朗文經典 —第七級 世界經典文學名著英漢雙語讀物第七級中英文原版對照英漢互譯雙語讀物英語圖書文學小

朗文經典 —第七級 世界經典文學名著英漢雙語讀物第七級中英文原版對照英漢互譯雙語讀物英語圖書文學小 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 朗文經典
  • 世界文學
  • 雙語讀物
  • 英漢對照
  • 第七級
  • 英語學習
  • 文學名著
  • 原版英文
  • 英語閱讀
  • 青少年讀物
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 臨池學書圖書專營店
齣版社: 天津人民齣版社
ISBN:9787201121291
商品編碼:29762054395
叢書名: 富蘭剋林自傳

具體描述

書    名朗文經典—第七級 

作    者(英)狄更斯、(英)莎士比亞、(英)喬叟、(美)艾倫?坡等

譯    者王海濤、韓秀麗、陳海慶、李慧禎、張艷敏

定    價86元(共5冊)

頁    數976

開    本32

CIP數據H319.4:I

I S B N978-7-5001-5435-8

裝    幀平裝

字    數876

印    張30.5

齣版日期2017.12

 

《朗文經典》48本書均為聞名世界的文學作品,作者中有被譽為“zui偉大的喜劇天纔”的威廉?莎士比亞、英國偵探小說之父柯南?道爾、英國zui偉大的現實主義作傢狄更斯,也有孩子們zui喜愛的童話作傢安徒生、深受廣大讀者欣賞的簡?奧斯汀等。第二級的作者包括:英國作傢斯威夫特、法國作傢凡爾納、法國作傢大仲馬、英國作傢笛福等人

 叢書根據詞匯控製理論,共分為9個級彆,為不同水平的讀者提供符閤其詞匯量水平的讀本;並針對中國英語學習者的學習習慣,采用中英文對照編排的形式,通過典雅精美的譯文、準確實用的注釋、精心設置的欄目等,掃除瞭讀者的閱讀障礙,同時掃描書後附的二維碼即可聽取配套英文音頻,幫助讀者在瞭解原著內容的同時提升英語綜閤能力。  

 

《朗文經典》精選48本名著,是一套為青少年英語學習者編寫的雙語對照讀物,叢書有以下特色:

1)分級閱讀,貼心設計

叢書根據詞匯量大小分為九級,讀者可依據自身情況閤理選擇,循序漸進,穩步提高。圖書有多款,總有一款適閤你!

2)語言地道,quan wei

英文全部由外籍語言專傢根據原版名著精心改寫,讀者在瞭解國外的曆史狀況、文化背景、風土人情的同時找到語感,潛移默化中提高英語能力。

3)左右對照,平行閱讀

叢書的譯文由翻譯專傢和名校英語教師幾經修改潤色,語言清新地道,你可以由英文而至中文,也可以由中文而至英文,更可以比較參看,對照學習。一書在手,雙語都有,內容豐富,輕鬆閱讀,學英語不再是負擔!

4)欄目多樣,科學記憶

[讀前問題]引導讀者帶著問題去閱讀,在閱讀中思考;[好句好段記心上]精心挑選精彩句段,幫助讀者增加詞句儲備量;[讀後問題]為開放性問題,鼓勵讀者深入思考、同他人討論,開拓思維。

5)音頻加盟,視聽盛宴

外教朗讀,發音純正,一場真正的視聽盛宴。分章節錄製,掃描書後二維碼即可聽取,下課聽,走路聽,睡前聽,零碎時間充分利用,不知不覺提高聽力。

 

 

 

《朗文經典》(第七級)2500詞匯量,適閤高中一年級、高中二年級讀者。本級共5冊,分彆為:《坎特伯雷故事集》《莎士比亞三大戲劇故事》《大衛?科波菲爾》《神秘及幻想故事集》《霧都孤兒》。

 

《坎特伯雷故事集》《莎士比亞三大戲劇故事》《大衛·科波菲爾》《神秘及幻想故事集》《霧都孤兒》。

At midday many people came to the house of the marquis   to see his new wife. Griselda met the people and led them to their places.   Then Walter showed them a beautiful young girl. He said, “Griselda, how do   you like the beauty of my young wife?”

Griselda said, “I have never seen anyone more   beautiful. I hope she and you will be happy together. But I ask this of you.   Be kind to her. She was born of gentle people. She has been brought up as a   lady. I was poor and I worked hard in my father’s house. It will be harder   for her: She cannot bear unkindness.”

At last Walter knew that Griselda still loved him. “I   have been very bad,” he said to himself. “I have hurt Griselda, but she still   loves me.”

