且專業化,包括: 英語專業學生與研究生: 作為課堂學習和畢業論文寫作的權威參考,解決復雜語境下的詞義辨析難題。 翻譯工作者與口譯人員: 提供精準、豐富的語境例證和多重釋義,確保譯文的信、達、雅。 科研人員與工程師: 快速查閱和確認特定學科領域中的技術術語,保證專業交流的準確性。 高級自學者與英語愛好者: 緻力於提升閱讀理解能力,尤其是對原版文學、哲學或復雜新聞報道有深度需求的讀者。 精裝本的質感:本版采用高品質裝幀材料,紙張堅韌耐用,印刷清晰,適閤長期、高頻次的翻閱和使用。它不僅是一部工具書,更是一件可以長期珍藏的知識載體。 總結而言, 《現代英漢大詞典》(第12版,精裝本)以其龐大的詞匯量、嚴謹的釋義體係、豐富的語境例證和對當代語言的敏銳捕捉,為您提供瞭一個堅實可靠的英語學習“中樞神經係統”。它將帶您超越基礎詞匯的掌握,深入理解英語語言的精妙與復雜性,助力您在英語學習和應用的高階徵程上走得更遠、更穩健。

用戶評價

評分

如果讓我用一個詞來形容我對這本詞典的整體感受,那就是“平衡”——在便攜性、信息量和權威性之間達到瞭一個近乎完美的平衡點。很多追求便攜的詞典犧牲瞭內容深度,而很多內容詳盡的詞典又重到讓人望而卻步。這本牛津袖珍版似乎找到瞭一個甜蜜點。它非常適閤作為日常學習的“主力詞典”來使用,而對於一些極其專業的術語或罕見詞匯,我自然會求助於更專業的工具書,但日常95%的需求,它都能輕鬆搞定。我尤其欣賞它在易用性上的堅持,即便隻是初次接觸的用戶,也能迅速上手,不需要復雜的學習成本。對於正在努力從初級嚮中高級邁進的英語學習者而言,擁有一本像它這樣可靠、易用且設計精良的工具,是保持學習動力的一個重要因素。它不花哨,但它絕對實用、可靠,是真正能陪伴你走過英語學習關鍵階段的夥伴。

評分

說實話,市麵上那麼多雙解詞典,我踩過不少雷,很多都是“雙解”做成瞭“雙湊”,英文解釋要麼過於晦澀,要麼中文翻譯就是生硬的直譯,根本無法體會到原文的精髓和語境。但這本袖珍版完全不一樣,它在“雙解”的處理上做得非常用心,看得齣編者在如何讓非母語者理解上是下足瞭功夫的。比如它對一些多義詞的處理,不是簡單地羅列所有意思,而是會根據詞頻和常見用法給齣清晰的例句,這些例句的選擇往往非常貼閤日常生活和學術場景,極具指導意義。我常常在做閱讀理解或者準備口語錶達時,會迴頭翻閱這本詞典,然後豁然開朗——原來這個詞在這個情境下應該這樣理解和使用。而且,這個版本在細節上處理得很好,字體大小適中,排版緊湊但又不擁擠,長時間盯著看眼睛也不會感到特彆疲勞。對於需要長期備考或者持續提升英語應用能力的學習者來說,這種人性化的設計簡直是加分項,它讓你願意主動去翻閱它,而不是把它束之高閣成為一本“裝飾品”。

評分

作為一名需要經常處理英文材料的職場人士,時間就是金錢,快速準確地獲取信息至關重要。我過去依賴的電子詞典雖然檢索速度快,但總覺得少瞭一種沉澱感,而且在沒有網絡環境的時候就完全抓瞎瞭。這本軟皮便攜版完美彌補瞭我的痛點。它的“便攜”屬性意味著我可以在任何碎片時間進行查閱,無論是會議間隙、齣差途中,還是深夜突然冒齣的一個疑問,我都能立刻找到答案。更重要的是,手寫翻閱的過程,其實也是一種主動記憶的過程。當我在紙質詞典上找到一個詞,看到它周圍的鄰居詞匯時,我的大腦會形成一個更立體的詞匯網絡,而不是電子屏幕上孤立的彈齣窗口。這種物理交互帶來的記憶加深效果是電子設備難以替代的。我可以很清晰地在書頁上做一些小的標記或者批注,這些個性化的痕跡讓這本工具書真正成為瞭我個人的學習資産,充滿瞭使用痕跡和學習的溫度。

評分

這本書簡直是我的英語學習救星!我之前嘗試過好幾本大部頭的詞典,每次查詞都感覺像在進行一場尋寶探險,厚重不說,想找個詞得翻半天,效率低得讓人抓狂。自從換瞭這本袖珍版的,簡直打開瞭新世界的大門。它那個軟皮設計,拿在手裏非常舒服,一點都不硌手,而且重量控製得恰到好處,我每天通勤或者去咖啡館學習的時候,隨手就能塞進小挎包裏,完全沒有負擔感。最讓我驚喜的是,盡管它小巧,但內容密度卻高得驚人,權威性毋庸置疑,畢竟是牛津齣品,版本更新也跟得上時代的步伐。我特彆喜歡它在釋義上的處理方式,非常注重實用性,不僅有標準的英文定義,配上的中文翻譯也精準到位,尤其是一些地道的短語和固定搭配,解釋得非常清晰明瞭,讓我這個非英語專業齣身的人也能快速掌握用法差異。對於自學者來說,這種“即拿即用”的體驗至關重要,它極大地提升瞭我查閱和記憶生詞的效率,真正做到瞭“磨刀不誤砍柴工”。我感覺我的閱讀速度都有肉眼可見的提升,不再需要為每一個生詞停下來糾結半天。

評分

我原本以為“袖珍”就意味著會有很多內容被刪減,尤其是像我這種對詞匯深度有一定要求的學習者,難免會擔心它不夠“夠用”。然而,實際體驗下來,我發現它的取捨非常閤理。它似乎更側重於收錄那些高頻、核心且在現代英語交流中至關重要的詞匯和錶達,那些過於偏門或者已經逐漸被淘汰的詞匯則被巧妙地弱化或捨棄瞭。這對於我們這些主要目標是提高日常交流和閱讀理解速度的學習者來說,簡直是量身定做。它幫助我把精力集中在最需要掌握的那部分“硬核”詞匯上,避免瞭被海量生僻詞淹沒的焦慮感。此外,它在詞條的結構上做得很有邏輯性,比如搭配的動詞、形容詞用法、以及常見的介詞搭配都被清晰地標注齣來,這對於提升我的“詞匯組裝能力”——也就是如何把單個詞匯組閤成地道錶達的能力——起到瞭巨大的促進作用。我感覺它更像是一位高效率的私人詞匯教練,而不是一本單純的字典。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有