发表于2024-12-14
世说新语:无障碍阅读插图本 9787557521240 吉林美术出版社 pdf epub mobi txt 电子书 下载
基本信息
书名:世说新语:无障碍阅读插图本
定价:58.00元
作者: 刘义庆
出版社:吉林美术出版社
出版日期:2017-07-01
ISBN:9787557521240
字数:
页码:
版次:1
装帧:平装
开本:16开
商品重量:0.4kg
编辑推荐
★以日本尊经阁文库宋本为底本,全书共36篇1130则,颇受名人志士追捧魏晋故事集。
n★一本称之为“一部名士的教科书”,不可不读的国学精髓。
n★一部影响中国文学,思想,文化的经典著作,一部集历史性,文学性,趣味性于一身的传世巨典,一部被今人称为魏晋的故事集。
n★老少皆宜,修身必读、学习,注释译文,解读全面专业。真正读懂思想、受益一生。
n★《世说新语》对后世的影响深远,不仅模仿它的小说不断出现,而且不少戏剧,小说也都取材于它。
nn
n
本书优势:
n《中华经典藏书系列》从立项到出版,历时三年,花费大量精力财力,倾力打造。所收书目是传统国学中很经典的著作,以经典版本为核校底本,进行注释和翻译,认真研究,精雕细琢。
n【足本定本精心译注】
n本书为插图珍藏版,参照的原版古籍书,能做足本的绝不删除,尽量做到全面,准确,是一套不可多得的既能阅读又适合收藏的版本。
n【精美插图名师描绘】
n为了让读者更加清楚明了的阅读,每本书根据内文,绘制了大量精美的插图,使书增色不少。
n【无障碍阅读通俗易懂】
n原版古籍书生涩难懂,对原文做了准确的翻译,并对每一个难读的字词和难懂的语句做了通俗的译注和点评。
n【以史为鉴古为今用】
n本书的特点是不但对原书做了译注,还以史为鉴,延伸阅读,古今结合,把很多观点引用到现代的生活工作中,让读者豁然开朗,茅塞顿开。
n【印刷精美高端大气】
n本书封面采用进口高端冰白纸,压纹工艺;内文为了让读者阅读更舒服,保护读者视力,采用太阳高端纯质纸;内文用环保大豆油墨印刷,无异味,又充满书香。
n内容提要
《世说新语》是中国传统的志人小说名著,主要记述了汉末魏晋人物的言谈风尚和遗闻轶事。全书共36篇1130则,它涉及的内容包括政治、经济、社会、文学、思想等诸多方面,因而也是研究这一时期的重要史料。
n它在真实反映当时人们的思想、生活和社会风貌的同时,更显现出来其在社会、政治、思想、文学、语言等方面所具备的价值。
n目录
德行 001
n言语第二 021
n政事第三 062
n文学第四 073
n方正第五 112
n雅量第六 140
n识鉴第七 158
n赏誉第八 170
n品藻第九 216
n规箴第十 243
n捷悟第十一 255
n夙惠第十二 259
n豪爽第十三 263
n容止第十四 268
n自新第十五 280
n企羡第十六 282
n伤逝第十七 284
n栖逸第十八 291
n贤媛第十九 298
n术解第二十 313
n巧艺第二十一 318
n宠礼第二十二 323
n任诞第二十三 326
n简傲第二十四 347
n排调第二十五 355
n轻诋第二十六 380
n假谲第二十七 392
n黜免第二十八 400
n俭啬第二十九 404
n汰侈第三十 408
n忿狷第三十一 414
n谗险第三十二 418
n尤悔第三十三 420
n纰漏第三十四 428
n惑溺第三十五 432
n仇隙第三十六 436
n作者介绍
刘义庆(403年—444年),字季伯,汉族,南朝宋彭城(今江苏徐州)人,文学家。世居京口,南朝宋宗室。刘义庆自幼才华出众,爱好文学。除《世说新语》外,还著有志怪小说《幽明录》。
n文摘
道德观念往往决定着人们的言行。本篇从不同角度展现了魏晋时期的道德观念,如忠君尊贤、侍奉父母,这些在当时都是立身行事的基本准则。
n孝与敬老尊贤密不可分,这是当时社会的道德基础。本篇有四十多则故事,以至孝的故事居多。故事极力展现孝道,认为“至孝”不但能感动冥顽不灵者,还能惊天地而泣鬼神,于冥冥之中让孝子得到善报。
n魏晋名士十分重视提升个人修养。比如,要谦虚谨慎,喜怒不形之于色;生活要俭朴,为官要清廉,不汲汲于名利。在人际关系上,提倡慎于待人接物,不轻易褒贬。
n(1)陈仲举言为士则,行为世范。登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主簿白:“群府君先入廨。”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可?”