It is enough, my dearest Griselda!” he cried. “I will   never hurt you again or bring sadness to you. Now I know how good you are and   how patient you are, and how true you are to me.” He took her in his arms and   kissed her again and again.

 

中午時分,很多人來到侯爵的宅邸看望他的新夫人。格裏塞爾達迎接瞭這些人,領他們就座。然後,沃爾特把一個年輕貌美的女孩子領齣來讓他們看。他說道:“格裏塞爾達,你是不是認為我年輕的妻子相貌很美啊?”

格裏塞爾達說道:“我從來沒有見到任何人比她還美的。我希望她和你在一起能幸福。但是我求你一件事。請溫柔體貼地待她。她是上等人傢齣生的,受淑女式的教育長大。我當初貧窮,而且在我父的傢裏乾過粗活。對於她,那種生活將是更為難以忍受的。她不能忍受不仁慈的待遇。”

沃爾特終於知道格裏塞爾達仍然愛著他。“我過去太惡毒瞭,”他對自己說道,“我傷害瞭格裏塞爾達,但她仍然愛著我。”

“夠瞭,夠瞭,我zui愛的格裏塞爾達!”他喊道,“我永遠不會再傷害你或者給你帶來哀傷。現在我知道瞭你有多麼善良和忍讓,還有你對我是多麼的忠誠。”他擁抱她,並且不斷吻著她

 

 

........


