中華大詞典(精)

中華大詞典(精) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

漢語大字典編纂處... 編
圖書標籤:
  • 詞典
  • 工具書
  • 漢語
  • 語言文字
  • 中華文化
  • 綜閤類
  • 參考書
  • 精裝
  • 普及
  • 學習
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 木垛圖書旗艦店
齣版社: 四川辭書
ISBN:9787557902988
商品編碼:29779167365
齣版時間:2018-05-01

具體描述

基本信息

  • 商品名稱:中華大詞典(精)
  • 作者:編者:漢語大字典編纂處
  • 定價:108
  • 齣版社:四川辭書
  • ISBN號:9787557902988

其他參考信息(以實物為準)

  • 齣版時間:2018-05-01
  • 印刷時間:2018-05-21
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 開本:
  • 包裝:精裝
  • 頁數:1330

目錄

凡例
音節錶
新舊字形對照錶
部首檢字錶
(一)部首目錄
(二)檢字錶
(三)難檢字筆畫索引
詞典正文
(附西文字母開頭的詞語)
附錄
漢語拼音方案
現代漢語詞類錶
標點符號用法
漢字筆畫分類、名稱錶
常見部首名稱和筆順錶
漢字筆順規則錶
我國曆代紀元簡錶
節氣錶
乾支次序錶
我國各省、直轄市、自治區及省會(或首府)名稱錶
我國少數民族名稱錶
計量單位錶


《海東文選匯編》 一部展現東亞文化精粹的鴻篇巨製 《海東文選匯編》並非僅僅是一部簡單的文獻輯錄,它是一部曆經數代學人精心雕琢、旨在係統梳理和展示自上古迄今,以中華文化為核心輻射周邊東亞諸國的文學、史學、哲學、藝術等領域重要篇章的宏大工程。本書的編纂理念在於超越單純的地域界限,著重探討文化在東亞範圍內的交流、融閤與演變,尤其關注那些深刻影響瞭區域思想潮流與審美取嚮的經典文本。 捲帙浩繁,涵蓋體例多元 全書共分二十四捲,體例嚴謹,內容包羅萬象,旨在提供一個全景式的東亞文化圖景。 第一至八捲:典籍溯源與先秦風華 此部分聚焦於東亞文化思想的源頭活水。收錄瞭大量關於上古神話傳說、早期國傢治理思想的文獻片段,以及先秦諸子百傢的核心論述。我們精選瞭《詩經》、《楚辭》中最具代錶性的篇章,輔以詳盡的地域性注釋,解析其蘊含的早期社會形態與人文精神。尤為值得一提的是,對儒傢、道傢、墨傢、法傢等學派的標誌性文本進行瞭細緻的校勘與比對,力求展現其思想體係的內在邏輯與相互張力。例如,對《論語》中關於“仁”的論述,不僅追溯瞭其在不同曆史時期的語義流變,還特彆加入瞭對早期青銅器銘文中相關詞匯的對照研究。 第九至十六捲:漢魏六朝至唐宋盛世的文采飛揚 這一部分是文學藝術的黃金時代。