n注释
n陈仲举:名蕃,字仲举,东汉灵帝时任太傅,与外戚谋诛杀宦官,事泄被杀。
n豫章:郡名,治所在今江西南昌。太守:古时郡的行政长官。
n徐孺子:名稚,字孺子,东汉豫章南昌人,当时的名士、隐士。
n府君:汉时对太守的称呼。太守办公的地方称“府”,称太守为“府君”。
n译文
n仲举的言行可为士人的准则和典范。赴任就职,便有清除还天下清平的志向。做豫章太守时,一到任,便打听徐孺子的住处,想先行拜访。主簿说:“同僚们希望您先进官署。”陈仲举则说:“武王攻下朝歌后连席子都来不及坐暖,就去商容的住所拜望。我礼敬贤人,又有什么不可以的呢!”
n(2)周子居常云:“吾时月不见黄叔度,则鄙吝之心已复生矣!”
n注释
n周子居:名乘字子居,东汉人,不畏,时人赞他为“治国之器”。
n黄叔度:名宪,字叔度,出身贫寒,有德行。
n译文
n周子居常说:“我只要有一段时间不见黄叔度,庸俗贪吝的想法就又滋生出来!”
n(3)郭林宗至汝南,造袁奉高,车不停轨,鸾不辍轭;诣黄叔度,乃弥日信宿。人问其故,林宗曰:“叔度汪汪如万顷之陂,澄之不清,扰之不浊,其器深广,难测量也!”
n注释
n郭林宗:名太,字林宗,汉末太原人,博学有德,为时人所重。
n袁奉高:名阆(),东汉汝南人,多次辞谢官府任命,有名望。
n弥日:整天。信宿:连宿两夜。
n汪汪:形容水深广。陂():湖泊。器:器度。
n译文
n郭林宗到汝南郡,造访袁奉高,谈了一会儿就走了。拜访黄叔度,却整整留宿两晚。别人问他为什么,他说:“叔度好比万顷湖泊,宽阔深邃,不能澄清,也不能搅浑,器度深广,很难测量!”
n(4)李元礼风格秀整,高自标持,欲以天下名教是非为己任。后进之士有升其堂者,皆以为登龙门。
n注释
n李元礼:名膺,字元礼,汉末名臣,曾任河南尹、司隶校尉。
n名教:以儒家所主张的正名定分为准则的礼教。
n升其堂:登上厅堂,指有机会接受教诲。
n龙门:在山西河津市西北,传说那里水位落差大,鱼有能游而上者,就会变成龙。登龙门,比喻得到有名望的人的接待或礼遇而提高了身价。
n译文
n李元礼风度高雅,品性端庄,在德行方面自视甚高,他把在全国推行儒家礼教、辨明是非看成自己的责任。后辈读书人能得到他教诲的,都自以为登上了龙门。
n(5)李元礼尝叹荀淑、钟皓曰:“荀君清识难尚,钟君至德可师。”
n注释
n荀淑:字季和,东汉颍川郡(今河南许昌)人,曾任朗陵侯相。他和钟皓两人都清高有德,名重当时。
n译文
n李元礼称赞荀淑和钟皓两人,说:“荀君识见高明,人们很难超过;钟君有美好的德行,可以为人师表。”
n(6)陈太丘诣荀朗陵,贫俭无仆役,乃使元方将车,季方持杖后从。长文尚小,载著车中。既至,荀使叔慈应门,慈明行酒,余六龙下食。文若亦小,坐著膝前。于时太史奏:“真人东行。”
n注释
n陈太丘:名寔,字仲弓,曾任太丘长,所以称“陈太丘”。
n元方、季方:陈寔的儿子,陈纪和陈谌。父子三人才德兼备,知名于时。
n叔慈、慈明、六龙:即荀淑的八个儿子,号称“八龙”。叔慈(第三子)、慈明(第六子)是其中两子,“六龙”即其余六个儿子。
n真人:修真得道的人,指德行为高洁的人。
n译文
n陈太丘去拜访荀淑,因为家贫、俭朴,没有仆役侍从,就让长子元方驾车送他,少子季方拿着手杖跟在车后。孙子长文年纪还小,就坐在车上。到了荀家,荀淑让叔慈迎接客人,让慈明劝酒,其余六个儿子负责上菜。孙子文若也还小,就坐在荀淑膝前。当时太史启奏朝廷:“有贤人往东去了。”
n……
n序言
世说新语:无障碍阅读插图本 9787557521240 吉林美术出版社 pdf epub mobi txt 电子书 下载