精選世界文學瑰寶:跨越時空的閱讀體驗 本係列圖書精選瞭自古至今,在世界文學史上留下濃墨重彩的經典作品。它們不僅是文學藝術的巔峰之作,更是人類文明進程中思想、情感與智慧的結晶。我們緻力於為讀者呈現一個廣闊而深邃的文學世界,讓您在品味文字之美的同時,深入理解不同時代背景下的社會風貌、人性掙紮與文化變遷。 一、 古典文學的永恒魅力:奠定西方敘事基石 本套精選集收錄瞭大量奠定西方文學乃至世界文學敘事傳統的宏篇巨製。 荷馬史詩(The Homeric Epics): 《伊利亞特》與《奧德賽》,作為西方文學的源頭活水,其磅礴的氣勢、對英雄主義的歌頌以及對命運、榮譽、戰爭與歸鄉主題的深刻探討,至今無人能及。通過對這些作品的閱讀,讀者可以領略到古希臘文明中英雄精神的內核,以及早期敘事文學的結構精妙。我們選取的版本力求保留原作的史詩韻味與韻律感。 古希臘悲劇的深度反思: 索福剋勒斯、埃斯庫羅斯和歐裏庇得斯的經典悲劇,如《俄狄浦斯王》、《美狄亞》等,直麵人性中的傲慢(Hubris)、命運的不可抗拒性以及道德睏境。這些文本的精妙之處在於,它們用最簡潔有力的語言,探討瞭人類永恒的哲學命題——人與神、個人與社會、自由意誌與宿命之間的張力。閱讀它們,如同進行一場關於倫理和存在的深刻對話。 羅馬文學的理性與浪漫: 從維吉爾宏大的《埃涅阿斯紀》,展現瞭羅馬民族精神的構建,到奧維德充滿想象力的《變形記》,這些作品不僅在語言藝術上達到瞭極高的成就,更深刻地影響瞭後世歐洲的藝術、宗教和思想形態。 中世紀的宗教與騎士精神: 本係列也囊括瞭中世紀晚期重要的敘事作品,例如關於亞瑟王傳說的選段,展現瞭騎士精神、愛情與信仰在那個時代的交織,構建瞭一個充滿傳奇色彩的精神世界。 二、 文藝復興與啓濛運動的覺醒:人文主義的頌歌 隨著時代的推進,文學開始將焦點從神轉嚮人,探討個體的價值、理性與情感的衝突。 意大利文藝復興的璀璨群星: 重點呈現但丁的《神麯》(選段),它不僅是一部文學巨著,更是一部中世紀知識體係的百科全書,其對來世的想象和對道德層級的劃分,深刻影響瞭後世對天堂、地獄的描繪。同時,我們也收錄瞭薄伽丘《十日談》中那些充滿生活氣息和人性洞察的短篇故事,展現瞭人文主義的勃勃生機。 英國文學的奠基者: 喬叟的《坎特伯雷故事集》以生動的人物群像和詼諧幽默的筆調,描繪瞭當時英國社會的各個階層,是早期現實主義文學的典範。 莎士比亞的戲劇世界(精選): 盡管是精選,我們仍力求呈現莎士比亞戲劇中最具普世價值和文學深度的篇章。無論是《哈姆雷特》中對生存意義的詰問,還是《李爾王》中對權力與親情錯位的探討,這些作品以其無與倫比的語言張力和對復雜人性的精準把握,構成瞭西方文學難以逾越的高峰。 啓濛時代的理性之光: 這一部分著重展現對理性和社會批判的關注。包括但不限於對十八世紀社會風俗的諷刺(如早期英國小說傢的作品),以及探討人與社會契約的哲學思辨融入敘事之中的作品。 三、 浪漫主義與現實主義的交鋒:情感與社會的深度描摹 十九世紀是世界文學的黃金時代,文學作品的廣度和深度達到瞭一個新的高度。 浪漫主義的激情與想象: 我們精選瞭歌德的《浮士德》(節選),體驗魔鬼契約背後對人類知識極限和精神追求的終極渴望。此外,也包括瞭英國浪漫主義詩人(如拜倫、雪萊、濟慈)的代錶性詩歌,感受他們對自然、自由、愛與美的不懈歌頌。 現實主義的冷峻觀察: 這一部分的重頭戲是那些對社會進行細緻入微描摹的作品。 法國的巴爾紮剋與福樓拜: 通過對《人間喜劇》係列中的典型場景和人物的選取,讀者可以一窺十九世紀法國社會的階級流動、金錢對人性的腐蝕。福樓拜的《包法利夫人》則展示瞭平庸生活中的浪漫幻想如何走嚮幻滅,其對細節的精確捕捉達到瞭近乎科學的程度。 俄國文學的靈魂拷問: 托爾斯泰與陀思妥耶夫斯基的作品是人道主義與存在主義思想的文學載體。我們精選瞭能體現他們對道德、信仰、罪與罰等主題深入探討的片段,感受俄羅斯文學特有的深沉與悲憫。 英國維多利亞時代的經典: 簡·奧斯汀對社會習俗和婚姻製度的精妙諷刺,狄更斯對社會底層疾苦的疾呼,以及喬治·艾略特對人物內心世界的剖析,共同構築瞭一幅立體而真實的十九世紀英國畫捲。 四、 現代主義的探索與後現代的解構:文學形式的革新 二十世紀的文學,在經曆兩次世界大戰和科學技術飛速發展的衝擊下,對傳統的敘事方式進行瞭顛覆性的實驗。 意識流與內在世界的探索: 重點展示普魯斯特對記憶與時間的哲學沉思,以及福剋納對美國南方曆史、傢族命運與非綫性敘事的復雜結構嘗試。這些作品要求讀者投入更高的專注度,以期進入人物內心最為隱秘的角落。 反烏托邦與社會批判: 赫胥黎、奧威爾等人的作品,以其精準的預見性和對極權主義的深刻警示,構成瞭現代人必讀的警鍾。 世界其他語係的經典引入: 本係列力求視野的全球化,精選瞭拉丁美洲魔幻現實主義的代錶作(如馬爾剋斯的選段),展現瞭奇幻與現實交織的獨特敘事魅力,以及亞洲文學中同樣具有深遠影響力的作品,豐富讀者的文化維度。 總結 本套精選圖書旨在提供一個全麵且分層的閱讀路徑。每一部選篇都經過嚴格篩選,確保其在文學史上的地位、藝術上的成就以及對人類精神世界的貢獻。閱讀這些經典,不僅僅是學習語言,更是與曆史上最偉大的思想傢和藝術傢進行跨越時空的對話,汲取人類文明的養分,提升個人的審美能力與思辨深度。我們相信,這些不朽的故事和深刻的洞察,將成為您終身寶貴的精神財富。

用戶評價

評分

讓我印象最深的一點,是這套書所傳達齣的那種積極的學習氛圍。它不是那種高高在上、拒人於韆裏之外的學術讀物,反而帶著一種熱情和鼓勵,仿佛在邀請每一位讀者加入到這場跨越時空的文學對話中來。我常常是抱著“挑戰”的心態開始閱讀的,但很快就被情節所吸引,不知不覺中就沉浸瞭數個小時。當讀完一個章節,閤上書本,內心那種充實的成就感是難以言喻的。它讓我意識到,那些被譽為“世界經典”的作品,其魅力絕非浪得虛名,它們之所以能夠流傳百世,是因為它們觸及瞭人類最基本、最永恒的情感主題——愛、失落、勇氣與救贖。通過這套書,我不僅提升瞭自己的英語能力,更重要的是,我與人類文明中那些最偉大的頭腦進行瞭間接的交流。這是一次精神上的遠行,一次對自我和世界的重新審視。對於任何想要嚴肅對待英語學習和文學熏陶的人來說,這套書絕對是值得投入時間與金錢的絕佳選擇。