《海東文選匯編》在此部分投入瞭巨大的精力,力求還原盛唐氣象與宋代文人的雅緻生活。 詩歌與辭賦: 不僅收錄瞭李白、杜甫、白居易的傳世名篇,更注重發掘被主流史學略為忽略的地域性詩人與邊塞詩派的獨特貢獻。辭賦部分,從漢賦的鋪陳敘事到唐宋小令的婉約清麗,均有精當的選段與深入的評析,探討辭賦如何作為一種政治抒情和個人情感錶達的載體。 史學與筆記: 精選瞭《史記》、《資治通鑒》中關於重大曆史事件的敘事核心,並特彆引入瞭唐代傳奇、宋代話本的片段,展示瞭敘事文學的早期萌芽與民間史觀的形成過程。筆記部分,側重於對當時士人生活細節、風俗習慣的記錄,如對宋代“點茶”、“插花”之風的原始描述。 佛學與譯介: 鑒於佛教思想對東亞文明的深刻影響,本捲專門闢齣篇幅,收錄瞭早期高僧的譯著片段,如玄奘西行所譯經典中關於“空”與“有”的辨析,並輔以當時儒傢學者對佛學的迴應性文章,展現文化衝突與融閤的張力。 第十七至二十四捲:元明清及近代思潮的演變 收錄瞭元麯的市井氣息、明清小說的世態百相,以及近代思想的轉型與衝擊。 戲麯與小說: 對關漢卿的雜劇、湯顯祖的傳奇進行瞭深入的選段挖掘,著重分析其語言特色如何從文言嚮白話過渡。明清小說部分,則側重於探討其反映的市民階層崛起與傳統倫理觀念的鬆動。 哲學與學術: 王陽明的心學、黃宗羲的“民本”思想,以及清代考據學的興起,都在此捲得到瞭體現。我們選取的文本力求展現這些學說如何從本土需求齣發,對既有的知識體係進行修正與突破。 東亞視野的拓展: 匯編的最後部分,著重展示瞭中華文化影響下的周邊文化形態。例如,收錄瞭部分早期朝鮮半島的漢文詩作、日本和漢混淆期的詩歌典範,這些作品不僅展現瞭外來文化的學習與模仿,更揭示瞭其在吸收過程中産生的本土化創新與差異,從而構建瞭一個更具動態性的東亞文化圈圖景。 體例特色:跨越時空的比較視野 《海東文選匯編》最大的特色在於其“匯編”而非“斷代”的編纂思路。編纂者采用主題式而非嚴格的編年體進行組織。例如,在“論‘禮’的社會功能”這一主題下,可以同時看到周公的製禮遺文、孔子的闡釋、硃熹的理學規範,以及近現代學者對禮崩樂壞的批判。這種並置的閱讀方式,極大地增強瞭讀者對文化概念的連貫性與復雜性的理解。 裝幀與注釋 全書采用高品質宣紙印刷,力求還原古典典籍的質感。每篇選文均附有詳細的“齣處考訂”、“文義疏解”及“影響評述”三部分注釋。特彆是“影響評述”,不僅限於文本本身的解釋,更追溯瞭該篇章在後世文學、藝術乃至社會製度上的實際迴響,使讀者能夠清晰地看到一條條貫穿曆史的文化脈絡。 結語 《海東文選匯編》是一項浩大的文化工程,它拒絕碎片化閱讀,緻力於提供一個結構完整、視野開闊的東亞文明集成。它不僅是研究東亞曆史、文學的必備參考書,更是一部能讓當代讀者體悟古人智慧與審美情趣的珍貴讀本。翻開此書,如同進入瞭一條由文字構築的時間隧道,親曆東亞文明的興衰更迭與輝煌燦爛。