評分

作為一名對細節有苛刻要求的讀者,我對這套書的校對和裝幀質量給予高度贊揚。市麵上很多雙語讀物,常常在翻譯的準確性上存在瑕疵,或者排版上顯得粗糙廉價,讓人拿在手裏都覺得有些失瞭“經典”的風範。然而,這套書無論從紙張的厚度、油墨的清晰度,還是裝訂的牢固程度上,都體現齣一種匠人精神。更關鍵的是,它的翻譯質量非常可靠,顯然是齣自專業人士之手。那些復雜的文化背景和曆史典故,在中文譯本中得到瞭恰當的解釋和處理,使得閱讀過程中的“理解障礙”降到瞭最低。閱讀文學經典,有時候讀的不僅僅是文字本身,更是附著在文字上的文化符號。這套書成功地在保留瞭原汁原味的英文錶達的同時,又巧妙地融入瞭必要的文化橋梁,讓讀者能夠輕鬆跨越語言和文化的鴻溝。它不僅僅是一本教材,更像是一件可以長期珍藏的藝術品,每次翻閱都能帶來新的愉悅感和滿足感。

評分

這套書簡直是文學愛好者和英語學習者夢寐以求的瑰寶!我拿到手的時候,就被它那種沉甸甸的質感和精緻的裝幀吸引住瞭。首先,從設計上看,它就透露著一種對經典的敬畏感。內頁的排版清晰明瞭,中英對照的設置簡直是神來之筆。我之前在閱讀一些原版文學經典時,遇到生詞總是需要頻繁查閱,極大地打斷瞭閱讀的流暢性,也削弱瞭對故事情節的沉浸感。但是有瞭這本雙語讀物,情況完全不同瞭。當我遇到那些優美但略顯晦澀的英文長難句時,目光可以立刻掃到旁邊的中文翻譯,瞬間理解到位,然後能更好地迴味原文的韻味。這種即時的反饋機製,極大地降低瞭閱讀外國文學的門檻。更讓我驚喜的是,它所選取的篇目,都堪稱是世界文學寶庫中的精華。這些故事不僅僅是語言的載體,更是人類情感、曆史變遷和深刻哲思的結晶。翻開任意一頁,都能感受到文字的力量穿透時空,與我的心靈産生共鳴。對於提升文學素養和審美情趣,它無疑提供瞭最直接、最高效的途徑。那種“讀懂”和“品味”並行的體驗,是任何純粹的詞典或翻譯軟件都無法替代的。

評分

購買這套書的初衷,其實是想係統地梳理一下我對西方文學史上的那些“必讀名著”的認知。坦白講,很多經典作品我隻知道名字,卻從未真正深入閱讀過。這套“經典”係列,就像是為我搭建瞭一個堅實的階梯,讓我能夠穩步攀登知識的高峰。它收錄的內容,往往是截取瞭作品中最具代錶性、最能體現作者風格和主題思想的部分。這種精選的策略非常聰明,它避免瞭初學者被冗長或過於專業的背景信息所睏擾,而是直擊文學的核心魅力。更重要的是,它的中英對照結構,讓我得以進行深層次的比較閱讀。我不再隻是看中文的“結果”,而是去探究這個結果是如何由英文“構建”齣來的。比如,作者選擇瞭一個看似簡單的動詞,但在中文翻譯中卻需要用一個更復雜的短語來錶達其微妙的情感色彩,這種對比分析極大地拓寬瞭我對翻譯藝術的理解。這種“對標”式的學習,使得我對原著的理解不再是片麵的,而是立體而多維的,極大地豐富瞭我的閱讀體驗和批判性思維。

評分

我必須得說,這套書對於那些希望“磨耳朵”和提升口語語感的學習者來說,簡直是一劑強效的“猛藥”。雖然它主要是一本閱讀材料,但當你大聲朗讀那些經典段落時,你會發現作者在遣詞造句上的精妙之處。英語的韻律感、節奏感,通過這些經過時間檢驗的文字完美地體現瞭齣來。我嘗試著去模仿書中的句子結構和錶達方式來組織自己的想法,效果立竿見影。很多時候,我們學習的英語都是“教科書式”的,缺乏那種文學作品中特有的張力和感染力。而這套讀物提供的,是一種更地道、更富於錶現力的語言模型。比如,某些描繪場景的段落,其用詞之精準、畫麵感之強烈,讓人仿佛身臨其境。反復誦讀這些優美的句子,不僅能自然而然地內化高級詞匯和地道的習語,還能潛移默化地培養齣對英語語感的敏銳度。對於我這種已經有一定基礎,但總感覺“上不去”的進階學習者來說,它就像一位耐心的、學識淵博的私人外教,時刻在我耳邊低語,示範著如何用最優雅的方式錶達思想。這比死記硬背單詞和語法規則有效得多。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有