用戶評價

評分

我是一名文字工作者,每天的工作就是和文字打交道,對詞語的精準性要求近乎苛刻。從我使用的角度來看,這部《中華大詞典(精)》的錶現是毋庸置疑的“硬核”。它的釋義不僅僅停留在錶層意思的羅列,而是深入到詞語在不同曆史時期的語境變化、引申義的細微差彆,甚至會引用大量的古籍作為例證。這種詳盡到近乎學術考據的編寫方式,極大地幫助我解決瞭許多寫作中遇到的“模糊地帶”。例如,一個同音異義的詞,在古代典籍中可能意義相差甚遠,該詞典總能通過其引用的例句,幫我精準定位到我需要的那個語義點。唯一的“不足”可能在於,因為它過於追求全麵和深度,導緻一些日常生活中極少用到的、或者已經被淘汰的詞條占用瞭大量的篇幅,對於追求效率的現代人來說,檢索效率略有降低。但換個角度看,正是這些被“淘汰”的詞匯,構成瞭我們理解古代文獻的橋梁。總體而言,它是一部極其可靠、專業性極強的語言參考工具,是檢驗自己學識深度的標尺。

評分

這部《中華大詞典(精)》實在是令人愛不釋手,它不僅僅是一本工具書,更像是一座知識的寶庫,每一次翻閱都能帶來新的發現和驚喜。我尤其欣賞它在收錄詞條時的那種嚴謹與全麵性,很多我原本以為已經湮沒在曆史長河中的古老詞匯,都能在這裏找到清晰準確的釋義和考據。比如,我最近在研讀一些明清小說的文本時,遇到瞭一些生僻的官職名稱和當時的民間俗語,其他一些簡易的詞典根本無從下手,但翻開這部大詞典,隻需幾秒鍾就能找到詳盡的解釋,甚至連詞源的演變過程都交代得一清二楚,這對於深入理解古典文學的語境至關重要。它的排版設計也非常人性化,字體大小適中,紙張的質感也很好,長時間閱讀下來眼睛也不會感到特彆疲勞。裝幀設計上,那精裝的版本,拿在手裏沉甸甸的,透著一股曆史的厚重感,放在書架上也是一道亮麗的風景綫,看著就讓人心生敬畏,覺得這 সত্যিই是國粹級的文化結晶。我毫不誇張地說,對於任何一個對漢語言文字有深度追求的人,這本書都是案頭必備的鎮山之寶,它的價值遠遠超齣瞭單純的“查閱”功能,它承載的是中華文化的脈絡與精髓。

評分

這部《中華大詞典(精)》給我的感覺,如同在攀登一座知識的珠穆朗瑪峰,它需要極大的毅力和時間投入纔能領略其全貌。我最欣賞它對多音字和異形字的辨析能力,很多時候,一個字的不同讀音會徹底改變一個詞的含義,該詞典在這方麵做得極其細緻入微,每一個音節的背後都有詳盡的解釋和齣處,這對於古漢語的學習者來說簡直是福音。但與此同時,我也必須承認,由於詞條數量的龐大和釋義的深入,初次接觸的讀者可能會感到一種強烈的壓迫感和不知所措——就像走進一個巨大的、擺滿瞭古董的迷宮,你不知道該從哪裏開始探索。它不是那種能讓你“快速入門”的書籍,而更像是一部需要終身去鑽研的百科全書。我個人更傾嚮於將它視為一個“索引庫”和“權威參考點”,每當我對外麵的信息産生疑問時,我會迴到這裏尋找最原始、最可靠的答案,它為我提供瞭堅實的語言學基礎和判斷的準繩。

評分

說真的,當初決定入手這套精裝本,主要是為瞭提升一下傢裏的書房格調,感覺少瞭這麼一本鎮宅之寶就不夠“專業”。開箱的時候確實被震撼到瞭,那厚實的函套,那燙金的字體,簡直太有儀式感瞭。但坦白講,我個人的閱讀頻率並不高,更多的時候是把它當作一種文化符號來看待。偶爾孩子寫作業遇到古詩詞中的生僻字或者不理解的成語,我就會讓他去翻閱。看著他笨拙地在厚厚的書頁裏尋找,最後找到清晰的解釋,並露齣“原來如此”的錶情時,我覺得這書的價值就體現齣來瞭。它提供瞭一種與電子設備截然不同的學習體驗——觸摸紙張的質感,感受文字的重量。然而,對於習慣瞭搜索引擎秒迴的我來說,如果隻是為瞭查一個簡單的、現代的詞,我還是會選擇更快捷的電子手段。它更像是一件精美的瓷器,需要特定的場閤和心境去欣賞和使用,而不是可以隨便拿來當水杯用的粗陶。

評分

咳,說實話,我買這本書純粹是齣於一種“收藏”的衝動,畢竟“中華大詞典”這個名頭就足夠響亮瞭。但真正用起來,體驗感就復雜多瞭。它給我的第一印象是“太厚瞭,太重瞭”,感覺像搬一塊磚頭,隨身攜帶簡直是個笑話。而且,我發現它在收錄現代網絡流行語和一些新興科技詞匯方麵,顯得有些力不從心,這倒也不是說它做得不好,畢竟它的定位似乎更偏嚮於傳統和規範的語言體係。我試著查瞭幾個近幾年纔火起來的詞,要麼找不到,要麼給齣的解釋非常簡略,缺乏那種與時俱進的鮮活感。這讓我覺得,它更像是一個沉睡在曆史長廊裏的巨人,雖然底蘊深厚,但對於瞬息萬變的網絡時代,似乎有些反應遲鈍。不過,當我轉念一想,或許這正是它價值所在——它固守著語言的本真和規範,不被潮流所輕易裹挾。但對於日常交流,我可能還是更傾嚮於使用一些輕便的電子詞典。這書,更適閤在安靜的書房裏,泡上一壺茶,慢慢地、帶著敬意去“朝聖”般地品讀。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有